Глава 12

Глава 12

Часть 1

— Это знание не заслуживает внимания, но я надеюсь, что мама не отнесется к нему слишком легкомысленно! Санг Ван улыбнулся и мягко объяснил процесс приготовления пищи.

Когда Ван Ши слушал, она хвалила Сан Ван и держала ее за руку двумя руками: «вы хорошо сделали, что придумали такой рецепт! Ни больше ни меньше как дочь из ученой семьи; ум, отличный от многих других!”

Имея такую хорошую невестку замужем в семье, Ван Ши был чрезвычайно доволен, думая о том, когда она должна пригласить госпожу Чжуан, чтобы насладиться цветочным садом и в то же время представить Сан Ван ей; и неправильно ее за насмешки над связями между семьей Ши и семьей Сан.

Эта мысль произвела лучшее впечатление на Санг Вана. Чувствуя себя более удовлетворенной, она похвалила свою невестку еще несколько раз.

С другой стороны сидел ГУ Фанцзи, который был очень зол. Совсем недавно она узнала отличный способ приготовить бобовый творог с блюдом из красного дерева и планировала приготовить его через два дня после того, как Сан Вань попал в неприятности с ее тетей для зимнего дынного супа. Однако все пошло не так, как ей хотелось; зимний арбузный суп не подавали, и вместо него тетя хвалила Сан Ваня. Откуда Санг Ван научилась готовить блюдо точно так же, как и то, о чем она узнала? И более того, она даже опередила ее!

Сдерживая свою горечь, ГУ Фанцзи продолжала молчать. Но увидев, как Ван Ши хвалит Сан Вань щедро, ГУ Фанцзи моргнул несколько раз, прежде чем улыбнуться: “кузен-Ши уверен, что он добродетелен и искусен! Тетя Ван Ши права; никто, кроме ее сыновней невестки, не сможет выйти с таким способом приготовить блюдо, которое может ей понравиться! И все же, неужели зимний арбузный суп выплеснулся на кузину мужа?”

Толпа невольно обратила свое внимание на Сан Ваня, и Ши Фэнцзю не был исключением. Обеспокоенный, Ши Фэндзю поднял: «тебя где-нибудь ранили?”

Прежде чем кто-либо другой смог заговорить, ГУ Фанцзи продолжил и шутливо сказал: “Ах да, кузен, вы где-нибудь пострадали? Это разбило бы сердце моего кузена, если бы ты была там!”

Широкая улыбка на лице Ван Ши тут же стала слегка вялой.

Сан Ван сначала не почувствовала ничего плохого, но, взглянув на раздраженное выражение лица Ван Ши, она была ошеломлена! Ни одна мать не хотела бы видеть, как ее сын выражает свое явное беспокойство по отношению к своей жене в ее присутствии; даже если это “явное” было намерением самого ГУ Фанцзи.

Ши Фэндзю втайне упрекнул себя за излишнюю болтливость и тут же закрыл рот, чтобы больше не открывать его. Он беспомощно посмотрел на ГУ Фанцзи и выдавил из себя улыбку.

Для Ван Ши эта улыбка, несомненно, означала согласие, и она не могла не чувствовать себя немного раздраженной.

Хотя Санг Ван-жена ее сына, А ГУ Фанцзи-будущая наложница ее сына, ГУ Фанцзи все еще является ее племянницей, которая, тем не менее, была рядом с ней в течение многих лет; поэтому ее сердце будет несколько пристрастно по отношению к Санг Вану. Если ее сын бросил своего двоюродного брата, с которым он проводил много времени вместе, и уделял столько внимания своей жене, которая только недавно вышла замуж за него, как она могла быть довольна?

Сан Ван намеренно повесил глупую улыбку на ее лицо. Посмотрев на Ши Фенджу, она сказала: «Господин, не беспокойтесь, я нигде не пострадала! Во всяком случае, я обещаю приготовить еще один зимний арбузный суп для тещи! Сэр, конечно же, по-сыновьи заботится о том, чтобы вместо тещи помнить, что если бы я был ранен, то не смог бы приготовить еще один зимний арбузный суп! Теща, будьте спокойны, ибо ваша невестка лично приготовит и подаст завтра еще один зимний дынный суп; и гарантирует, что он будет вкуснее, чем предыдущий!”

Как только Санг Ван сказала свою часть, Ван Ши сразу же рассмеялся, и крошечное семечко раздражения исчезло.

— Впереди тебя ждут долгие дни, когда ты станешь членом нашей семьи. Хотя я и запомню это, но пока достаточно и одной мысли. Завтра ты возвращаешься домой, так что я тебя не побеспокою.- Хотя слова Санга, произнесенные Ванем, могли показаться несколько надуманными, это не помешало бы этой старой теще слушать; или, скорее, это было то, что ей нравилось слышать! А что касается того, что только что сказал ГУ Фанцзи, не было ли все это просто чем-то, что она сказала в шутку?

Ван Ши хихикнула про себя. С возрастом они становятся более узколобыми? Как можно было относиться к шутке так, будто это правда!

ГУ Фанцзи последовал за ним и рассмеялся, но под этим смехом было чувство гнева. Она хотела придумать еще несколько фраз, чтобы досадить Санг Вану, но мысль О Ши Фэндзю заставила ее терпеть. Эта горькая улыбка, которую он только что изобразил… если она не будет держать себя в руках, Ши Фенджу может почувствовать к ней отвращение! Она не должна делать ничего, что поставит ее в невыгодное положение!

В то же время Санг Ван осторожно поднялся. Посмотрите на это, вот как выглядит ГУ Фанцзи! Сдержанный человек, который питает недобрые намерения; никогда она не сможет ослабить свою защиту против такого человека! Слова этого человека могут звучать приятно для ушей, но если бы не страдания, которые она испытала в своей прошлой жизни, она не думала бы слишком глубоко и была бы невероятно склонна глупо слушать эти приятные слова.

Боясь, что ГУ Фанцзи снова скажет что-нибудь глупое, Ши Фэнцзю улыбнулся своей матери и уговаривал: “мама, еда остынет, если мы продолжим разговор; почему бы нам не начать есть? Как пожилая леди, разве ты еще не голодна?”

— Ах да! — Да! Давай закопаемся, давай закопаемся первыми!- Ван Ши улыбнулся. Посмотрев на Сан Ван слегка, она сказала: «моя невестка, присядь и давай есть вместе! Вы, должно быть, устали сегодня после приготовления этих блюд! Быстро, присядьте!”

Сан Ван говорил смиренно и улыбался, прежде чем сесть рядом с Ван Ши, но не без использования чистой пары палочек для еды, чтобы иногда служить своей свекрови. Это, в свою очередь, принесло еще несколько очков в сердце Ван Ши.

Часть 2

Ужин закончился прекрасно с захватывающей дух и расслабляющей атмосферой.

Вместе с Ши Фэнцзю Санг Ван покинул внутренний двор. Ван Ши уже проинструктировал Ши Фэндзю сопровождать Санг Вана на протяжении всего возвращения домой, держа ее за руку. Сан Ван поспешно поблагодарил ее.

Все закончилось в тот момент, когда двери палаты закрылись. Со вчерашнего старта и изложенной целью они были теперь на одной лодке и были теперь товарищами по оружию. С учетом сказанного, на этот раз было также намного легче ладить.

Укладывая матрас на пол, Ши Фэндзю бесцельно болтал вместе с Сан Ванем. Тем не менее, в своем уме он утверждал, что даже при том, что они могут быть фальшивой парой, Сан Ван не должен был так верно служить своей матери, но это было бы сочтено пренебрежением dos, которую должна была сделать невестка. Однако, видя, как много похвалы и уважения Санг Ван дал своей матери, его сердце было восхищено и благодарно. В конце концов, почему ему не нравится, когда кто-то проявляет уважение к его собственной матери?

— Сегодня отдохни пораньше, а завтра тебе придется рано вставать!- Ши Фэндзю сидел на своем матрасе и натягивал одеяло на свое тело, одаривая Сан Ван улыбкой.

Занавеска на кровати еще не спущена. Завернутая в светло-голубой вышитый халат, розовая внутренняя ночная рубашка была все еще немного обнажена, а ее волосы были распущены по правой стороне груди. Ее расслабленная осанка и спокойные черты лица сделали бы даже незнакомых людей слишком комфортно рядом с ней.

— Молодой господин, я хотел бы сказать вам несколько слов!- Санг Ван улыбнулась, когда ее рот открылся, чтобы произнести эти слова. В ее тоне было что-то смущенное, и это заставило меня задуматься.

Смотреть на красоту в тусклом свете-это было не то, к чему он привык; и все же он не был тем, кто ищет внешность человека. Но красота с добрым сердцем не была чем-то таким, что возмущало бы его глаза и сердце. Он не мог ничего поделать, но мельком взглянул на Санг Вана, прежде чем сесть прямо и кивнул. — Пожалуйста, продолжайте,просто высказывайте свое мнение.”

Санг Вэн слегка обдумал ее слова, прежде чем улыбнуться. “Я хотел бы заранее поблагодарить молодого господина за то, что он сопровождает меня на мое завтрашнее Возвращение домой!”

Услышав это, Ши Фэндзю понял, что у Сан Ван есть некоторые вещи, которые она хотела бы проинструктировать, и сказал великодушно: “это то, что я должен сделать, так что не нужно меня благодарить. Если у вас есть что-то, что вы хотели бы, чтобы я сделал, пожалуйста, скажите.”

Она была почтительна к его матери, так как же он может не отплатить ей тем же? Если у него есть возможность сделать это, чтобы прийти прямо к его порогу, почему бы не принять его?

Увидев это, Сан Ван втайне почувствовал облегчение. Не переставая улыбаться, она продолжила: — Тогда я продолжу. Я уверен, что вы знаете нынешнее положение моей семьи, поэтому я думал, что мы должны привести только небольшое количество людей для этого возвращения домой, возможно, одна или две служанки, чтобы следовать за нами туда, поскольку нет необходимости в большой толпе, чтобы следовать за нами в мой скромный дом. Если большое количество людей последует за нами туда, я боюсь, что это может причинить неудобства жене моего брата, которая будет делать хостинг! Нет никакой другой причины, кроме того, что мой брат и невестка уже так много сделали для меня, поэтому я не хочу больше беспокоить их.”

Сказав то, что было у нее на уме, она искренне посмотрела на Ши Фэндзю. В прошлой жизни ее возвращение домой было впечатляющим, но разве слуги из семьи Ши не были полны гордости? По прибытии в семью Санг, их глаза были наполнены отвращением и кончик языка был наполнен критикой!

Как могла невестка фан Ши вынести такую критику? В это время ее лицо было нахмурено, так как гнев нарастал в ней. Даже Сан Ван не был избавлен от этого гнева. Но что мог сделать Сан Ван? Она была похожа на крысу, застрявшую между двумя сторонами.

Это было возвращение домой, которое сделало обе стороны в плохих отношениях.

Было бы здорово, если бы на этом дело и закончилось. Но, к сожалению, слуги, которые следовали за семьей Сан, распространяли слухи в семье Ши, и даже были некоторые, кто опорочил семью Санг перед Ван Ши; говоря, как воняло там, и как высокомерны и скупы были члены семьи Санг. Более того, они даже продолжали говорить, как неуважительно члены Sang были просто потому, что они прочитали несколько книг, и что члены Sang высмеивали, как члены Shi пахли деньгами!

Эти несколько слов пронзили сердце Ван Ши, и она пришла в ярость. Она сделала выговор членам Sang и вызвала Санг Вана, чтобы дать хороший урок, прежде чем желать не видеть Санг Вана, если его не позовут.

Услышав то, что сказал Сан Ван, он вспомнил состояние ее дома в тот день, когда он пришел, чтобы принять ее во время свадебной церемонии. Хотя он и не заботился о ее состоянии, но все же мог представить себе, что бы он тогда увидел.

Два небольших двора и несколько деревьев, посаженных у входа. За домом был огороженный забором сад. Дом был построен из серого кирпича и черепицы, и хотя он был старым, он все еще был в хорошем состоянии и чист. Среди других деревенских жителей этот дом был самым зажиточным.

Однако это было ничто по сравнению с семейством Ши. этот вид дома, возможно, даже не так хорош, как те из уважаемых служанок здесь.

Это определенно была проблема! Если бы туда пришло много людей, это было бы не Возвращение домой, а событие, которое могло бы бросить ее лицо!

Ши Фэндзю никогда не был мелочным человеком, но презирал тех детей из богатых семей, которые любили хвастаться тем, насколько богата их семья, и отказывались сгибаться и становиться похожими на них.

“Это моя вина, что я не смотрю на общую картину.- Ши Фенджу улыбнулся и продолжил: — завтра я все устрою, так что будьте уверены!”

“Тогда я еще раз поблагодарю молодого господина! Сердце Сан Ваня подпрыгнуло от радости и открыто продемонстрировало свое счастье Ши Фэндзю, одарив его широкой улыбкой.

Ши Фэндзю улыбнулся и покачал головой.

Воспользовавшись представившейся ей возможностью, она продолжала описывать свою семью: «моя семья довольно проста. Мой второй брат учится в Академии Вэньчан, и присутствовал в тот день, когда я был женат в семье Ши. Однако он вернулся сразу же после окончания всей церемонии. Таким образом, мой старший брат, невестка и вместе с двумя их детьми, сыном и дочерью, должны были заботиться о моей пожилой матери. В моем доме нет никаких привилегий. От имени моей семьи я приношу свои извинения за грубость и надеюсь, что молодой хозяин простит нас!”

Ши Фэндзю рассмеялся. “Мне все это безразлично. Но когда я слышу, как ты произносишь одно предложение за другим, мне кажется, что ты нервничаешь! Даже чтобы поднять вопрос о привилегиях; ну и что, если они есть!”

Санг Ван слушала и улыбалась. “Может быть, я просто был немного параноиком!”

— Да, это так.- Ши Фэндзю улыбнулся в ответ.

С этими словами они оба вернулись на отдых, и комната снова погрузилась в молчание. Ну, не без того, чтобы Санг Вэн закатила глаза за пологом кровати. В глубине души она думала: “если бы ты был таким же, как я, и помнил все события и воспоминания наших прошлых жизней, я уверена, ты бы не подумал, что я немного параноик.”

На этот раз прошлая жизнь казалась немного более далекой, как сон, улетающий в небытие. Однако Санг Ван чувствовал себя немного неловко; он не был уверен, было ли это в конце концов миражом или реальным опытом.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.