Глава 286: Особое место для человека

В конце «Руководства по воображаемому сну Цичжэнь» Бай Янбай написал: «Самая заманчивая особенность Сна в том, что время в нем течет медленнее, чем во внешнем мире. Один год во сне равен двум часам во внешнем мире. Другими словами, вы можете подобрать столько девушек, сколько захотите, независимо от временных ограничений! Сон – особое место для человека. Просто попробуйте!»

Спасибо, читатели!

Какого черта? Поскольку эти слова были написаны Мэн Сюаню, возможно, у Бай Янбая также был фантастический сон Цичжэнь, куда он часто приглашал разных подростков играть, и Бай Янбай брал с них деньги. Она покачала головой, чтобы избавиться от этой неприятной сцены. В любом случае, Мэн Сюань не был скучающим человеком, и ему не понравилось бы это «особое место для мужчин». Но захочет ли он занять такое место в качестве мужчины?

Внезапно она почувствовала головную боль, поэтому достала зеркало. Это был синий синяк, нанесенный Шангуань Мингри. Выяснилось, что при попадании духа тело тоже пострадает, хотя и не так серьезно, как телесная травма. Она была ошеломлена, потому что подумала о Мэн Сюане. Атака Шангуань Мингри в полную силу могла оставить только синяк, и как он страдал от того, что вызвало глубокую дыру в его груди? Разве его дядя и Ци Сюаньюй не предупредили его об опасности?

Она вздохнула. Когда Мэн Сюань стал таким дураком? Она думала, что люди станут умнее, когда вырастут. Теперь Мэн Сюань, казалось, не был одним из них.

При этом она не заметила, как к ней подошла красивая женщина. Прежде чем Хэ Дангуй успел ответить, эта красивая женщина элегантно повернулась и села на нее!

Когда Хэ Дангуй собиралась обвинить ее, она с удивлением обнаружила, что женщина просто сидела всем телом на голубом камне внизу. Когда она села, тело женщины слилось с духом Хэ Дангуи. Однако Хэ Дангуй не чувствовал ни ее веса, ни ее аромата.

Она вдруг поняла, что была не чем иным, как нитью Ци с самосознанием во сне. Пока она не подверглась сильной атаке, Сон не оказывал на нее никакого воздействия. Кроме того, это объясняло, почему молодой Чжу Цюань не проснулся, когда Шангуань Мингри наступил ему на лицо в том бою. Сила была слишком легкой, чтобы разбудить его.

В любом случае, она не видела Чжу Цяня с тех пор, как выздоровела. Куда он делся? Оставлять ее одну не было его выбором. Почему он не связал ее веревкой, чтобы отомстить ей? Почему он стал таким слабым и совсем не имел внутренней силы во сне?

Красавица вдруг расплакалась. Хэ Дангуй встал сквозь ее тело, чтобы посмотреть ей в лицо. По совпадению, она была Си Бао, новой любимой наложницей Чжу Цюаня.

Было достаточно странно, что она плакала здесь. Ее враг Наложница Он был уже мертв. Почему она не позаботилась о больном Чжу Цюане? Может быть, ей посчастливилось, в отличие от несчастной наложницы Хе, прожить счастливую жизнь в будущем.

Хэ Дангуй внезапно вспомнил, что у ее горничной Лв Пин в прошлой жизни был глубокий кровавый шрам на руке. Lv Ping сказал, что Си Бао поцарапал ей руку шпилькой, оклеветав Lv Ping за кражу шпильки. Лв Пин чувствовала себя обиженной и умоляла Хэ Дангуи добиться справедливости для нее. В то время Хэ Дангуй была прямо в ревнивом настроении из-за Си Бао, поэтому она кивнула. Однако, когда она добралась туда и начала спрашивать Си Бао, вышел Чжу Цюань и отругал ее за ревность.

В конце концов, она не добилась справедливости за Lv Ping. Вместо этого она безутешно ушла, оставив Чжу Цюань и Си Бао обниматься. Но сейчас …

Хэ Дангуй мягко сорвал с Си Бао золотую шпильку, а затем поцарапал ею руку Си Бао. Услышав крик и увидев шрам, Хэ Дангуй улыбнулся. Она выбросила шпильку и ушла, полная радости.

Через некоторое время она вдруг почувствовала большое удовольствие. Бай Янбай был прав. Это место было полно волшебства не только для мужчин, но и для женщин!

Люди здесь не могли видеть вас, пока вы могли видеть их; они не могли навредить вам, но вы могли прикасаться к ним. Интересно, что ее самые большие враги были здесь. Благодаря медленному течению времени у нее было достаточно времени, чтобы отомстить.

Чжоу Цзинлань, Сюй Синьян, Шангуань Мингри…

Шангуань Минри был так хорош в кунг-фу, что мог нокаутировать ее, не видя ее. Тем не менее, она с нетерпением ждала боя с лучшим мастером. Теперь, это была действительно хорошая возможность для нее. Смертельная атака Шангуань Мингри позволила ей ненадолго потерять сознание. Кто был бы лучшим партнером по тренировкам, чем он? Может быть, если бы она была счастливой собакой, она могла бы убить его из мести.

Поэтому она решила остаться во Сне на некоторое время. Она могла практиковать свое кунг-фу и глубже изучать секреты Ци Сюаньюй, в частности, его акупунктуру Сюаньмяо. Она также могла доставить неприятности Чжоу Цзинлань и другим ее врагам.

Чжоу Цзинлань укусила руку, которая ее кормила. Она была достаточно злобной и расчетливой, но все же женщиной сентиментальной. Сентиментальная женщина всегда будет бояться ночи и призраков. Да, она была призраком наложницы Хэ, ищущей мести. Хотя они были во Сне, и Хэ Дангуй не знала об отношениях между Сном и реальным миром, ей было очень приятно немного отомстить. Это должно быть «Рай», о котором рассказала Цин’эр.

В этот момент сюда подошла хорошо одетая женщина. Она прошла мимо Хэ Дангуи и улыбнулась: «Сестра моя, что с тобой? Что случилось с твоей рукой? Хочешь огорчить Господа?»

Он Дангуи сделал паузу. Эта женщина была… Лв Пинг?

Она вспомнила, что Лв Пин был задержан Чжоу Цзинланем, чтобы обвинить Хэ Дангуя в том, что он скрылся из Особняка на седане.

Она до сих пор помнила показания того носильщика: «Я живу за пределами города Бэйчэн и служу носильщиком. Год назад служанка по имени Лв Пинг наняла нас, чтобы мы перевезли седан по отличной цене. С тех пор мы каждую ночь ждали на Аллее Кипи. Lv Ping иногда выводил человека в плаще. Если к часу ночи никто не появится, тогда мы сможем вернуться домой».

Этот человек в плаще явно имел в виду Хэ Дангуи. Позже Лв Пинг «ударилась о стену и умерла», прежде чем сделать заявление перед всеми. Однако прямо сейчас она стояла здесь, в шелковой одежде и причудливых украшениях. Кроме того, она называла Си Бао «сестрой». Теперь она тоже стала наложницей Чжу Цюаня?

Си Бао подняла голову, и ее глаза были полны ненависти. Она выругалась: «Не красуйся передо мной! Как ты, 22-летняя сучка, смогла завоевать сердце Господа без моей помощи? У тебя нет совести!»

Лв Пинг фыркнула: «Мы обе наложницы, повышенные в должности из служанок. Теперь ты скажешь мне, кто благороднее другого? Кроме того, я была горничной высокого уровня у наложницы Хе. Но ты? Ты была просто сукой, чтобы помыть ноги наложнице Гу! Увидев разгневанного Си Бао, она добавила: «Хотя ты на 5 лет моложе меня, ожидание скоро поглотит твою молодость. Всего несколько месяцев тебя не видел Господь, а у тебя морщины вокруг глаз. Через несколько месяцев ты не сможешь конкурировать с Сюй Синьяном».

Си Бао встал и контратаковал: «Иди на хуй. Все знают, что ты продала своего хозяина, чтобы стать наложницей. Как позорно вы смеете упоминать о ней!

Лв Пинг пригладила волосы и улыбнулась: «Знаешь что? Я научился этому жесту у наложницы Хе. Я выучил каждый ее жест. Вот почему Господь привлекает меня. У вас нет такой возможности. Си Бао, тебе лучше попросить наложницу Гу снова принять тебя. Иначе, если Господь обнаружит растрату твоего отца, ты будешь мертвецом».

Си Бао ухмыльнулся: «Мы в одной лодке. Мы совершили эти преступления вместе! Вы не забыли свой вклад в смерть наложницы? Ты всего лишь тень наложницы Хе. Прежде чем я умру, я буду первым, кто предъявит доказательства того, что вы сфабриковали обвинение против наложницы Хе. Вам лучше проявить ко мне уважение.

Выражение лица Лв Пин изменилось, и она ударила Си Бао, оставив 5 красных отпечатков пальцев на белом лице Си Бао. Она закричала: «Я наложница Цай! Я выше тебя по статусу. Как ты смеешь угрожать мне таким образом? Вы не безгрешны. Если ты все раскроешь, твой отец и ты умрешь! Лорд без ума от наложницы Хе. Пока я следую ее жестам, Господь будет меня щадить и даже больше любить».

Хэ Дангуй молчал. Она уже знала, что фамилия Льва Пина была Цай. И Лв Пинг столько лет не упоминала о ней как о своей горничной.

Си Бао закрыла лицо белой ладонью. Она кричала: «Ты злой! Вы врезались в стену, потому что боялись быть вовлеченными в это обвинение. У тебя, сука, никогда не будет хорошего конца!

Лв Пинг не заметила четырех мужчин, идущих к ним, потому что она стояла к ним спиной. Но Си Бао и Хэ Дангуй видели их. Это были Чжу Цюань, Ци Сюаньюй, Шангуань Минри и Сыма Миньюэ. Они вышли из У Сян Гэ.

Прежде чем Хэ Дангуй успел оценить медицинские навыки Ци Сюаньюй, Лв Пин продолжила: «Действительно, я служил ей много лет. Но почему? Почему она стала наложницей? Она не из влиятельной семьи! Позвольте мне сказать вам, что это я рассказал Чжоу Цзинлань о следе наложницы Хэ. Я сделал это!»