Глава 210: Раны нельзя было залечить в одежде.

Чанг Нуо был удивлен. Как известный убийца, он не верил, что не может напугать маленькую девочку. Итак, он хрипло сказал с искаженным лицом: «Вы не знаете о моих средствах. Я отъявленный насильник-«бабочка», чьими фаворитками являются дамы из богатых семей. Женщин, которым я причинил вред, не счесть, и большинство из них повесились. Мисс Хе, они потеряли веру в жизнь из-за моих бессердечных пыток. И это то, что вам нужно иметь в виду».

Спасибо, читатели!

«О, — просто сказал Хэ Дангуй, — Чайлд Фэн, не мог бы ты держать меня в более удобном положении? Я сейчас упаду на землю».

«А?» Чанг Ноо моргнул в замешательстве, а затем посмотрел вниз. Одна его рука обнимала шею Хэ Дангуй, а другая обхватывала ее ноги, оставляя огромное пространство посередине. А поскольку он шел, тело Хэ Дангуи почти касалось земли. Но средняя часть принадлежит Юаню, как он мог коснуться этой части? Итак, он переместил мягкое тело Хэ Дангуй себе на плечо и пошел, как будто нес большой мешок.

Нос Хэ Дангуй случайно коснулся твердой, как камень, спины Чан Нуо, и из ее носа хлынула теплая струя. Она сопротивлялась: «У меня кровь из носа! Ты сделал мне больно! Красная кровь падала на белую одежду Чанг Нуо, словно цветы.

Чан Нуо был удивлен, поэтому ускорил шаг и крикнул тихим голосом: «Просто смирись с этим. Мы скоро будем там».

— Куда мы идем? Хэ Дангуй почувствовала головокружение из-за тряски, поэтому она залила кровью элегантную одежду Чанг Нуо и закричала: «Эй! Я думаю, ты должен обнять меня, как раньше! Теперь ты прижимаешь мою голову к земле, и из меня вытекает еще больше крови! Меня уже сильно ранили, и мне повезло, что я могу говорить прямо сейчас. Но теперь, когда из моего носа течет вся эта кровь, я могу умереть через несколько минут. Фэн Ян, я никогда не пощажу тебя, даже когда умру!

Тело Чан Нуо тряслось из-за крика Хэ Дангуи. Он немедленно опустил ее в исходное положение для удержания. Однако в процессе он по ошибке коснулся средней части тела Хэ Дангуй, издав высокий и пронзительный звук.

«Ах!» Хэ Дангуи закричала так громко, как только могла: «Домогательство! Помощь!»

Чанг Нуо быстро ткнул в немую акупунктурную точку Хэ Дангуй и объяснил, вытирая кровь: «Это был просто несчастный случай! Кроме того, я не прикасался к тебе ладонью. Это был мой кулак. Пожалуйста, успокойся. Я не выношу неуважения…» В этот момент он понял, что стал меньше злиться. Затем он продолжил: «Ты женщина Юаня. Я не могу наложить на тебя руки. Но если ты продолжишь быть с ним таким безжалостным, чтобы заставить его забыть тебя, я убью тебя сегодня ночью прямо здесь, в этом лесу, а потом закопаю под теми камнями. Я серьезно. Вы можете не верить мне, но это будет означать недооценку меня, держащего в руках Меч Фулиу.

Хэ Дангуй был ошеломлен словами Чан Нуо и злобно подумал: «Юань? Какой интимный способ позвонить. Какова его связь с Чжу Цюань? Если бы Фэн Ян и Чжу Цюань были вместе, то стало бы ясно, почему Чжу Цюань так холодно относился ко всем своим женщинам — потому что он любит мужчин! Фэн Ян и Чжу Цюань знали друг друга с подросткового возраста. И Фэн Ян всегда называет Чжу Цюаня «Юань», что доказывает, что Чжу Цюань долгое время использовал «Нин Юань» как свое вымышленное имя. В прошлой жизни я отдал всю свою жизнь Чжу Цюаню. Однако я никогда не слышал имя «Нин Юань». Как смешно! Что было правдой о мужчине, с которым она спала десятилетиями?

Чан Нуо попытался договориться: «Если ты не будешь кричать, как раньше, и забудешь о моем случайном прикосновении, я ослаблю твою безмолвную акупунктуру, хорошо? Моргни один раз, если ты согласен».

Хэ Дангуй дважды моргнул, что заставило Чанг Нуо задуматься. Итак, он напомнил ей: «Если ты согласна со мной, моргни один раз; если нет, просто держите глаза открытыми».

Однако Хэ Дангуй все же дважды моргнул, что еще больше смутило Чан Нуо. Ему пришлось снять напряжение с ее безмолвной акупунктурной точки, и он спросил: «Не могли бы вы просто забыть мою маленькую грубость раньше? Ты знаешь, я не это имел в виду. Это ты кричал, что вот-вот умрешь, так что я испугался и нечаянно прикоснулся к тебе не в том месте.

Хэ Дангуй разозлилась еще больше и сказала, усмехаясь вверх и вниз: «Ублюдок! Извращенец! Лжец! Ты прикоснулся ко мне и решил это отрицать. Бесстыдный! Такие злые люди, как ты, не заслуживали дружбы с лордом Нином. Есть поговорка: «Жена друга — твое табу». Но теперь ты осмелился беспокоить меня. Тогда осмелишься ли ты снова увидеть лорда Нина? Вы сказали, что он очень скоро приедет в город Янчжоу, и попросили меня увидеть его. Хорошо, я уверен, что пойду к нему. И когда я встречусь с ним, я разоблачу перед ним настоящего тебя, лживого, хитрого и бессовестного человека! Тогда он больше не будет твоим другом!»

Услышав это, Чанг Нуо был зол и потрясен. Он сказал с гневом: «Что за глупости вы несете? Зачем мне твое тело, когда у меня дома десятки красивых наложниц? Вы были женщиной лорда Нина 3 года назад. Я вел себя хорошо и до сих пор даже не прикоснулся к одному из твоих пальцев. Это действительно был несчастный случай! Не могли бы вы просто простить меня?»

С полуулыбающимся лицом Хэ Дангуй сказал: «Вы не можете судить о книге только по ее обложке. Чем больше человек выглядит нежным, тем более он может быть злым. По моему мнению, ты тот самый волк в овечьей шкуре. Иначе ты бы не стал тыкать в мой немой акупунктурный центр и не привел бы меня в такой темный и тихий лес. Вы извращенец! Ах! Она снова издала пронзительный звук.

Чан Нуо почувствовал головную боль из-за звука, поэтому он немедленно положил Хэ Дангуй на землю и освободил ее акупунктурную точку Цзяньцзин. Но затем он один раз похлопал ее по лопатке и сказал: «Я боюсь, что вы можете попытаться сбежать, поэтому я должен запечатать вашу внутреннюю силу прямо сейчас. Это метод ладони, который называется «Раздавливание сердца». Вы узнаете, когда попытаетесь использовать Чжэньци. Мисс Хе, поверьте мне, это будет худшим кошмаром в вашей жизни. Затем он достал деревянный веер и сказал: «Держи другой конец и не отпускай его. Я отведу тебя в одно место, и ты поймешь, что лорд Нин влюбился в тебя 3 года назад, когда мы доберемся туда. Вот, возьми!»

Хэ Дангуй медленно взял веер и сказал: «Поскольку я не могу использовать свою внутреннюю силу, я теперь всего лишь бессильная женщина, которая к тому же тяжело ранена. Я не могу сейчас ни за что держаться, и я чувствую, что мое тело так болит. Если ты не хочешь, чтобы я умер прямо сейчас, просто верни меня в Тао Яо Ярд. У меня нет намерения идти куда-либо еще или видеть, как сильно лорд Нин любит меня сейчас. Чем больше я ему нравлюсь, тем больше я его ненавижу. Я хочу домой.»

Чан Нуо был в ярости. Он держал Хэ Дангуи на руках и прыгал на высокий бамбук. Через несколько секунд они уже стояли перед темной пещерой и сразу вошли. Пробежав некоторое время глубоко в пещере, Хэ Дангуй начал ясно видеть, что пещера похожа на карстовую пещеру с маленькими пещерами внутри больших пещер. Через некоторое время они остановились у сухой и холодной каменной пещеры. В темноте Хэ Дангуй мог видеть только круглый футон на земле.

Чан Нуо достал Хо Чжэ Цзы (плотный рулон грубой бумаги, хранящийся в герметичной трубчатой ​​коробке, которую можно было носить с собой и легко разжечь, как только он снова оказался на воздухе) и широко открыл его, как маленький факел. . Внезапно пещера наполнилась светом. На земле лежал темно-красный футон, окруженный несколькими куклами из разных материалов. Чанг Нуо заметил, что в углублениях в каменной стене было несколько масляных ламп. Итак, он осветил их Хо Чжэ Цзы, что сделало пещеру ярче.

Чанг Нуо взял Хо Чжэ Цзы обратно и позволил Хэ Дангуй сесть на футон. Пытаясь расстегнуть ее плащ, он сказал: «Позвольте мне увидеть ваши раны. У меня есть лекарства, и мой Чжэньци мягкий и нежный, что полезно для обычных ран». После того, как он раздел одежду Хэ Дангуй, он продолжил раздевать ее платье. Хэ Дангуй немедленно закричал: «Извращенец! Домогательство!»

Чанг Нуо колебался несколько секунд, а затем продолжил. Он сказал: «Я верю, что даже если бы лорд Нин знал, он никогда не хотел бы, чтобы ты умер. Что касается текущей ситуации, он поймет. Где именно ты поранился? Кто сделал это с тобой? Было странно, что ее одежда была в крови, но все еще цела, без малейших повреждений. Разве вся эта кровь не была вызвана мечом? Может ли это быть повреждением внутренних органов?

Прежде чем Хэ Дангуй понял, что произошло, на ее теле осталась только средняя одежда. Увидев, как злые руки Чанг Нуо снова тянутся к ней, она еще больше поверила, что истинное желание Чанг Нуо состояло в том, чтобы воспользоваться ею, поэтому она плотно прикрыла свою одежду и сказала: «На самом деле, мои раны не такие серьезные, и я буду в порядке. если я пойду домой и отдохну два дня. Большая часть крови на моей одежде принадлежит кому-то другому. Просто дай мне лекарство. Я могу сделать это сам!»

Чан Нуо подумал, что Хэ Дангуй слишком застенчива, чтобы показать свои раны, поэтому он не мог не ругать: «Это вопрос жизни и смерти! Не стесняйся. Если ты умрешь, у тебя не будет шанса чем-либо насладиться. Будьте уверены, я просто хочу увидеть ваши раны, чтобы вылечить их. Я буду обращать внимание только на раны. Просто отпусти свои руки!» Затем он попытался пошевелить руками Хэ Дангуи.

Хэ Дангуй твердо покачала головой и сказала: «Чайлд Фэн, ты мужчина, так что ты не знаешь, что касается женщин, репутация и девственность — это все! Даже если сегодня мне придется умереть от кровотечения, я не могу позволить тебе смотреть на мои раны. И ты можешь залечивать раны даже в одежде, не так ли? Она не хотела говорить Чанг Нуо, что ее раны были фальшивыми, потому что если это так, он сделает еще хуже. Теперь лучший план состоял в том, чтобы притвориться, что он почти умирает, чтобы Чанг Нуо не посмел что-то сделать. Таким образом, они могли заключить идеальную сделку.

Чанг Нуо прекратил свои действия. Он нахмурился и сказал: «Исцеление человека в одежде используется, когда у пациента есть внутренняя травма. Тем не менее, ты должен показать мне, где твои раны, верно? Затем он снова попытался снять с нее одежду.

Он Дангуи вдруг о чем-то подумал и с трудом кивнул. Она сказала: «Правильно! Мои раны — внутренние раны! В моем доме был убийца. Он довольно сильно ударил меня, так что у меня были серьезные внутренние травмы. Я выплюнул столько крови на свою одежду. Смотри, на моей внешней юбке ничего не повреждено. Чайлд Фенг, ты должен исцелить меня своим методом, когда имеешь дело с внутренними травмами.

Чанг Нуо начал немного верить словам Хэ Дангуи, но, подумав, спросил: «Нет. Это нормально, что перед вашей одежды был в крови, но что насчет задней части вашей одежды? Ясно, что вы были ранены на вашей коже. Не заставляйте себя прямо сейчас. Вы бы убили себя! Сестра Хе, я не причиню тебе вреда. Поскольку вы были так безжалостны к лорду Нину, я хотел напугать вас этими словами, чтобы вы передумали. Я знаю, что у тебя должны быть внешние повреждения, иначе Пан Цзинъян не смог бы дать мне столько лекарств, которыми лечат раны от меча. Если ты беспокоишься о своей репутации и девственности, мы можем решить это по правилам Цзянху после того, как я тебя исцелю, хорошо?

«Правила Цзянху?» Хэ Дангуй заинтересовался и спросил: «Что это?» Женится ли на ней Фэн Ян? Внезапно она почувствовала, что это хорошая идея. Если так, она могла бы избавиться от Чжу Цюаня. Бай Янбай однажды сказал, что Фэн Ян никогда не обращал внимания ни на одну из своих наложниц. После замужества она могла нарочно устроить мессу, чтобы получить письмо о разводе, а затем уйти.

Но слова Чан Нуо холодно разрушили ее прекрасную фантазию. «Правила Цзянху означают, что ты можешь нанести мне удар в том же месте, где я смотрю на твое тело. Ну, тогда решено. Давайте просто начнем. Расслабься, я не пожалею».

Чан Нуо хотел снова раздеть среднюю одежду Хэ Дангуй, но Хэ Дангуй все еще крепко держал ее за одежду. Чан Нуо потерял терпение и пригрозил: «Сейчас же раздевайся, иначе я проткну твою точку акупунктуры и сделаю это сам!»