Глава 205: Что такое двойное совершенствование?

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«О, ты имеешь в виду моего настоящего мастера в секте Дагуомэнь? Да, он человек, который заикается и любит болтать». Бай Янбай с сомнением ответил: «Я когда-нибудь говорил тебе о нем? Нет. Откуда вы узнали, что он заика?

Спасибо, читатели!

Бай Янбай случайно сказал в прошлой жизни, что его хозяин был заикой. Хэ Дангуй смутно помнил, что Бай Янбай сказал, что его хозяин был человеком, который жил дольше, чем черепаха. Поскольку Бай Янбай часто говорил легкомысленно, Хэ Дангуй всегда игнорировал его ненормальные слова.

Хозяин пережил черепаху, так сколько же ему было лет? Хэ Дангуй смотрел на Бай Янбая с полным ожидания. Она спросила: «Сколько лет твоему хозяину?»

Бай Янбай не знал, почему Хэ Дангуй вдруг заинтересовался его хозяином. Он догадался: «О, вы хотите судить, как долго я проживу, по тому, сколько прожил мой господин, но это нельзя сравнивать. Он мой хозяин, но не мой отец. И я не могу унаследовать от своего хозяина. Кроме того, если отец проживет долгую жизнь, может быть, и сын не проживет долгой жизни. Твой дед и твой отец — прекрасные примеры, верно? Хотя мой господин умер от внезапной болезни в ранние годы, это не значит, что я умру в возрасте пятидесяти лет, как и он. Секрет долголетия действительно является секретом секты Дагуомэнь, который был передан от моего учителя. Однако хозяин был праздным старикашкой. Он купался только три раза в течение всего года. А однажды он купался в Новый год, который засчитывался и за предыдущий год, и за следующий год. Так,

Хэ Дангуй невольно сказал: «Вы сказали, что он умер в пятьдесят? Нет, я помню, ты говорил иначе в прошлый раз (в прошлой жизни)!»

Бай Янбай вспоминал внешность и голос своего хозяина. После того, как его прервали, он недовольно сказал: «Ладно, девочка, не болтай о пустяках. Давай поговорим о том, как позволить Куану разочароваться в тебе. Ты женишься на мне, и мы станем бессмертной парой. Разве это не хорошо? Что вы думаете о моем предложении?»

Конечно, Хэ Дангуй не согласился. Она сказала: «Если у тебя действительно есть рецепт продления жизни, как мы можем пожениться? Ну, вне зависимости от возраста, нам явно лучше быть друзьями, чем парой. Вы так не думаете? Вы никогда не думали сделать это раньше. Как ты можешь требовать такое необоснованное и непомерное требование, когда ты нужен мне в такой критический момент? Ты потусторонний монах, а я мещанин. И у тебя нет ко мне чувств. Как мы могли быть бессмертной парой? Чем дольше мы живем, тем скучнее мы становимся. Верно?»

Бай Янбай покачал головой и сказал: «Поскольку между нами нет привязанности, мы можем быть парой более ста лет. Если у нас будет такая же душевная любовь, как у мистера Дуана, мы не сможем жить вместе. Мы можем совершить самоубийство в середине жизни. Вы терпеть не могли, когда он обнимал других женщин, поэтому часто бросали его. Он не может потерять тебя, и он разозлился, когда ты ушла от него. Но он не мог оттолкнуть других женщин, которые за ним ухаживали. Это как узел, который невозможно развязать? Но я другой. Мне больше 30 лет, и я не люблю обнимать женщину. Я ходил в бордель несколько раз, потому что у меня было слишком много денег. Я заплатил по-крупному за куртизанку, но она была слишком ароматной, чтобы я не мог ею насладиться. Так что, если тебя не смущают мои проблемы с сексуальной дееспособностью, можешь подумать о женитьбе на мне. Будет много преимуществ, если мы поженимся. Я не буду держать женщину, и не будешь ревновать. Также мы можем делать двойное совершенствование, чтобы усилить эффект продления жизни. Вполне возможно, что мы сможем прожить вместе триста или четыреста лет».

«Итак, у вас были проблемы с сексуальной способностью. Неудивительно, что ты не возвращаешься к обычной жизни и не женишься, когда станешь достаточно взрослым. Хэ Дангуй почувствовал себя немного сбитым с толку и спросил: «Что такое двойное совершенствование? Вы имеете в виду совершенствование даосов? Продолжительность жизни 400 лет? Не говорите глупостей». Поскольку хозяин Бай Янбая рано умер, его хозяин не был неуязвимым, огнестойким и долгоживущим стариком, с которым столкнулся дед Хэ Дангуй. Эликсир, упомянутый в письме ее дедушки, отличался от лекарства долголетия Бай Янбая, не так ли?

Бай Янбай презирал Хэ Дангуя и неоднократно качал головой. Он вздохнул: «Вы не можете поверить, что прожили всего 400 лет? Девушка, вы действительно человек без мечты. Разве вы не слышали, что Пэн Цзу прожил 800 лет! В те дни Первый император Цинь услышал от алхимика по имени Сюй Фу, что на трех небесных горах в заливе Бохай живут три бессмертных. Эти горы называются Пэнлай, Фанчжан и Инчжоу соответственно. На каждой из трех гор жили по три бессмертных, и у всех у них есть эликсир жизни. Услышав это, первый император Цинь был соблазнен, поэтому он попросил Сюй Фу и тысячу детей найти эликсир. Огромный флот Сюй Фу вышел из Бохайского моря и больше никогда не возвращался. Многие говорили, что Сюй Фу не нашел эликсир, поэтому не осмелился вернуться. Но они не знают, что Сюй Фу действительно нашел гору Пэнлай, а также встретил бессмертного. И он получил некоторые преимущества. До меня дошли слухи, что Сюй Фу все еще жив.

Хэ Дангуи подняла брови и сказала: «Это сказка? Я также слышал истории о Пастушке и Ткачихе, а также о Дун Йонге и Седьмой Фее. Если все они верны, все пойдут взращивать бессмертных, вдыхая ветер и выпивая росу, вместо того, чтобы есть зерно. Постепенно все обретут бессмертие».

«Ты не веришь? Смотрите, я живой пример. Нет никакой подделки с тех пор, как вы были свидетелем, верно?» Бай Янбай встал с травы и похлопал себя по груди. Он подошел к внешнему двору и замахал руками. «Чего я хочу, так это жениться, заняться двойным совершенствованием и прожить четыреста лет», — сказал он. «У меня есть кое-что сделать. Пожалуйста, найдите время, чтобы рассмотреть. Если вы думаете, что все в порядке, пните своего маленького белого волка и дайте ему выть. Я найду тебя.»

Хэ Дангуи схватил его за рукав и нетерпеливо сказал: «Мне нужно время, чтобы подумать о двойном совершенствовании и долголетии. Но выйти замуж невозможно. Однако я действительно не хочу затягивать с делом лорда Нина. Ты заставил меня так нервничать, и я не могу спать спокойно сегодня ночью. Не мог бы ты отложить все остальное и сбежать от меня в Данинг? Хороший Бай, будь хорошим мальчиком и помоги мне выбраться из этой большой беды. Ты будешь моим благодетелем и моим вторым отцом, и я буду заботиться о тебе, пока ты не состаришься. Хорошо?»

Бай Янбай хмыкнул и сказал: «Королева, хотя это звучит красиво, ты все равно не меняешь природу грабителя. Я должен сначала сделать что-то, а потом говорить об оплате. Таким образом, инициатива будет в ваших руках. У меня вообще не будет охраны, не так ли? О, двойное совершенствование и долголетие можно рассматривать, кроме женитьбы? Только муж и жена могут заниматься двойным совершенствованием. Если ты не выйдешь за меня замуж, почему я должен заниматься с тобой парным совершенствованием? Отпусти меня. Я спешу.»

Хэ Дангуй был зол. Она сказала: «Вы бездельничаете. Что ты собираешься делать в спешке? Я не ожидал, что ты не верен друзьям. Что ж, я считал тебя спасительной соломинкой, но не ожидал, что ты такой безжалостный. Если я, к несчастью, когда-нибудь попаду в лапы Чжу Цюаня, я стану проклятием для всей его семьи, дав каждой из его женщин по тарелке супа для стерилизации. И я скажу ему, что ты подстрекал меня к этому».

Бай Янбай отдернул рукав и беспомощно пожал плечами. Он сказал: «Я жесток? Я выполняю поручения для вас. Я только что попросил жену Дин Жуна изобразить «прелюбодейку» ее хозяина, У Цзю. Я собираюсь уговорить ее. Маска на моем лице была сделана несколько месяцев назад, и я надел ее, чтобы посетить семью Фэна. Срок использования уже истек. На этот раз он не будет липким после снятия. Я не могу продолжать играть в Фэн Яна завтра. Если ты так не хочешь оставить меня, я приду к тебе завтра».

Хэ Дангуй все еще был зол. Она схватила Бай Янбая за запястье и обнажила его. Она сказала: «Вы можете делать восемь масок Фэн Ян в день. Прелюбодей Сунь Мейнян не имеет для вас большого значения. Почему вы захотели изобразить ее прелюбодея? Вы явно ищете предлог, чтобы сбежать. Если я отпущу тебя на этот раз, то годами не увижу твоего настоящего лица.

«Сделать новую маску очень хлопотно. Неспециалисту не понять проблемы такого мастера маскировки, как я. В моем сердце каждая маска — живое существо с чувствами. Перед постановкой мне нужно несколько месяцев, чтобы подготовить свои эмоции, иначе вещи, которые я сделал, будут немного жесткими, — напыщенно сказал Бай Янбай, — как дело прелюбодея может быть пустяком? Разве ты не хотел победить эту ядовитую женщину Сунь Мейнян? Как можно было пропустить этот важный шаг? Разве ты не слышал, что она снова беременна? Если она родит здорового мальчика и укрепит свое положение, не станет ли ваша жизнь в Семье Луо еще более угнетенной и обиженной? Я помогаю вам до конца, как посылаю Будду на Запад. Если тебя это касается, ты можешь подумать о женитьбе на мне. Давай проживем четыреста лет рука об руку».

Хэ Дангуй почувствовал себя сердитым и забавным, услышав то, что он сказал. Она нахмурилась и сказала: «Какой плохой день! Мэн Сюань сказал о женитьбе, и вы тоже похожи на него. Мэн Сюань сказал, что я ему нравлюсь, но он бесследно исчез на три года. И он был так зол, когда вернулся, что я был в шоке. Пока вы более своеобразны. Я тебе не нравлюсь, но ты хочешь выйти за меня замуж. Вы сказали, что вам не хватает компетентности, но вы все еще хотите заниматься парным совершенствованием. И как это сделать? Что тебе нравится во мне? Разве ты не превозносишь женщин с красивыми фигурами, как Се Цяофэн?»

— Что ж, я скажу тебе правду. Стоя прямо и скрестив руки, Бай Янбай сказал: «Три года назад я видел вашу терапию иглоукалыванием, которая могла воскресить человека из мертвых. Итак, я хотел заняться с вами парным совершенствованием. Я могу прожить с тобой четыреста лет вместо того, чтобы прожить двести лет в одиночестве. Какая хорошая сделка. Но в то время ты был влюблен в Дуань Сяолоу. Как я мог разлучить двух влюбленных? Кроме того, вы были так молоды, чрезвычайно красивы и к тому же коварны. Как тебе может нравиться такой старик, как я? Итак, я сделал вид, что ухожу. На самом деле, я обратился в секретное место, чтобы получить вашу акупунктуру Юньци. После того, как я изучу его и включу в свое лекарство долголетия, я смогу прожить в одиночку четыреста лет».

Хэ Дангуй нерешительно сказал: «Оказалось, что ты просто хочешь получить мою акупунктуру Юньци, поэтому ты три года подстерегала меня из засады». Она думала, что Бай Янбай в основном интересовался ею, поэтому он все время следовал за ней. Оказалось, что она была слишком самовлюбленной.

Бай Янбай честно кивнул и сказал: «Да, мне просто нужна твоя акупунктура Юнци. Но за последние три года я просмотрел все медицинские рукописи вокруг тебя и даже мельком прочитал любовные письма Дуань Сяолоу в потайном отделении твоей комнаты. Под свирепым взглядом Хэ Дангуй он поспешил исправить слова: «На самом деле, я прочитал только несколько слов из первого письма. Когда я обнаружил, что это любовное письмо, я перестал читать. Действительно. Клянусь Господом Буддой!»

«Разве вы не даосский священник?» Хэ Дангуй сердито сказал: «Я никогда не думал, что ты будешь таким злым. Будучи монахом, вы действительно испортили себе жизнь, тайно прочитав личные сообщения девушки. Почему вас так интересует моя акупунктурная терапия? Жить 400 лет? Кровь тела будет истощена. Как личность волшебного доктора номер один, я говорю вам, что никто не может жить так долго в мире. Человек не может прожить 150 лет, каким бы сильным он ни был и какой бы глубокой ни была его внутренняя энергия. Если вы проживете долго, у вас будет только мумифицированное тело. Ты знаешь это? Вы были бы как живой мертвец, как будто вы не жили. Вы не можете действовать для себя. Ты хочешь стать им?» На самом деле Хэ Дангуй не был так уверен. Но чтобы исключить странную идею Бай Янбая, она должна описать ее более серьезно. В противном случае,

Бай Янбай покрылся гусиной кожей и топнул ногой. Он сказал: «Не могли бы вы говорить о мумиях и трупах по ночам? Как только вы это сказали, я подумал о Бидди Вен, которая так ужасно обгорела. Люди, которые услышат t, почувствуют грусть. Я чувствовал, как тонкие волосы встают у меня на спине, когда я вез Бидди Вен в тачке. И я часто чувствовал, как обугленная старуха открывает глаза позади меня. Девушка, видите ли, я жертвую для вас так много. Почему ты не можешь рассказать мне о своей терапии иглоукалыванием? На самом деле мы из одного клана, и твоя акупунктура тоже из нашей секты Дагуомэнь. Но мы потеряли его за долгие промежутки времени, а ваш пульс был унаследован…

— Ты… убил человека! Глаза Хэ Дангуи расширились от недоверия. Она спросила: «Почему ты убил Бидди Вен? Ты снял с нее кожу, чтобы сделать маску?