Глава 65: Чайлд Дуан женился на мисс Хе.

«О, Боже, ты вернулся! Я ждал здесь весь день. Где ты был, хозяин? Почему ты не взял меня с собой?

Спасибо, читатели!

Слуга Сюн Хуан вышел из каменного льва в восточном дворе особняка Луо, поднял голову, чтобы открыть окно кареты, и сказал тихим голосом: «Быстро входите в особняк, хозяин! В нашей семье произошло что-то важное. Первая Младшая Госпожа сходит с ума, ища тебя! Я тоже пробовал везде. Но ни в Академии, ни в аптечке, ни в других домах, ни в особняке Мастера Дина от вас не было и следа. Повсюду! Первая Младшая Госпожа была так взволнована и полна решимости завтра утром пойти к правительству, чтобы сообщить о твоем исчезновении!

Ло Байцянь, похоже, раньше пил много вина. Когда он поднял занавеску, вокруг вагона сильно пахло вином. Он отказался позволить кучеру помочь ему. Вместо этого он нетерпеливо толкнул кучера под руку и один выскочил из коляски. Увидев приближающегося к нему Сюн Хуана, он поднял руку и сильно ударил его, громко выругавшись: «Что, черт возьми, ты кричишь посреди ночи? Хочешь рассказать всем, что я только что вернулся из борделя, напиваясь? И ты хочешь рекламировать его для меня?»

Ло Байцянь был человеком, который немного занимался конфу. Он был пьян и не знал, как сильно ударил Сюн Хуана. Рот Сюн Хуанга мгновенно наполнился кровью. Он сделал три или четыре шага назад и, наконец, остановил руль кареты. Он закрыл опухшее лицо, его губы дрожали. Затем он закричал: «Учитель, Чжу умирает. Идите к нему в последний раз! Он был без сознания с утра!

В это время Луо Байцянь был уныл. Он попытался переварить эти слова и, наконец, извлек основной смысл фразы «мой сын умирал». Опьянение прошло, и у него не было времени постучать в ворота восточного двора особняка Луо. Он побежал наискось и свернул в переулок, выбив ногой полузакрытую боковую дверь.

«Сейчас полночь. Кто ты? Остановись и зарегистрируйся вон там!» Слуга Ма Доулин, который только что отослал Мамочку Тан, зевнул, чтобы остановить незваного гостя. В темноте он даже не узнал Ло Байцяня. Поскольку его сладкий сон был нарушен им, его тон был очень недружелюбным. Так или иначе, большинство людей, которые выходили из-за боковой двери, были подлыми слугами. Хозяева непременно входили через парадную дверь.

Ло Байцянь оттолкнул слугу, блокировавшего дорогу, и, не говоря ни слова, бросился во двор.

Ма Доулин все еще не могла видеть лица мужчины. На него напали внезапно, поэтому он подумал, что вторгся грабитель. Он закричал во весь голос: «Здесь вор! Давай, лови вора! А вот и бандит… Прежде чем он закончил, его рот был плотно закрыт сзади. Он думал, что это сообщник грабителя пришел его убить. Он был так потрясен, что вырвался изо всех сил. Когда он обернулся и посмотрел на человека, то обнаружил, что это был слуга Мастера Байцяня.

«Эй, Сюн Хуан, почему ты закрыл мне рот? К нам в дом ворвался сильный мужчина. Я зову на помощь!» Ма Доулин плакала.

«Что за глупости вы несете? Ты слепой или что-то в этом роде!» Сюн Хуан ударил Ма Доулина кулаком в живот, словно вымещая весь гнев, который он только что получил от своего хозяина, и яростно отругал: «Ясно вижу. Это Мастер, который только что ушел! Как ты смеешь ругать Мастера бандитом! Вы ищете ритм!»

Сюн Хуан побежал, чтобы догнать Ло Байцяня, и закричал: «Учитель, вы должны быть осторожны с дорогой под ногами! Ночью роса сильная, и земля может быть скользкой!»

Ло Байцянь шел все быстрее и быстрее, и затем то, что только что сказал Сюн Хуан, действительно произошло. Он поскользнулся и упал на четвереньки. Сюн Хуан в панике подбежал, чтобы помочь Ло Байцяню, и сказал дрожащим голосом: «Учитель, вы ничего не сломали, не так ли? Доктор Ву сейчас ждет в Лю Ли Тан. Хочешь, чтобы он увидел, в порядке ли ты? После этого он пошел вперед и внимательно посмотрел на травму, которую получил Ло Байцянь.

Ло Байцянь проигнорировал его, просто уставился на траву перед собой и вдруг закричал: «А-а-а, что это за штуки?!»

※※※

Лу Цзянбэй с сомнением посмотрел на Ляо Чжиюаня, у которого было циничное лицо, и отругал его: «Когда она когда-нибудь обижала тебя, что ты должен дать ей прозвище? Либо вы называете ее по имени, либо вы называете ее «Мисс Хе»… Ну, вы только что сказали, что знаете секрет о ней? В чем секрет?»

— Черт, — сказал Ляо Чжиюань, затыкая ноздри, — она меня не обидела? Именно из-за нее Мастер Дуань, Гао Цзюэ и вы стали ненормальными. Только что меня чуть не убил Гао Цзюэ! Конечно, я буду винить ее!»

Лу Цзянбэй ударил его: «Тебя бьют из-за твоего сквернословия. Хорошо, скажи мне сейчас, в чем секрет мисс Хе? Есть ли что-то еще, чего я не знаю?»

Ляо Чжиюань прищурился на него краем глаза и еще несколько раз зажал ноздри, прежде чем остановился. Затем он протянул руку, чтобы поискать в халате на маленьком столике. Через некоторое время он достал небольшой кинжал с ножнами и бросил его Лу Цзянбэю. Он сказал показным тоном: «Ть, ту, ту… Глянь, как мой кинжал? Когда я вернусь в столицу, я собираюсь использовать его, чтобы обменять по крайней мере 100 лянов серебра у Мастера Дуана!»

Лу Цзянбэй с сомнением взвесил кинжал из стороны в сторону, а затем вытащил ножны и проверил лезвие. Хотя это хороший кинжал, он не стоит 10 лянов серебра.

Даже если бы мастер Дуан был немного глуп, он бы не стал покупать этот кинжал, который стоил в десять раз дороже средней цены. Кроме того, глупость Дуана проявлялась только в вопросах, связанных с женщинами. Например, когда они вернулись в столицу, чтобы отчитаться о своей работе, все они жили на горной вилле Байша в городе Йинма, последней остановке, и хотели провести несколько дней без ограничений, прежде чем вернуться в свои дома в столице. Только у Мастера Дуана на вилле не было даже чашки чая. Он ехал по официальной дороге в префектуру Интянь в повозке с красной крышей.

Ляо использовал свое искусство легкости, чтобы догнать его, цепляясь за поверхность повозки, и следовал за ним полмили, прежде чем тот вернулся счастливым. По его словам, Дуан «перевыполнил свою задачу» и за полмесяца подобрал 10 женщин! Никто в это не поверил, поэтому Ляо считал их на пальцах. Помимо мисс Сюэ, Лянь и ее матери, там было еще 7 молодых женщин, одетых в желтые юбки одного цвета. Большинство из них выглядели знакомыми. Он смутно видел их в храме Шуй Шан. В конце концов, Мастер Ляо усмехнулся и сказал, что поездка Дуаня в Янчжоу была действительно плодотворной. Он не только пообещал жениться на «маленькой любовнице» в даосском храме, чье семейное происхождение не соответствовало его семейному происхождению, но и увез с собой 7 монахинь из даосского храма, никому об этом не сообщив. Мать Дуана должно быть очень зла, увидев этих девочек.

«На мой взгляд, вы можете продать этот кинжал только за 6 лянов серебра. Кроме того, у Дуана есть дюжина кинжалов. Он может не купить это у вас. Лу Цзянбэй вернул кинжал Ляо Чжиюаню и сказал с улыбкой: «Ты единственный сын семьи Ляо. Даже если вам недостаточно годовой зарплаты в более чем 700 лянов, разве дохода семейной полевой арендной мастерской недостаточно, чтобы вы могли тратить в одиночку?»

Ляо Чжиюань грустно воздел руки и начал грустно делиться своим жизненным опытом: «Лу, ты кое-что не знаешь. Хотя в моей семье нет брата, который мог бы разделить со мной семейное имущество, родители подарили мне младшую сестру, когда мне было 7 лет. Шеф, я вам говорю. Одна только эта сестра хуже десяти братьев! Каждый раз, когда через ее руки проходил мой тяжелый кошелек, в нем не оставалось ни следа серебра! И нос у нее лучше собачьего. Она найдет мою сумочку, где бы я ее ни спрятал!

Лу Цзянбэй услышал это и удивился: «Что за люди были родители Ляо, если они воспитали в своих сыне и дочери такие «необычайные таланты»».

Ляо Чжиюань снова бросил кинжал Лу Цзянбэю и сказал с улыбкой: «Вы можете вытащить ножны, чтобы посмотреть, стоит ли он 100 лянов серебра. Шеф, я не просил 1000 лянов серебра ради отношений коллег и братства на протяжении многих лет!»

По словам Ляо, Лу Цзянбэй вытащил ножны, думая, что с лезвием внутри может быть что-то странное. Но на первый взгляд это был обычный черный железный клинок, поэтому он слегка покачал головой и перевернул лезвие. В тот момент, когда он смог ясно увидеть узор на спине, он не мог не быть ошеломлен. В центре чистого лезвия был вырезан простой портрет. Глаза явно принадлежали…

— Это она, — Лу Цзянбэй потерял голос. «Мисс Он!»

Ляо Чжиюань с улыбкой представил свой кинжал: «Да, это настоящий «удар ножом персонажа Хэ Дангуй». Хотя его стиль прост, а линии счетны. Но почти никто во всем мире не может оставить даже царапины на лезвии из черного железа. Тем не менее, я кропотливо выполнил удар ножом по твердому и острому лезвию! В процессе вырезания картины, несмотря на то, что я умею резать печать и сосредоточил много чжэньци на инструменте для надрезов, поверхность черного железа более гладкая, чем зеркальная поверхность. Инструмент для надрезания вылетел наискось на месте и порезал мне палец!»

Ляо Чжиюань показал перевязанный указательный палец левой руки и со вздохом продолжил: «Конечно, это не самые большие преимущества этого кинжала. Самое ценное в этой картине то, что оригинальная картина написана ею самой! Шеф, как насчет этого? Стоит ли этот кинжал 100 лянов для Мастера Дуана, который «был полон любовной тоски, но не имел места для отдыха?»

Лу Цзянбэй потер тонкую фигурку кончиками пальцев и мягко спросил: «Где ты взял ее автопортрет? Он украден?»

Ляо Чжиюань гордо покачал указательным пальцем и сказал с улыбкой: «Исходное изображение этой картины — изящная вырезка из бумаги, изображающая внешность Хэ Дангуя. Он был создан ею. Позже жители Особняка Луо подарили его Ци для развлечения. Ци нашел в ней великую тайну, поэтому снял эту статуэтку. Вернувшись в столицу, Ци побежал к башне Чанъе и послал людей узнать все о Хэ Дангуи. Прежде чем он получил отчет от разведчика, он услышал, что мы также просим Башню Чанъе исследовать ее, поэтому он пришел ко мне. Я подумал, что маленькое изображение выглядит реалистично, поэтому я хотел получить его для Дуана. Но, несмотря на мои усилия, Ци согласился дать мне только одну копию и решительно отказался дать мне оригинал! Хм, он такой скупой. Когда Дуан женится на мисс Хэ, у меня будет 10 корзин таких вырезок из бумаги!»