Глава 204: Женский призрак в эротическом сне.

Хэ Дангуи почувствовал холод и дрожь. Такое же платье, как у нее? Чжу Цюань послал кого-то следить за ней? Был ли рядом с ней шпион Чжу Цюань?

Спасибо, читатели!

Бай Янбай обнаружил, что она хранит молчание, поэтому продолжил медленно говорить: «В то время я думал, что ты не имеешь ничего общего с Цюань. Хотя у всех женщин, которых он обожает, одинаковое платье, похожая внешность и они тоже похожи на тебя, я не сомневался в этом. Потому что я просто думаю, что все красивые женщины похожи друг на друга, с острым подбородком, искривленным кончиком носа, губами, похожими на лепестки, и парой прозрачных глаз. Какой мужчина их не любит? У этих людей просто нет незабываемых глаз, как у тебя. Они кроткие, и мне кажется, что у них всегда меньше жизненной силы. Эй, девочка, почему ты не говоришь? Вам не кажется странным, что в особняке лорда Нина так много женщин, похожих на вас? Вы знаете причину?

Хэ Дангуй сломал зеленый лисий хвост и угрюмо сказал: «Откуда я знаю? Может быть, лорду Нину нравятся женщины с такой внешностью, как пить чай. Некоторые люди просто всю жизнь любят пить замороженный чай Улун, а другие не пьют. Это могут быть эстетические и вкусовые вопросы этого человека».

Бай Янбай посмотрел ей в лицо и на мгновение замолчал, а затем спросил: «Ваше прозвище называется «Цин И»? Вам больше всего нравятся паровые булочки с каштанами? Ты дал ему прядь волос?

«Волосы?» Хэ Дангуй вспомнил, что Чжу Цюань действительно взял у нее прядь волос. Она не могла не с тревогой сказать: «Разве ты не говорил, что ничего не знаешь между ним и мной? Откуда ты знаешь, что у него прядь моих волос? Как ты это услышал!»

Бай Янбай изучил выражение лица Хэ Дангуй и с улыбкой сказал: «Очень хорошо. Вы признали, что имеете с ним «что-то» общее. Иначе я до сих пор думаю, что ему в эротическом сне приснилось женское привидение, поэтому он каждый день вынимает прядь волос, чтобы пригладить ее. Он заплетает их в косы, а затем разбрасывает. Я спросил его, чьи это волосы, и он сказал, что это волосы его матери. Я спросил его, почему я не видел, как он играл с ним раньше. Он сказал, что ему это не очень нравилось, но теперь оно нравится ему все больше и больше. Дом, в котором он жил, назывался «Двор Цин И». Он заказывал две тарелки паровых булочек с каштанами к каждому послеобеденному чаю. Он съел один и оставил один. Пока я пошла есть еще одну, он даже остановил меня и попросил съесть что-нибудь еще. Я спросил его, что это за трюк. Он сказал, что после гадания он обнаружил, что в этом месяце его особняк посетит дневной блуждающий бессмертный. Итак, тарелка с каштанами была зарезервирована для дневного блуждания бессмертного. Ха!»

Хэ Дангуи внезапно закрыла уши и нахмурилась. Она сказала: «Хватит. Не говори об этих вещах. Мне так страшно, когда я их слышу. Бай Янбай, ничего не делай. На следующее утро отправляйтесь в особняк лорда Нина и спросите его, мои ли это волосы. Если это мое, можешь взять и сжечь. И скажи ему, что я выхожу за тебя замуж, поэтому я верну эти подарки, которые он мне подарил. И еще, пожалуйста, попроси его не суетиться из-за того, что я его прежде обидел, как будто он меня никогда и не видел».

Бай Янбай оценивающе посмотрел на Хэ Дангуя с головы до ног. Он не ответил ни да, ни нет на ее почти императивную просьбу, но вдруг сказал: «Ты слишком молод».

«Хм?» Хэ Дангуй наклонила голову и посмотрела на Бай Янбая. Она обнаружила, что он смотрит на ее… грудь? Внезапно она недовольно сказала: «Что ты ищешь?»

Бай Янбай вздохнул: «Он действительно странный. Как ему могут нравиться незрелые девушки? Вы понятия не имеете о том, что у него есть принцесса Се Цяофэн, которая старше его на четыре года, а также есть старшая наложница Чжоу Цзинлань, которая старше его на два года. В одежде они намного привлекательнее, а фигуры у них особенно хорошенькие, что как раз и является пределом мечтаний мужчин. По сравнению с двумя из них вы действительно хуже. Почему Чжу Цюань ни на мгновение не забывает тебя? Что произошло между вами и ним?

Он Danggui был обеспокоен. Она протянула ладонь и пересчитала ему пальцами: «Есть человек по имени Нин Юань, который живет в особняке Луо для исцеления. Однажды я встретил его в бамбуковой роще, и мы сказали друг другу всего три слова. Но у нас не было ничего общего, поэтому мы соответственно пошли своим путем. Когда я увидел его во второй раз, мне было немного больно. Он отвел меня в свою комнату и дал отдохнуть. Он сказал, что раз увидит мои босые ноги, то должен взять меня в наложницы, что меня разозлило. Так я его отругал. Затем я снова отругал его, когда встретил его на следующий день. Поскольку я обнаружил, что он может быть сеньором, покинувшим феодальное владение в частном порядке, я солгал, что являюсь членом разведывательной организации. Если бы он был неугомонным и еще говорил что-то о наложнице, я бы раскрыл его тайну. Он хотел убить меня, так что я отравил его, а затем ждал возможности сбежать. Вот и все. Я встречался с ним всего несколько раз. Хотя я встречался с ним публично, мы ни о чем не говорим друг с другом».

Бай Янбай вздохнул: «Я в замешательстве. Вы, кажется, его прохожий. Во всяком случае, я помню его любовь к игре с прядью волос. Девушка, я имею в виду, что вы действительно не подходите для кого-то вроде Чжу Цюань. Какие бы чувства он к тебе ни испытывал, и как бы ни помогали ему твои способности, ты не можешь быть с ним вместе. В противном случае вы поранитесь, и у него тоже будут неприятности. Что вы думаете?»

Хэ Дангуй тяжело кивнул и сказал: «Я полностью согласен».

Затем Бай Янбай проанализировал: «Но он также упрямый человек. У него такой темперамент, что он не отпускает своих вещей. Если вы хотите избавиться от него, вы должны выйти замуж. Вам лучше выбрать лучший для вас. Конечно, это Мэн Сюань. Ты не можешь выйти замуж за Дуань Сяолоу. Теперь его мать может взять на себя ответственность за две жизни их семьи. Даже Дуань Сяолоу ничего не чувствует в своем сердце. Ведь один ему отец, а другой сын. А дело произошло из-за ваших завышенных требований. Почему ты смотришь на меня? Я анализирую их менталитет. Мэн Сюань достаточно силен, чтобы осуществить заговор Чжу Цюаня. Пока вы правильно остаетесь в семье Мэн, вы можете хорошо спать по ночам. Итак, что вы думаете о Мэн Сюане?»

Хэ Дангуй был огорчен, и она не ожидала, что Чжу Цюань сделал слишком много вещей, о которых она не знала. Он был так одержим ею, но три года не встречался с ней, и души не чаял в некоторых женщинах, похожих на нее. Какова была его идея? Ни за что. Если бы она не решила эту проблему раньше, она бы даже не выспалась, как сказал Бай Янбай. Мэн Сюань? Хэ Дангуй покачала головой и сказала: «Мэн Сюань не настоящий мужчина. Мне не нравится его властность и произвол. Я не могу жить с ним всю жизнь».

Бай Янбай уставился на Хэ Дангуя, потирая подбородок большим пальцем. Он сказал: «Ну, второй — это я. Как ты сказал, Куан будет обращаться со мной вежливо и не будет гладить мою женщину, но предпосылка такова, что ты должна быть моей женщиной. Как вы можете обмануть такого умного человека, как он, если вы выйдете замуж фальшивым образом и разыграете пьесу? Почему ты смотришь на меня? Я не хочу использовать тебя. Когда Бай Янбай увидел, как повернулись ее темные глаза, он сразу же угадал ее мысли. Затем он покачал головой и отказался: «Если вы выходите из дома с сумками, вы должны забрать людей, которых вы беспокоите, за один раз и никогда не появляться. В противном случае Куан воспользуется своим способом, чтобы вытеснить тебя.

Хэ Дангуи выглядел расстроенным. Она поняла, что Бай Янбай был прав. Ей пришлось взять с собой не менее пяти человек, чтобы сбежать, и им пришлось скрывать свои имена и менять лица. Она покачала головой и вздохнула: «Нет, это нереально и небезопасно…» Когда она почувствовала, что Бай Янбай смотрит прямо на нее, она тоже посмотрела на него. Глядя в его глаза, ясные, как у ребенка, она не могла не спросить: «Старик, сколько тебе лет?»

Бай Янбай сунул нос и сказал: «35 или 36? Я не могу ясно вспомнить. Я одиночка, и никто не празднует мой день рождения за меня. Это действительно грустно».

«Хотя ты и не помеха, кажется, что кто-то может прожить с тобой всю жизнь. Впрочем, старик, твоя «вся жизнь» опережает меня на 21-22 года». Хэ Дангуй наклонила голову, чтобы подумать, и сказала: «Даже если ты проживешь на десять лет дольше меня, мне еще десять лет осталось жить одной. Цяньцзюнь, мы близкие друзья. Сможете ли вы оставить меня в покое на последние десять лет? К тому времени я буду слишком стар, чтобы снова жениться. На самом деле, нас обоих можно считать влиятельными актерами. Пока мы хорошо сотрудничаем, мы можем сыграть любящую пару и обмануть этого человека. Что касается награды, помимо моей акупунктуры Юньци, вы можете небрежно спросить, что вы хотите, и я могу позволить себе сумму в 1000 или 2000 лянов серебра. Просто поиграй со мной несколько лет, и через несколько лет это дело исчезнет, ​​хорошо?»

Бай Янбай внимательно слушал. Затем он улыбнулся и показал ямочки, как Фэн Ян. Он слово за словом сказал Хэ Дангуи: «Девочка, тебе всегда интересен мой секрет, поэтому я расскажу тебе кое-что о себе. Если ты будешь переживать за меня, что я рано умру, я скажу тебе кое-что сокровенное. Теперь я достиг сферы духовной практики. Я могу прожить как минимум 200 лет, поэтому я не умру раньше тебя».

«200 лет?» Хэ Дангуй невероятно уставился на Бай Янбая. Потом она вспомнила, что не могла поверить ничему в словах старого лжеца, поэтому просто с облегчением сказала: «Я обсуждаю с тобой кое-что серьезное, так что не будь смешным. Если вы сможете прожить 200 лет, вы станете бессмертным. Кроме того, откуда люди могут знать, сколько продлится их жизнь? Я серьезно с тобой. Ваш рецепт по сохранению красоты – это ваш главный секрет. Вы отказываетесь раскрывать, и я тоже не слишком вас заставляю, верно? Моя юньци-акупунктура — тот же секрет. Не факт, что я тебе не верю. У меня есть свои невыразимые трудности, о которых я не говорю. Вы можете иметь некоторое внимание ко мне. Так что не лезь больше в мой секрет, ладно? Взамен я не буду искать твой секрет в будущем, пока ты будешь сжигать для меня воду каждый месяц. Как насчет этого?

Бай Янбай не мог сдержать смех. Он сказал: «Девочка, ты совсем не в невыгодном положении. Теперь, когда вы так заинтересовались моим рецептом сохранения красоты, я могу вам сказать. Мой рецепт не только для наружного применения для ванн, но и для внутреннего применения. Выполняя и то, и другое, вы не только молодо выглядите, но и продлеваете жизнь. И это может продлить жизнь на десятилетия или даже сотни лет. Так что то, что я сказал, что могу прожить двести лет, тебе не изменяет. Как дела? Девушка, вы взволнованы? Тебе нужен мой рецепт или нет? Выходи за меня замуж, и этот рецепт будет нашим».

Хэ Дангуй подозрительно посмотрел на Бай Янбая, размышляя, были ли его слова правдой или нет. Нет, она не могла доверять ему. Она вспомнила, что его прозвище было старый лжец…

Хэ Дангуй вспомнил, что ее дед оставил секретную книгу под зеленым флагом родового зала в особняке Луо. В нем говорилось, что много лет назад он встретил даосского священника, который заикался. Они очень задумчиво поболтали и обменялись мнениями о медицинских навыках. Позже они затронули тему сохранения здоровья, а также обсудили, какой способ поддержания здоровья можно сочетать с лекарственными средствами, чтобы в наибольшей степени сохранить форму и продлить жизнь. Они также говорили об экстремальной проблеме. Как можно продлить жизнь человека, принимая лучшее лекарство и сохраняя хорошее здоровье с детства до конца?

Позже ее дедушка случайно обнаружил документ, удостоверяющий личность заикающегося даосского священника, принадлежавшего к ранней династии Южная Сун. И имя на ней действительно было его именем. Он подсчитал, что даосскому священнику было 150 лет, но он выглядел как обычный старик лет шестидесяти. В то время ее дедушка не верил, что документ, удостоверяющий личность, настоящий. Однажды у даосского священника заболела спина. Когда ее дедушка коснулся костей даосского священника и сделал ему массаж, он обнаружил, что возраст даосского священника может быть более 100 лет…

Хэ Дангуй о чем-то думал, вырывая траву одну за другой. Внезапно в ее сознании произошла вспышка. Она посмотрела на спокойное лицо Бай Янбая и спросила: «Я помню, что твой мастер был заиканием. Это правда? Сколько ему лет?»