Глава 233: Ты была его женщиной

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Мэн Сюань молча посмотрел на спокойное лицо девушки, а затем с улыбкой ответил: «Если противник — лорд Нин, все будут его бояться. Однако я предполагаю, что некоторые люди также готовы помочь, если человек, которому нужна помощь, это вы».

Спасибо, читатели!

«Я ясно выразил свое отношение к вам. Ты не сердишься на меня? Ты все еще хочешь помочь мне против Лорда Нина?» — гладко спросил он Дангуи.

Мэн Сюань слегка приподнял Мэн Ин на руках. Он посмотрел вниз и вспомнил: «Мы с братом пришли в особняк Луо, чтобы навестить тебя несколько дней назад. Мы попросили остаться здесь, узнав, что ты болен, и тогда я переехал, чтобы увидеть тебя в первый раз. Я видел, как мисс Ляо болтала с вашей служанкой во дворе, поэтому я избежал их и пошел прямо в задний холл. Я, как обычно, подошел к твоей спальне из западного окна. Ты знаешь, что окно выходит на твою кровать, так что я его уже видел.

«Я спал из-за сильной болезни, когда прибыла Цин`эр. Проснувшись, я принял лекарство и снова уснул. Что ты видел?» — недоуменно спросил Хэ Дангуй.

Мэн Сюань тихо вздохнул с глубокими глазами: «Тебе не о чем беспокоиться, потому что я настолько осторожен, что ни с кем не разговариваю. Девушка, Лорд Нин — выдающийся человек, который может заслужить вас, и я тоже рад за вас. Тем не менее, он человек, который планирует совершать великие дела, и ему приходится беспокоиться о стольких вещах. Что касается того, что он может дать вам, будет нестабильным. Я просто надеюсь, что ты сможешь позаботиться о себе и сохранить самообладание, научившись быть женой».

Хэ Дангуй все больше и больше удивлялся этим словам. Она посмотрела на Мэн Сюаня и упрекнула: «Ты говоришь чепуху! Я уже говорил, что Лорд Нин — мой враг, поэтому я приглашаю вас помочь мне избавиться от него. Ничего страшного, что ты не хочешь мне помочь, но почему ты говоришь такие саркастические слова?» Она задавалась вопросом, почему Мэн Сюань и Бай Янбай отреагировали так же, как они думали, что у нее был роман с Чжу Цюанем, когда они услышали, что Чжу Цюань был ее врагом. Говорили, что женщинам нравится воображать нереальные вещи, однако у мужчин была проблема в том, что они были надуманными. Враг был равен любовнику? Что это была за логика!

Мэн Сюань повернул голову, чтобы посмотреть на редкие цветки персика, и грустно ответил: «Хотя я не знаю, что между вами произошло, вы уже его женщина, и нет места раскаянию. Вы должны адаптироваться к сложной обстановке особняка лорда Нина. Конечно, мы все еще друзья после того, как ты поженишься. Я без колебаний сделаю все для вас и к вашим услугам». Он украдкой взглянул на нее и догадался: «Вы просите меня притвориться, что я делаю вам предложение, поэтому вы должны запланировать, чтобы лорд Нин беспокоился и больше заботился о вас. Не будь таким шокированным. Я просто немного догадываюсь со слов моего брата. Не волнуйся. Я не злюсь на тебя. Надеюсь, ты сможешь найти свое собственное счастье».

Хэ Дангуи внезапно поднялась со своего места и холодно сказала: «Я не понимаю вашего бреда, даже слова. Есть ли между нами языковой барьер? Почему ты думаешь, что у меня роман с лордом Нином? Что значит, что я уже его женщина? Это говорит твой брат? Откуда он узнал об этом? Она говорила быстро и прямо, хватая ртом воздух.

Мэн Сюань нахмурился и посмотрел на нее. Он не понимал, почему она до сих пор упрямится: «Я же говорил вам, что видел все за окном. Ты и Лорд Нин…» Стиснув зубы, он продолжал говорить с сильной болью: «Он поцеловал и крепко прижал тебя к кровати, а потом ты была наполовину раздета, корчась под ним. Вы не можете отрицать, что сделали это. Не волнуйся. Я не собираюсь недооценивать тебя и никому об этом не скажу».

Мэн Сюань посмотрел на ошеломленного Хэ Дангуя и покачал головой. Он вздохнул: «Теперь я беру своего брата обратно, чтобы он протрезвел. Вы можете вызвать меня, если у вас возникнут проблемы. Вы можете быть уверены, что я послушен вам, как и 3 года назад. До Улинской ассамблеи Фестиваля фонарей мы с братом будем жить во дворе Си Чанг, который находится рядом с вами. Если вы хотите найти меня, пожалуйста…» Он немного подумал и продолжил: «Пожалуйста, запустите синий фейерверк. Я видел, что Особняк Луо доставляет их одного за другим.

Затем Мэн Сюань обнял своего брата и покинул двор Тао Яо, двор, полный цветов персика. Когда-то это сделало его одержимым и дало ему понять, что такое любовь и почувствовать ревность.

На этот раз Мэн Сюань ушел без каких-либо колебаний и не оглянулся на безмолвную девушку, которая была разоблачена. Его решительная фигура скрылась за изгибом стены, обнажив свою грусть в том месте, куда она не могла видеть. Он сжал кулак и снова и снова утешал себя: «Она на самом деле не так хороша, и я не любил ее 3 года назад. Может быть, я смогу подражать лорду Нину, чтобы найти девушку, похожую на Хэ Дангуй, и назвать девушку Сяойи, которая будет такой же, как она».

Услышав, как шаги за стеной стихают, Хэ Дангуй махнул рукавом и бросил все вещи с каменного стола на землю. Затем она взяла каменную табуретку, которая была 70 или 80 цзинь, и разбила персиковое дерево перед собой. Разбив, она взяла каменный табурет, чтобы снова разбить, и согнула каменный стол. Наконец она остановилась, пока сцена не превратилась в беспорядок.

Чжу Цюань!

Ты был моим заклятым врагом!

Канун Нового года, Новый год и второй день Нового года были самыми оживленными днями в особняке Луо. Однако Двор Тао Яо был похож на безжизненную колодезную воду без каких-либо брызг. В нем не было не только атмосферы праздника Весны, но и былой яркости и шума. Причина как раз в том, что Мисс снова заболела!

Чан И сшила подошву в главном зале и вздохнула. У мисс была странная болезнь, совершенно не похожая на предыдущую. Она отказалась никого видеть и заперлась в комнате. Каждый день она ела только маленькую тарелку каши, которую передавали через окно. Закончив, она тут же закрыла окно и полностью заперла комнату. Мисс не хотела открывать дверь, чтобы обратиться к врачу, как бы ни убеждала Чан И. Мадам Луо несколько раз просила человека пригласить Мисс на новогодний ужин, но Мисс ответила в комнате, что она страдала от того же шелушащегося заболевания, что и Второй Лорд, и что она не может попасть на сквозняк или выйти, чтобы поприветствовать .

Услышав это, второй мастер Ло Байцзи так забеспокоился, что пришел навестить Мисс с небольшой аптечкой. Поскольку он некоторое время без ответа стучал в дверь, он продолжал 3 или 4 раза стучать в 8 окон вокруг спальни Мисс. Однако мисс все еще не появлялась. Второй Мастер сидел на маленьком складном стуле перед ее комнатой и терпеливо убеждал: «Вам следует обратиться к врачу. Не бойтесь этого. Когда Бянь Цюэ (известный врач древнего Китая) приветствовал герцога Хуана Ци, он однажды сказал, что поверхностную болезнь можно вылечить, применив горячую воду или лекарство. Болезнь, появившуюся в мышцах и коже, можно было вылечить иглоукалыванием. Болезнь, появившуюся в желудке, можно было вылечить лечебным супом. Но болезнь в мозгу распорядилась судьбой, и у врачей не было на это средств.

Утром в Новый год Чань И взяла Чжу в левую руку, а маленького белого волка в правую, чтобы поздравить мисс с Новым годом. Но сегодня они даже не могли войти в спальню мисс, которая всегда радовала мисс мисс. прошлое. Чжу громко закричала, и вой маленького белого волка напугал 2-х недолговечных цыплят на кухне. Но они не могли позволить мисс открыть дверь.

Чань И позвала бы кого-нибудь открыть дверь топором, если бы время от времени не слышала голос Мисс. Она ухаживала за мисс в течение 3 лет. Хотя она считала Мисс загадочным и мудрым человеком, она хорошо ладила с Мисс и никогда не сталкивалась с препятствиями в общении. Но теперь она действительно не понимала мыслей мисс. Другими словами, она предположила несколько версий мыслей мисс.

Чан И ясно видел, что Мисс была энергична и ее лицо не шелушилось, когда она посылала овсянку. То есть мисс симулировала!

Когда мисс начала симулировать болезнь? После того, как в тот день двое детей семьи Мэн поиграли в го и ушли, мисс вошла в комнату в печали и больше не вышла. Горничные в соседнем дворе Си Чанг также вскоре распространили удивительную новость о том, что Третий Чайлд Мэн пошел играть в Го с Третьей Мисс, но вернулся в коме! В какой Го они играли? Какая ожесточенная борьба произошла между ними, что вызвало болезнь и кому? Люди искали ответы среди хаотичных персиковых деревьев и придумывали разные сентиментальные истории.

Чан И вздохнул: «Мисс Цин никогда не приходила во двор Тао Яо с тех пор, как пообещала помочь сестре Чжэньчжу. Это также необычно, потому что мисс Цин часто приходила в Тао Яо Ярд, чтобы пообедать в прошлом. Кроме того, нет никаких свежих новостей от Семьи Лу. Сестра Чжэньчжу выздоровела? Мастер Тай Шань, шантажист, уволен? Сестра Чжэньчжу и губернатор Лу помирились?»

Раньше Чан И чувствовала себя невозмутимо, даже если снаружи был град и ножи, потому что Мисс была умна. Но на этот раз она была беспокойна, когда чувствовала себя подавленной перед бурей, потому что всемогущая Госпожа тоже была беспомощна и перегружена.

Сегодня был второй день Нового года в 31-м году периода Хунву, и это было неблагоприятное начало.

Сшивая подошвы посреди ночи, Чан И спросил Мисс, как она себя чувствует. Мисс ответила ворчанием, как будто это показывало, что в комнате есть живое существо, которое может дышать. Чан И заснул в растерянности: «Почему мисс внезапно впала в депрессию? Правда ли то, что слуги обсуждали в частном порядке, что она влюбилась в третьего мастера Мэн с первого взгляда? Затем она подражала методу Второй Мисс, который применялся к Мастеру Пэн Ши, и сделала что-то плохое Третьему Мастеру Мэн. Значит, ей теперь стыдно, как Второй Мисс…

После воображения и смутного сна в течение двух или более часов Чан И был потрясен Ши Лю. Увидев, что уже рассвет, она в изумлении спросила Ши Лю, чей нос был красным из-за холода: «Ты так рано, ведь еще только 5 часов утра. Мадам Ло снова просит вас позаботиться о мисс?

Ши Лю выдохнула теплый воздух на замерзшие пальцы и поспешно ответила: «Нет. Сегодня, когда я разбирал пачку приглашений мадам Луо, я нашел очень изысканное с медной стороной. Я открыл его, и там написано: «Я давно восхищаюсь Хэ Дангуй, известной и опытной девушкой в ​​Академии Чэнсюй, поэтому я надеюсь жениться на ней как на своей жене, и мы можем встретиться для уточнения деталей». Подпись — Бай Ян из города Фучжоу, цзиньши 29-го года периода Хунву».

— Бай Ян? Чан И надел теплую стеганую куртку у огня и нахмурился. «Мисс и мисс Цин часто болтают об интересных вещах в академии, а также говорят о детях, которые писали мисс. Но я никогда не слышал восхищения по имени Чайлд Бай. Сестра Ши Лю, вы можете погреться у огня и подождать меня. Я спрошу мисс сейчас. Сказала она, надевая штаны с хлопковой подкладкой. Затем она поставила маленькую табуретку сбоку от костра и с помощью крюка разожгла огонь.

Ши Лю подошел к печке погреться, но не сел. Она сказала в тревоге: «Дело еще не закончено. Бай Ян, странный и неродственный человек, пришел, чтобы сделать предложение. Однако Фэн Ян, глава семьи Фэн, сейчас приказывает слугам нести множество ящиков с заклепками перед воротами. Сцена такая живая! Иди спроси у Третьей мисс, что она думает!

Чан И с любопытством спросил: «Мисс имеет отношение к ящикам Мастера Фэна?»

Ши Лю уставился на нее: «Эй! Это выкуп за Невесту за Третью Мисс!