Глава 13

Глава 13

Часть 1

На следующее утро они оба проснулись рано. Они поспешно оделись и позавтракали, прежде чем отправиться в путь.

По случаю возвращения домой Сан Ван не взяла с собой в родительский дом ни одной служанки из маленького сада. Вместо этого она велела Жиду позаботиться о ее комнате и саде и привела с собой только Лю Я.

Что касается Ши Фэнцзю, он сделал несколько изменений, чтобы иметь только двух служанок, Чжан Хуань и Ши Мин, а также их мужей, которые помогают ему в его бизнесе, Ли Янь и Сун Хэ, чтобы сопровождать его в родительский дом Сан Ваня.

Две запряженные лошадьми повозки были приготовлены заранее: одна-для Сан Ваня и Ши Фэндзю,а вторая-для служанок. Две наперсницы будут править экипажем, а их жены вместе с Лю Я поселятся в карете. Приготовленные подарки были аккуратно сложены в купе экипажа, в котором находились служанки.

Прежде чем уйти, Ши Фэнцзю взглянул на Сан Ван, ища ее зеленый свет. Увидев ее улыбку и слегка кивнув ему, Ши Фэндзю махнул рукой и приказал всем садиться в экипажи.

Экипажи проехали мимо ворот и оставили семью Ши позади. Звуки подков, ударяющихся о каменный пол, постепенно становились все тише. Там, за густой группой гранатовых деревьев, стоял ГУ Фанцзи с мрачным лицом. ” Па», — ветка в ее руке треснула пополам, и зеленые листья в ее руке смялись. Ее бледно-белая ладонь была испачкана разными оттенками зеленого.

Однако ГУ Фанцзи не волновали пятна на ее бледно-белой ладони. Вместо этого ее глаза закипели от ярости, когда она посмотрела в сторону ворот.

Эта женщина, Кузина, отправилась провожать ее обратно в родительский дом!

Хотя она знала, что возвращение домой неизбежно, она не могла не чувствовать себя угрюмой. Ее бровь слегка приподнялась, когда улыбка, которую пел Ван передал Ши Фенджу, всплыла в ее сознании. Коварное семя в ее сердце начало расти.

— Ши Фенджу не испытывает к ней никаких чувств! Ши Фэнцзю не испытывает к ней никаких чувств … ” — пробормотала себе под нос ГУ Фанцзи, но лишь надула губы и покачала головой, вздыхая. — Чтобы выбежать сюда и посмотреть, я же сам напросился! А что там вообще можно увидеть? Серьезно!”

Экипажи выехали за городские ворота. Раздвинув занавески, можно было разглядеть повторяющиеся склоны далеких холмов. Ее руки, которые крепко сжимали платок, наконец расслабились, и ее тело время от времени раскачивалось из стороны в сторону. Как будто она пыталась подавить волнение и нервозность внутри себя, Ши Фэндзю не мог не оценить ее.

Сан Ван неловко рассмеялся ” » подумать только, что я собираюсь встретиться со своим братом и его семьей, мое сердце немного нервничает!”

— Чи, — вдруг рассмеялся Ши Фэндзю. “Не прошло и недели с тех пор, как ты в последний раз с ними встречался, чего тут нервничать?”

Слова Ши Фэндзю внезапно привели Санг Вана в оцепенение, но он сумел выдавить из себя улыбку. “Это правда, прошло всего несколько дней. Я совершенно безнадежен! Hēhē!”

Несколько дней назад? Для него, как и для всех остальных, это действительно могло быть несколько дней, но для нее-уже несколько лет! Наконец-то увидев своих кровных родственников, которых она не видела уже несколько лет, как она могла не нервничать? Как она могла не испытывать чувство тоски?

Ее честный и добродушный старший брат, ее смелая, но простая невестка, ее милые племянник и племянница-неужели они все еще выглядят так же, как и раньше? Будут ли они по-прежнему хорошо относиться к ней, как раньше? Ну конечно же они придут! Почему? Потому что все неприятности еще только начнутся, а еще лучше-никогда не начнутся!

Сердце Санг Вэн сделало несколько кувырков, но она быстро задержала глубокий вдох.

“Не надо так волноваться, нам еще ехать два часа! Если вы чувствуете усталость, вы можете закрыть глаза на некоторое время. Но в тот момент, когда Санг Ван резко оборвал ее, Ши Фэндзю остановился и не посмел шутить с ней. Будучи понимающим человеком; возможно, каждая новобрачная невеста чувствует себя так же?

Сердце Сан Ван было в хаосе, но услышав эти слова от Ши Фэнджу, она инстинктивно закрыла глаза, чтобы привести в порядок свои мысли. Она слегка кивнула Ши Фэндзю и прислонилась к стене кареты.

С приближением полудня экипаж наконец-то прибыл на окраину города Янлю, в деревню Сихэ, и родительский дом Санг Вана был расположен недалеко от восточного входа в деревню.

Экипажи семьи Ши, запряженные двумя сильными и здоровыми лошадьми, были великолепны; колеса были в половину роста взрослого мужчины; тело было густо покрыто краской и украшено пурпурными цветами, сшитыми из тонкого шелка. По четырем сторонам каждой повозки висела золотая кисточка, а четыре края этих повозок были украшены Саше, свисавшими с нитки нефритовых бус. В тот момент, когда экипажи въехали в деревню, она привлекла внимание многих жителей деревни. Хотя здесь было всего два экипажа, они все еще вызывали зависть у многих. Видя, что экипажи направляются к дому Санга, многие не могли не горевать в своих сердцах. — Ни больше ни меньше от семьи Ши из Цинчжоу! Впечатляет!»Кроме того, было много детей, которые хихикали и следовали близко позади экипажей, поскольку они наслаждались живостью в деревне.

Экипажи остановились у входа в дом пения. Лю Я, который был одет в новую одежду, поспешно спрыгнул с экипажа и пошел, чтобы помочь Сан Ван, когда она вышла из экипажа.

Невдалеке в шумной толпе стояло множество жен, сплетничавших между собой. “Йи, разве это не Лю Я? Платье, которое она носит, и эти красивые украшения на ее волосах; ай, я никогда раньше не видел такой красивой одежды! Семья Ши наверняка богата; даже одежда служанки выглядит лучше, чем у нас!”

Часть 2

«Хотя я думаю не в прошлом, но теперь кажется, что девушка определенно установила новый стандарт красоты!”

— Семье Санг очень повезло!”

— Невообразимое количество богатств! Скоро, семья Санг будет купаться в них! На этот раз они точно выиграли в лотерею!”

Пока толпа сплетничала между собой, Сан Ван уже вышел из кареты. Взгляд толпы немедленно остановился на ней. Одетая в ярко-красное, она носила традиционную куртку поверх платья, а рукава ее платья были расшиты золотом. К ноге ее платья был пришит двойной малиновый кролик, несущий весть о двойном счастье. Платье было идеально скроено для ее стройной и изящной фигуры! Санг Ван на мгновение величественно застыл. Красивый цветок пиона был аккуратно прикреплен к ее виску, а пучок волос был украшен блестящими украшениями из жемчуга и нефрита. Ее сияние сияло прямо над толпой, но они не могли оторвать от нее глаз. Украшения, которые она носила, они никогда раньше не видели, но они узнали пару рубиновых сережек, которые были размером с основание большого пальца, когда они качались от ее движений. В целом, ее внешность была исключительно привлекательной.

Двери «Санг» со скрипом открылись, и Санг Ван была встречена своим старшим братом, а затем ее милыми племянником и племянницей, Санг Куан и Санг Нуан, которые держались за руку своей матери.

— Ах, Ван, с возвращением!- Санг Хонг потер руки и подошел ближе. Все видели, что он немного нервничает.

— Большой Брат!- Сан Ван улыбнулась, ведя Ши Фэндзю навстречу своему старшему брату.

Ши Фэнцзю сложил ладони рупором и поприветствовал «старшего брата», а Санг Хонг быстро поприветствовал его в ответ.

Sang Quan и Sang Nuan были очень удобны с Sang Wan. Хотя леди перед ними выглядела богатой, ее отношение оставалось таким же мягким, как и раньше. Тут же они поздоровались “ » тетенька!”. Отпустив свои руки, которые крепко держали мать, они бросились вперед, в объятия Санг Вана, и захихикали вместе с ней.

— Это … — Санг Хонг сухо кашлянул и пригласил молодую пару в скромный дворик. Внезапно они услышали, как мужчина средних лет грубо отгоняет толпу. “Эй, эй, эй, чего это вы тут все собрались? Кыш, кыш, тебе тут нечего смотреть! Прежде чем многие из вас оскорбят важных гостей, Кыш! Расходитесь, все вы!”

— Кие! Толпа недовольно сплюнула и медленно разошлась. Те, кто заметил своих детей на месте происшествия, немедленно увели их, и в мгновение ока сцена опустела.

Сан Ван не мог не нахмуриться немного. Ее сердце упало при мысли: «приехали вторые тетя и дядя!”

Эта работа / перевод является собственностью © Fantasy-Books, и если это не один из одобренных сайтов, перечисленных в этом разделе, то эта работа была украдена; чтение этой работы на украденном сайте является явным неуважением к создателям контента. Спасибо.

Но прежде чем Сан Ван успел отреагировать, второй дядя, Сан Пинлян, взял инициативу на себя, чтобы выйти вперед и обменяться теплым рукопожатием с Ши Фэнцзю. Сделав это, он ухмыльнулся от уха до уха: “Кеке, это новый член нашей семьи Санг! Какой же вы талантливый и молодой человек! Жители деревни не знают правил и, возможно, потревожили моего нового племянника, но я надеюсь, что мой новый племянник-понимающий человек. И все же нет никакой необходимости, чтобы человек вашего положения находился среди таких людей, как они! Давай, давай, посидим в доме! Я приготовил вам хороший чай, чтобы вы могли наслаждаться; скорее, пожалуйста, мой добрый племянник, скорее!”

С этими словами он пристально посмотрел на свою невестку, которая разговаривала с двумя женами, которые пришли вместе с Сан Ванем на возвращение домой, и упрекнул: “что ты там стоишь? Быстро пригласите важных гостей и обслужите его!”

— Ай! Я просто чувствовала себя немного сбитой с толку после того, как почувствовала себя счастливой за нашего Санг Ваня! Дамы, пожалуйста, проходите! Ай, и люди, стоящие там тоже, входите!- Ли Ши хлопнула в ладоши и тепло пригласила собравшихся в дом.

Однако Ши Фэндзю почувствовал некоторое отвращение к чрезмерной лести Сан Пинляна и слегка нахмурился. Обе его руки были крепко сжаты Сан Пинляном, что добавляло ему дискомфорта. Хотя он несколько раз пытался вырвать свои руки из хватки Сан Пинляна, все это было бесполезно. Было бы еще более неловко, если бы он приложил немного больше сил, чтобы стряхнуть эти руки, и таким образом, он беспомощно улыбнулся на месте. Но, честно говоря, хотя эта громкая лесть эхом отдавалась в его ушах, он понятия не имел, что только что сказал дядя Санга Вана.

Санг Вэн втайне горько выругалась про себя. Хотя она несколько раз подмигнула своему старшему брату, все, что он сделал-это прикусил губу; у него просто не было возможности остановить второго дядю.

Увидев, что ее второй дядя и вторая тетя поют, когда они вели Ши Фэнджу и группу к их собственному дому, Сан Ван забеспокоился. Она отчетливо помнила этот случай из своей прошлой жизни. Вторая тетя и дядя хитро повели Ши Фэндзю и всю группу к их дому; даже все подарки были перенесены туда. Как только невестка вернулась и увидела ситуацию, она тут же отругала Санг Вана за отсутствие совести, за то, что он забыл, кто помог ей в день свадьбы! С этими двумя тоже было не так просто иметь дело; они поссорились с невесткой и Санг Ван закончила тем, что слезы потекли по ее щекам из-за беспокойства и позора. Члены семьи Ши, с другой стороны, стояли в стороне, поскольку они наслаждаются этой сценой…

— Вторая тетя и второй дядя-это неверное направление. Наш дом прямо здесь!- Сан Ван не мог больше ждать и сделал шаг вперед, чтобы вмешаться.

В то же самое время, пока Сан Пинлян холодно смотрел на Сан Ваня, Ши Фэнцзю воспользовался возможностью убрать свои руки от него и поспешно подошел к Сан Вану: “тогда пошли!”

Сан Пинлян и Ли Ши недолго смотрели друг на друга.

«Мой дорогой Санг Ван, эти слова казались немного отстраненными, не так ли? А что это за ‘твой дом » и «наш дом»? Разве ты не племянница Сан Пинляна? Разве я не могу проявить некоторое гостеприимство к вашему мужу? Ведь отец давно умер, а раз так, разве такой добрый дядя, как я, не должен проявить гостеприимство вместо него? Нет нужды скромничать. Ну же, Дядюшкин дом совсем рядом!- Сан Пинлян мягко жестикулировал, стараясь удержать морщину на лбу так же глубоко, как он упрекал свою неблагодарную племянницу за то, что она не знает своего семейного положения.

Санг Ван холодно рассмеялась про себя. За эти несколько лет, когда этот «дядя» вообще заботился о ней и ее братьях и сестрах? Это было еще большим оскорблением-даже иметь его в качестве дяди!

Дядя, который всегда жаловался и ругал ее и ее братьев и сестер о том, что ее собственный отец не был судьбой, чтобы стать чиновником, но все еще преследовал ту бесполезную мечту, которая привела к нынешнему финансовому состоянию их семьи! Он даже упрекал ее братьев за то, что они не только следовали по стопам своего никчемного отца, но и учили других! С таким же успехом можно было бы вернуться и вспахать поля; там, по крайней мере, будет рис в чашах! Короче говоря, его отношение к ним было таково: «если вы не будете слушать меня и в конечном итоге умрете с голоду, я не буду заботиться и не буду беспокоиться, поэтому никогда не находите меня, если это произойдет!”

Когда второй брат наконец получил несколько учеников и стал их частным наставником, второй дядя потребовал половину скудного заработка, который он заработал, сказав, что эти студенты были найдены им.

Вторая тетя ничем не отличалась. Она ходила вокруг, сплетничая о Сан Ване; ходила, говоря, что семья Ши однажды попросит ее уйти; и что Сан Ван должен был лучше посмотреть перед зеркалом, поскольку ее превращение в невестку семьи Ши-это не что иное, как принятие желаемого за действительное!

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.