Глава 355: Мы с твоей матерью были вместе

«Камуфляж камня» был одной из немногих матриц, которым Хэ Дангуй научилась у Бай Янбая в своей прошлой жизни, но она также была и самой опасной. Его нужно было активировать 125 граммами крови, и тогда он обладал бы разрушительной силой, но его создатель Бай Янбай не любил убивать, поэтому была еще одна простая версия. Эта версия не вызывала смерти, но у нее был дефект. Когда он закрыт, люди снаружи не могут попасть внутрь, и наоборот.

Спасибо, читатели!

Более того, чередование холода и жара должно быть страданием для тех, кто находится в подземелье. Она надеялась, что они проявят терпение и не создадут никаких проблем, потому что звук в подземелье можно было услышать снаружи. Схема этой тактической матрицы в целом напоминала схему Тайцзи, в которой чередовались Инь и Ян. В переменный момент звук внутри можно было услышать снаружи.

Самое мучительное заключалось в том, что находящиеся в подземелье чувствовали себя в Инь крайне холодно, как будто находились в ледяном поле. Первоначально это место было зимой, и везде был лед, так что это не странно. Однако, когда Ян чередовался с Инь, людям внутри подземелья было жарко и душно. Заподозрят ли они, что она устроила пожар снаружи и пыталась поджарить их до смерти? Как только начнется хаос и враги услышат шум, обнажится и самое скрытое подземелье.

Она должна была рассказать обо всем этом Лу Цзянбэю, но, очевидно, они ей совсем не поверили. Сколько бы она ни говорила, как только возникнет какая-либо проблема, они не станут доверить свою жизнь такой неуместной особе, как она, просто так. Она могла только сделать все возможное, а остальное предоставить Богу, оставив записку в восковой раковине, которую она дала Лу Цзянбэю. Воспользуются ли они этой идеей или нет? Это не то, что она могла контролировать.

Первоначальная версия «Каменного камуфляжа» не имела недостатков, и кровавая жертва тоже не представляла особого труда. Каждый мог легко сдать 125 граммов крови. Однако люди вне тактической матрицы готовы умереть за это. Имперская гвардия была безжалостной организацией, которая поддерживала имперскую власть. Объективно говоря, это были люди, совершившие бесчисленное количество преступлений, поэтому она не могла убить других, чтобы спасти их.

Хотя она понятия не имела, кем были эти приближающиеся враги или за каким сокровищем они боролись, она не собиралась слишком сильно вмешиваться. Она просто хотела вылечить Мэн Сюаня с помощью противоядия и попытаться вывести токсины Хе Хе Ци Ри Цин из своего тела. Увы, они оба были отравлены имперскими гвардейцами, которые уже были сильны, но все еще любили использовать яды. Это так неразумно.

Она так давно не видела драк и убийств, что все они звучали как странная пыль прошлого. Она не хотела ввязываться в такие вещи. Только быть в целости и сохранности было тем, чего она жаждала, и то, что она делала сейчас, было ее попыткой осуществить это желание… Подумав об этом, она сняла золотой замок, открыла механизм и достала одну из тех маленьких коробочек. Она насыпала немного красного порошка и разбросала его по Сюнь из Восьми Триграмм в этом каменном камуфляже. Затем она закончила подготовку тактической матрицы.

Ее пурпурно-рыжая лошадь и короткая коричневая лошадь все еще были привязаны к воротам ресторана. Она должна была уйти сразу, так как еще не вечер, и проливной дождь, и те неизвестные враги были еще в пути, но она немного волновалась за тех людей в подземелье. Она сделала все, что могла, так что теперь она могла просто… Она могла подражать Бай Янбаю и гадать. Делала все возможное, а остальное предоставила Богу. Что тогда сделал бы Бог?

Она не могла сделать сложное гадание, но она смогла произнести гексаграммы-записи, составив 64 гексаграммы И Цзин… Затем раздались три хлюпающих звука.

Медные монеты упали на землю. Ее слабая улыбка исчезла. Гексаграмма Сиань? С чего бы это?

Внезапно вдалеке послышался цокот копыт. У нее не было времени разбираться в этом, и она могла просто покинуть это место неприятностей первой. Она вышла за ворота, села на одну лошадь, повела другую, но кнута не нашла. Таким образом, она подражала Ду Яо и похлопывала лошадь по крупу. «Гиддяп! Гиддяп! Гиддяп!»

Она оседлала лошадь и пробежала 1,5 или 2 километра. За ее спиной в воздухе клубилась пыль. В это время моросил такой дождь, что пыль намокла и упала. Хэ Дангуй не чувствовал усталости после долгого бега. Должно быть, потому, что теперь у нее была достаточная внутренняя сила. Она не была рада этому. Вместо этого она подумала о Ду Яо и почувствовала себя виноватой. Только что в ресторане она получила гексаграмму Сиань, символизирующую запутанные отношения между мужчинами и женщинами. Было ли это о ком-то там, о ней или о других людях и вещах?

Далекий звук копыт стал отчетливее. Было несколько способов попасть в Десятимильный склон. Похоже, ей не повезло, и она пошла по тому же пути с этими «злодеями». Судя по звуку, лошадей было не меньше десяти. Она не знала, кто были эти люди, но, поскольку они осмелились напасть на правительственных чиновников, вероятно, это были какие-то головорезы. Она должна избегать их в первую очередь. «Стоп…» Она остановила лошадь, огляделась и нашла низкий терновый куст на юго-восточной стороне, поэтому она спряталась там со своими лошадьми.

«Гиддяп!» «Гиддяп!» «Гиддяп!» Эти злодеи прошли. Она подавила свое любопытство и не пыталась смотреть на них. Если бы она знала больше, ей пришлось бы столкнуться с бесчисленными проблемами.

Когда они ушли далеко, она встала и обернулась. Сзади стоял мужчина в красной мантии и она испугалась, но когда увидела его лицо, ее паника сменилась удивлением и шоком. «Мистер. Не? Это ты! Прошло так много времени, а ты до сих пор совсем не изменился!» Мужчина смотрел на нее сверху вниз, а она смотрела вверх и продолжала спрашивать: «Где ты была все эти годы? Почему ты ушел из семьи Луо, не попрощавшись три года назад? Охранник Пан сказал, что вы заплатили ему за заботу обо мне. Зачем ты мне так помогаешь?»

Верно. Этот мужчина лет тридцати, стоящий в пятнадцати метрах от него, который ничего не выражал и выглядел серьезным, был Не Чуном, охранником в Особняке Луо. Он посмотрел на Хэ Дангуи издалека со странным блеском в глазах. Через некоторое время он сказал: «Я не рабочий в Особняке Луо. Раньше я просто жил там для удобства и съехал после того, как нашел другое жилье. Я часто возвращаюсь, чтобы навестить мадам Луо и других, но вы этого не знаете. Третья мисс, почему вы здесь? Это не очень безопасно».

Покачивая двумя поводьями в руке, Хэ Дангуй солгала: «Я вышла из города, чтобы выгулять лошадей, и попыталась найти, на какой легче ездить. Но один из них ушел, и я нашел его только сейчас. Мистер Ни, куда вы идете? Ты… — Она внезапно остановилась, потому что почувствовала запах крови в направлении Не Чуна. Она посмотрела на него сверху вниз и тут же обнаружила, что Не Чун, который раньше любил носить красные мантии, теперь носил окровавленную одежду!

Этот старый друг, которого она давно не видела, сразу стал недружелюбным. Честно говоря, Не Чун никогда не был дружелюбным. Хэ Дангуй также обнаружил в его глазах намерение убить. Нож, который он держал в руке, выглядел чистым, но рукоять его была обмотана красными мокрыми полосками ткани. Он был абсолютным злодеем, который убил уже много людей! Хэ Дангуй осторожно отступил назад и спросил: «Вы тоже здесь, чтобы выгуливать лошадей? Я оставлю тебя в покое, если ты занят».

Не Чун также чувствовал, что выглядит слишком кровожадно, и не мог контролировать это. Он мог различать друзей и врагов, но его нож не узнавал людей, кроме своего владельца. Он кивнул Хэ Дангуи и повернулся, чтобы уйти. Когда он только что проходил мимо этого тернового куста, он обнаружил, что в нем кто-то есть. Он подозревал, что это может быть засада, поэтому остановился, чтобы проверить.

Увидев, как он уходит, Хэ Дангуй немного удивился. Она сделала шаг вперед и спросила за его спиной: «Я слышала, что ты сильно пострадал, когда покинул Семью Луо. Ты в порядке сейчас? Где вы живете? Как я могу найти вас?» Она беспокоилась, что он не ответит ей, поэтому продолжила: «Вы помогли мне, поэтому я должна поблагодарить вас. И мне есть о чем с тобой поговорить. Интересно, когда вам будет удобно?» Она искала Не Чуна три года из-за тайны, которую нельзя было раскрыть.

Сделав еще два шага вперед, прежде чем остановиться, Не Чун сказал, стоя к ней спиной: «Это решение твоей матери попросить Пан Цзинъяна позаботиться о тебе. Вам не нужно благодарить меня за это. Вы можете поговорить со мной прямо сейчас и сразу перейти к делу. У меня не так много времени на болтовню».

Хэ Дангуй посмотрел налево и направо. Как она могла сразу перейти к делу, когда дело дошло до сватовства? Поэтому она продолжала спрашивать: «Можете ли вы дать мне свой адрес? Ты надолго останешься в городе Янчжоу?» Это было странно. Он сказал, что это было решение ее матери позволить Пань Цзинъяну позаботиться о ней, но она никогда не слышала об этом от своей матери. Зачем Не Чуну быть посредником?

Она замолчала, и тогда Не Чун ответил: «Третья мисс, мы с твоей мамой вместе. Она не набралась, чтобы сказать тебе, так что я сделаю это. Сейчас она не живет в даосском храме».

Он сказал это спокойным тоном, но Хэ Дангуй закричал, услышав это. Она спросила: «Вы вместе? Когда это произошло? Моя мама сейчас там не живет? Тогда где она живет? Как я могу найти ее? Она посетила свою мать в храме Саньцин три месяца назад, но не нашла ни намека на это. Ее мать была похожа на набожную даосскую монахиню и день и ночь практиковала медитацию. Почему они вдруг оказались вместе? Она действительно хотела заключить брак, но прежде чем она успела что-либо сделать, они уже сошлись. Почему это отличалось от того, что произошло в ее прошлой жизни?

Она задала ему ряд вопросов, но Не Чун не ответил и не обернулся. Она вздохнула и сказала: «Дождь смачивает цветы, когда невеста выходит замуж за жениха. Я не могу это остановить. Раз вы вместе, я должен пойти навестить маму, верно? Когда вы проведете свадебную церемонию? Вы получили соглашение о разводе от Хэ Фу?

Не Чун слегка обернулся и прищурился на нее, стоявшую слева от него. Он откровенно сказал ей правду: «Никакой церемонии или соглашения о разводе не будет. Сначала твоя мать просто не хотела разводиться. Позже она услышала, что Хэ Фу попал в беду в столице. Она послала кого-то узнать и знала, что он и его семья ведут ужасную жизнь. Затем она рассказала мне, что практиковала воздержание от мяса и копировала Сутру Заслуг и Добродетели в течение многих лет, чтобы получить благословения, чтобы она могла жить более счастливо в следующей жизни. Если бы она развелась с ним, когда Хэ Фу и его семьи были в отчаянном положении, вместо этого она совершила бы больше грехов».

Услышав это, Хэ Дангуй усмехнулся и сказал: «Мы должны заботиться о добродетели, когда мы с хорошими людьми, но это принесет только неприятности, если мы будем мягкосердечны по отношению к злодеям. Моя мама просто не может этого понять, но мистер Не, у вас есть понимание всего и отличное кунг-фу. Раз уж ты вместе с моей матерью, разве ты не хочешь избавиться от будущих неприятностей и вести размеренную и мирную жизнь?» Если бы Не Чун намеревался убить Хэ Фу, это было бы так же просто, как растоптать муравья! Однако почему он никогда не пытался разобраться с Хэ Фу и жениться на ее матери раньше? У нее было смутное ощущение, что Не Чуну нравилась ее мать еще с ее прошлой жизни.

Не Чун сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Он хотел объяснить это яснее: «Мы с твоей мамой оказались вместе случайно. Я не влюбляюсь в нее, и она не собирается иметь со мной длительных отношений. Третья мисс, вы уже взрослая, так что вы должны понять, что я собираюсь сказать. Мне не нужно ничего скрывать от тебя. Вашей матери за тридцать, и ее муж не все время рядом с ней. Я мужчина ее возраста, и у меня нет ни жены, ни наложницы. Мы вместе только из-за наших обычных потребностей. Мы как партнеры по постели или незаконные любовники друг для друга. Нет необходимости проводить церемонию. Это не продлится долго».