Глава 209: Истязание красавицы в бамбуковой роще

Хэ Дангуй чувствовал, что рука, сжимающая ее шею, становится все крепче и крепче, постепенно лишая прохладного воздуха, которого люди не могли не испытывать ни на мгновение. Было ли это истинным лицом Чжу Цюаня, который взял Фэн Яна в качестве эмиссара? Они все время говорили о любви. Но как только она ослушалась их воли, даже один из подчиненных Чжу Цюаня имел право лишить ее жизни, для чего даже не требовалось разрешение Чжу Цюаня. О, какая великая любовь. Какой благородный и святой человек.

Спасибо, читатели!

Убийственное намерение Чан Нуо исчезло так же быстро, как и возникло. Хотя он не двигал рукой по ее шее, он убрал силу и просто обернул ее гладкую кожу. Глядя на ее безмятежное лицо, он гневно спросил: «Что не так с лордом Нином? Почему бы тебе не просить о пощаде? Ты не боишься смерти?»

Хэ Дангуй подняла глаза и посмотрела в его глаза, полные бурных эмоций. Затем она медленно сказала: — Дело не в том, бояться или не бояться. Мне всего 14 лет, и у меня еще много прайм-тайма. Итак, почему я должен просить смерти, если у меня есть шанс жить? Однако Чжу Цюань — человек, которого я ненавижу больше всего в этом мире. И это похоже на проглатывание мух, когда упоминается его имя, не говоря уже о том, чтобы связываться с ним. Не спрашивайте меня о причине. Я родился, чтобы ненавидеть человека по имени Чжу Цюань. Я его очень ненавижу». Лучше было выложить все на стол, чем тратить ее энергию на то, чтобы разобраться с ними напрасно. И ей надоело принуждение со стороны Чжу Цюань.

Чан Нуо медленно выдохнула и расслабила шею, оставив глубокий розовый шрам на нежной шее. В нос ударил сладкий запах крови. Он вдруг обнаружил, что Хэ Дангуй был одет не в темно-красное платье, а в окровавленное платье! Чья кровь?

Чанг Нуо притянул ее к себе, пытаясь расстегнуть плащ, чтобы проверить платье. Но он сделал это так быстро, что она не поняла его, поэтому она подняла свою белоснежную руку и шлепнула его по лицу. Он торопливо сжал ее крошечное запястье, зажал его сзади и объяснил: «Я просто хочу увидеть твою рану. И у меня есть лекарство от раны мечом, которое дал мне Пан Цзинъян. Кто ранил тебя мечом? Где ты ранен? Дайте-ка подумать.» Не имело значения, что милая рука девушки ударила его несколько раз, но сила руки Хэ Дангуи была слишком велика. И было бы плохо, если бы она сломала его маску.

Хэ Дангуи не мог стряхнуть с себя руку. Затем она фыркнула и сказала: «Я не пострадала. Итак, Чайльд Фэн, отпусти меня.

Чан Нуо послушно отпустил ее, а затем неожиданно ударил по ее акупунктурной точке Цзяньцзин. Предупреждения не было, и его рука была быстрой, как молния. Итак, прежде чем она собиралась увернуться, она внезапно потеряла силы поддерживать тело и мягко упала вперед. Чанг Нуо поймал ее тело, понес горизонтально, а затем побежал. Хэ Дангуй воскликнул: «Куда ты меня везешь? Ты похищаешь меня?

Чан Нуо пригрозил: «Не кричи так громко. И если ты сделаешь это снова, я заблокирую твою безмолвную акупунктуру. По его словам, его ноги были подобны ветру и бежали быстрее.

Ее похитили? Сотни идей о том, как спасти себя, пронеслись в голове Хэ Дангуй, но никто не мог решить ее нынешнюю проблему. Значит, наконец-то сорвали маску лицемерия и раскрыли истинные лица грабителей? Собирался ли Фэн Ян забрать ее и отправить в Чжу Цюань после того, как Чжу Цюань приехал в Янчжоу?

Она закрыла глаза и на мгновение задумалась. Тогда она договорилась с ним: «На самом деле у меня есть небольшие познания в астрологии и гидрологии. Я могу предсказать ситуацию с водой Гранд-канала, рек Янцзы и Хуанхэ в следующем году. Я могу сказать, в какой части есть темный водоворот под водой, в какой части ураган, а в какой части нет препятствий. И то, что я говорю, может быть правдой. Это та самая информация из первых рук, которую хотят получить судоходные флоты вашей организации Caobang?»

Чан Нуо не ответила, но надела ей на голову капюшон. Потом он прижал ее головку к своему плечу и полетел над землей, как ветер. В данный момент, даже если кто-то видел эту сцену, он мог видеть только белое вихреподобное нечто, проносившееся мимо. И было трудно отличить, был ли это человек или привидение, не говоря уже о том, чтобы узнать, что это был похититель Чайльд Фэн.

Хэ Дангуй вытащила нос из-под белого халата, от которого пахло гвоздикой. Затем она продолжила лоббировать: «Вы все великие люди с амбициями. Не нужно заботиться о такой маленькой девочке, как я, и я ничто в ваших глазах. Пока вы даете мне мирную жизнь, я могу предоставить вам гидрологические данные о водных путях Мин за три года подряд. Как насчет этого? О, ты должно быть думаешь, что я хвастаюсь, не так ли? Почему бы тебе не попробовать? Вам будет нечего терять. Через 2 месяца вы узнаете, насколько хорош мой прогноз, попробовав его. А потом мы с тобой сможем заключать другие сделки.

В прошлой жизни она читала книги особняка, не понимая. Хотя все они были ею выучены наизусть, мало что можно было использовать на практике. Но у механического запоминания были свои преимущества. Например, для сотен миллионов данных в этом наборе записей Цяньшуй она могла записать их. Этот набор записей был написан одним из последователей Чжу Цюаня, Ли Вэй. Это был шедевр. Чтобы написать ее, Ли Вэй более десяти лет охранял реки Янцзы и Хуанхэ. И имел большое количество сведений из первых рук, в которых зафиксированы погодный и гидрологический режим русел крупных рек с 19-го года Хунъу по 3-й год Юнлэ.

В то время это можно было рассматривать только как строгую академическую работу. Однако, если бы она была написана более десяти лет назад, ее можно было бы считать книгой-гаданием. Даже десять таких людей, как Бай Янбай, не могут быть более волшебными, чем эта книга. Если бы Бай Янбай был королем драконов, Хэ Дангуй мог бы держать этот набор записей Цяньшуй, чтобы играть роль матери-дракона.

Чан Нуо наконец заговорил с ней: «Сделка? Ах, мисс Хе, вы не боитесь. Вы уже в беде, и вы должны быстро передумать милорд. И тогда вы должны умолять меня скрыть эту часть ваших непослушных слов. Но ты лжешь сквозь зубы и даже хочешь торговаться со мной. Вы так оклеветали лорда Нина. Ты уверен, что сможешь сегодня спасти свою жизнь и заключить со мной сделку? То, как он ладил с дюжиной младших сестер Семьи Фэна, подсказывало ему, что, когда он имеет дело с этими трудными женщинами, побои или уговоры не работают. И самым действенным способом было напугать их. Даже если Хэ Дангуй был немного смелее, не боялся задушить и задохнуться, было слишком много способов напугать хрупкую девушку, и всегда был способ заставить ее уступить.

Хэ Дангуй был озадачен и сказал: «Но по сравнению с привлекательными условиями, которые я обещал, оскорбительные слова были ничем. Ты не выглядишь таким мелким, и разве у тебя нет даже такого великодушия? Кроме того, я оскорбил Чжу Цюаня, а не тебя. Куда он собирался ее вести? Не было бы для него удобнее убить ее и бросить прямо сейчас, если бы он действительно хотел ее убить? А Чжу Цюань продолжал думать о ней. Поскольку он был хорошим другом Чжу Цюаня, почему он не оставил эту драгоценную возможность Чжу Цюаню?

Чан Нуо вздохнул: «Я действительно сожалею, что в том году отправил Нин Юаня в особняк Луо для лечения. Если бы я этого не сделал, Нин Юань не встретила бы тебя. Он бы не был очарован тобой. И не стал бы из-за тебя нервы напрягать. Однако ты такой бессердечный. Что произошло между вами в том году? Что ты с ним сделал? К этому времени он вбежал в темное место без света, и его темп замедлился.

Там была кромешная тьма и тишина. Когда дул ветер, раздавался шелест миллионов листьев. Хотя Хэ Дангуй не мог двигаться и мог видеть только от подбородка похитителя Фэн Яна до его пояса. Но она сразу поняла, куда они пришли.

«Горькая бамбуковая роща?!» Хэ Дангуй прошептал: «Почему ты приходишь сюда посреди ночи? За этим лесом глубокие горы и старые леса. Вы не можете добраться до внешней стены Особняка Луо. Ты идешь по ложному пути?»

Чанг Нуо посмотрел на красоту в своих объятиях. Хотя ночь была настолько темной, что нормальные люди не могли видеть, ночь не могла повлиять на его зрение. Ее ресницы изогнулись вверх, и она изо всех сил закатила глаза, пытаясь найти его глаза и выражение лица. На ее лице все еще было только удивление, но не страх, когда она последовала за свирепым мужчиной в заколдованную бамбуковую рощу в глуши. Разве она не беспокоилась о том, что может произойти дальше? Неужели она не боялась?

Она идеальная женщина с прекрасными бровями, черными глазами, маленьким носом и губами. Честно говоря, он даже не мог найти женщину, которая могла бы соперничать с ней по тонким чертам лица из Особняка Лорда Нина, который был полон красавиц. Она была самой гордой работой создателя. «Нин Юань, красота, по которой ты скучала три года и которую не могла заполучить, сейчас лежит в моих руках без всяких усилий». Чанг Нуо подумал.

Чанг Нуо приблизил лицо к озадаченному лицу и злобно скривил губы. Он сказал: «Я не иду неправильным путем. Я ищу горькую бамбуковую рощу. Вы знаете, это один из лучших звуконепроницаемых лесов. При этом, какой бы грустный и пронзительный крик ни раздался, его заглушит шелест листьев бамбука и звук взмахов вороньих крыльев. Вам знакомо чувство, что вас никто не слышит?» Когда он сказал последнее предложение, он подражал голосу Чжу Цюаня и двусмысленно прошептал.

«Не говори со мной таким голосом», — усмехнулся Хэ Дангуй и сказал: «Фэн Ян, я недооцениваю тебя. Кажется, вы многому научились за то время, что следили за Чжу Цюанем в течение 2 лет. Ты, большой мужчина и известный фехтовальщик в Цзянху, дразнишь и пугаешь маленькую девочку своим сильным кунг-фу, что действительно позволило мне расширить мое видение. Я знаю, что лицемерно, а что грубо!»

Чан Нуо нахмурился и спросил: «Девочка, ты не боишься? Ты не будешь просить о пощаде? Как только я войду в глубины бамбуковой рощи, я найду хорошее место, чтобы помучить тебя». Он ступил на тропинку, усыпанную опавшими листьями, и пошел вглубь бамбуковой рощи.

На этой небольшой тропинке впервые встретились Хэ Дангуй и Чжу Цюань, замаскировавшийся под Лу Цзянбэя. Это также было место, где Чжу Цюань начал интересоваться Хэ Дангуй и решил заполучить ее.

Три года назад здесь произошло злонамеренное происшествие под названием «Огнём сожги сотню ворон». Теперь на земле все еще были выжженные следы, как если бы они были уродливым шрамом от великолепного восточного двора особняка Луо. Шум ворон в лесу и звук их взмахов крыльями в группах указывали на то, что шрам запечатался временем, и даже вороны-«жертвы» забыли шрам. Однако встреча между ней и Чжу Цюань три года назад нанесла большой вред, который стал шрамом в ее печальной и гневной памяти.

Хэ Дангуй закрыла глаза и сказала гнусавым голосом: «Фэн Ян, которого я знал три года назад, не мог сделать такого. Но ведь все изменилось. Хорошо, позвольте мне посмотреть, как многому вы научились у Чжу Цюаня и насколько вы улучшились за три года». В то же время Хэ Дангуй подумала про себя: «Бай Янбай, ты негодяй. Куда ты пошел, когда я был в опасности!

Чанг Нуо продолжал идти вглубь бамбукового леса. В то же время он опустил голову, чтобы внимательно изучить выражение ее лица, и повторил: «Эй, я не буду гуманен. Если вы хотите просить о пощаде, самое время. Через какое-то время я стану зверем с красными глазами, и в это время я ничего не слышу. Я был бы очень жесток».

«Это звучит ужасно и пугает меня, но мы посмотрим, сможете ли вы на самом деле это сделать». Хэ Дангуй зевнул и сказал: «Когда доберешься, разбуди меня. Дай мне сначала вздремнуть».

«Ад!» Чанг Нуо встряхнул спящую девушку. С выражением мачехи он коварно сказал: «Есть ли у тебя последние слова? Я могу исполнить твое последнее желание, но тебе придется заплатить цену. Ты все равно не выйдешь живым, не говоря уже о других вещах, верно?

Хэ Дангуй подняла веки и взглянула на эту «мачеху». Затем она фыркнула и сказала: «Чайлд Фэн, я действительно не хочу разоблачать тебя и смущать, но твоя игра не идеальна, и в твоих репликах нет новаторства. Я действительно не понимаю, почему вы ведете меня в Горькую Бамбуковую Рощу. Куда ты меня везешь?»