Глава 37

Глава 37 (V2): Почему Сердце Все Еще Чувствует Себя Оскорбленным?

Вторая Старая госпожа не испытывала неловкости при общении с ними, и она вежливо поприветствовала их, прежде чем прямо перейти к цели приглашения их сюда. Сан Ван тоже не сдержался и поручил Лю Я серьезно учить Ру’ЕР. В то же время Сан Вань улыбнулся второй старой госпоже, не особенно задумываясь: “у этой Служанки хорошая память, и ей довелось ухаживать за белым какаду, когда она служила другому хозяину в прошлом. Пока она служила, она также научилась заботиться о птице! Но кто бы мог подумать, что то, что она узнала там, будет полезно здесь?”

Лю Я прибыла в дом Санг в возрасте десяти лет, но это было правдой, что у нее был мастер ранее. Так как она приехала из другого места, Санг Ван смешала немного лжи с правдой, так как она верила, что вторая Старая госпожа не была заинтересована.

Было только одно значение за словами Сан Вань, и это было: Лю Я знает только это и ничего больше! Не принимай ее за ту, которая знает все! Именно поэтому она лишь следовала тем немногим знаниям, которые хранила в своей памяти. Если что-то пошло не так, не вините ее!

Как бы то ни было, инцидент подошел к концу, и Сан Ван наконец-то почувствовал облегчение. У Лю Я не было необходимости повторять трагическое прошлое, и эти двое, хозяин и слуга, смогли спастись от катастрофы.

Но, похоже, Ру’Эр действительно был умным ребенком и, возможно, даже немного талантливым. После нескольких подсказок, данных Лю Я, она смогла успешно укротить этого высокомерного и жесткого Сяо Бая!

Второй старый мастер был в приподнятом настроении, и он усеял Rou’ER больше.

Это никоим образом не должно было мешать Лю Я, но всегда была такая поговорка: «враг моего врага-мой друг», а также «друг моего врага-мой враг».

То, что ру’Эр пользовалась большой благосклонностью, привело к тому, что ее статус был выше, чем у ее яростного конкурента Хуан Цю Чжу, который занимал более высокое положение, чем раньше! Цю Цзюй изначально была личной служанкой наложницы Фань, и обе они были чрезвычайно зациклены на соблазнении второго старого мастера. Когда мастер получает пунктир на, их уважение будет естественно расти.

Тем не менее, статус наложницы Фанг был все еще выше, чем у Ру’эр, поэтому она не очень беспокоилась о том, что Ру’Эр купался в лучах славы. Однако Цю Цзюй был крайне несчастлив и намеренно доставлял Руэру неприятности из ревности. Но как Ру’Эр мог добровольно позволить ей это сделать? С помощью всего лишь предложения пожаловаться, Цю Цзюй оказался тем, кто получил выговор!

Преисполненный ненависти и ревности, тревоги и гнева, Цю Цзюй не осмеливался прикоснуться к самой прыщавой служанке второго старого мастера и мог лишь сдерживать эти чувства, как ребенок, когда проходила ночь. Впоследствии эти закупоренные чувства были перенесены на следующего человека в линии, который привел к повышению статуса Руэра, и это был Лю Я. В один из таких дней она нашла повод жестко отругать Лю Я и дала ей две крепкие пощечины.

Лю Я держала слова своей молодой хозяйки близко к сердцу. Со страхом перед вторым старым хозяином она не осмелилась отплатить той же монетой одной из его ближайших служанок и могла только плакать, когда возвращалась в Нин-Гарден.

Шокированные, члены Нинг Гарден спросили с беспокойством, и были в ярости от лечения после того, как узнали подробности. Однако они не были уверены в том, что могут сказать в такой ситуации.

Сан Ван был особенно шокирован и разгневан. Она была в такой ярости, что все ее тело слегка дрожало.

Ру’Эр была одной из ближайших служанок второго старого мастера, в то время как Лю Я была ее собственной личной служанкой. Однако в глазах общественности Лю Я принадлежал к Ши Фэнцзю. Короче говоря, ее статус был не ниже, чем у Руэра.

В глубине души Сан Ван знала, что сейчас она живет слишком счастливо, чтобы другие относились к Лю Я как к плоту и испытывали ее; что в данном случае было ударом по ее лицу.

Хотя Цю Цзюй была бесчувственной, ее главная наложница Фань, с другой стороны, была умным человеком. В противном случае она, не самая красивая на вид и не имеющая сына, непохожего на вторую любовницу и двух других наложниц, не была бы самой обожаемой вторым старым хозяином. Даже дочь, которую она родила, Мисс by, была самым преданным ребенком второго старого мастера. Но еще более удивительным было то, что, если не считать многочисленных служанок, которые становились ему самыми близкими, ни одна из них не стала наложницей после нее. Это само по себе подтверждало ее благоразумие.

Акт Ци Цзюй ударил Лю Я, ее поддержка, безусловно, сыграла свою роль в этом.

Сердце Санг Вэн закипело, но кого же она все-таки провоцирует? Наложница Фанг вышла за борт с выставлением напоказ своего статуса на этот раз!

Но потом она снова все поняла. То, что делала наложница Фанг, было примером для остальных служанок в доме, чтобы предупредить их, что они должны стереть идею соблазнения второго старого мастера, чтобы получить более высокий статус! В противном случае, просто посмотрите на Лю Я; она собиралась войти в его владения и стать его наложницей, но это закончилось ничем, кроме пустяков, и даже получило наказание от своей собственной служанки!

Санг Ван был настроен решительно. Она протянула руку к Лю Я и потянула ее, чтобы сесть рядом с ней. Улыбаясь, она приказала кому-то принести немного воды для Лю Я, чтобы умыть ее лицо, и приказала кому-то принести бутылку с противоотечной мазью. Сан Ван затем пошел, чтобы лично вытереть слезы Лю Я своим носовым платком и мягко сказал: “достаточно, не плачь. В следующий раз, просто сделайте хорошую работу, то другие не смогут придраться к вам!”

Пока Сан Ван говорила, она тихонько ущипнула ладонь Лю Я, и ее глаза быстро скользнули туда, где стояла няня ли.

Лю Я уже несколько раз отрепетировал с ней эту тактику и смог прочитать сигнал. — Юная госпожа права, эта служанка не посмеет нарушить ни один из домашних правил, опасаясь навлечь позор на юного хозяина и юную госпожу! Но если другие настаивают на том, чтобы создавать проблемы из ничего, нарочно обвиняя других и будучи слишком надуманными, какие способы у этого слуги есть…”

Высказывая свое недовольство, она продолжала говорить о том, что произошло до пощечин, прежде чем слезы несправедливости потекли по ее глазам.

Когда Санг Ван слушал, она вздохнула и мягко сказала: «так сказать, Вы были определенно обижены! Но этот Цю Цзюй принадлежит второму старому мастеру и является одной из его ближайших служанок. В конце концов, Господь больше всего уважает своих старших, и ради второго старого мастера мы должны отпустить его на этот раз! Не держите эти пощечины близко к сердцу! Просто в следующий раз, когда вы увидите ее снова, постарайтесь держать дистанцию от нее, чтобы избежать каких-либо проблем для Господа!”

— Да, этот слуга не хочет доставлять хлопот молодому господину и молодой госпоже! Этот слуга будет держаться от нее подальше!»Лю Я говорил с недовольством.

Нянюшка ли, стоявшая рядом, едва не лопалась от гнева, когда услышала их разговор. То, что с этим слугой, Лю Я, обошлись несправедливо, не было большой проблемой, но если это должно было причинить неприятности молодому хозяину, это определенно не должно было случиться!

Вот Это Цю-Цзю! Эта девушка, в конце концов, была всего лишь служанкой, которую можно продать в любое время; подумать только, что она осмелилась прикоснуться к членам первой семьи и иметь столько мужества, чтобы наказать кого-то, кто принадлежал молодому хозяину, разве эта девушка вообще уважает молодого хозяина?!

Раньше, когда Лю я рассказывала свою историю, которая изображала, что это был Цю Цзюй, который был неправ, няня ли уже была раздражена: почему необходимость быть настолько низкой, чтобы иметь необходимость прятаться от этой девушки? Молодой хозяин может уважать своих старших, но не было никакой причины оставлять слугу безнаказанным ради лица старшего!

— Юная Госпожа!- Даже если Лю Я действительно была неправа, это было неслыханно для служанки, которая принадлежала ко второй семье, прикасаться к той, которая принадлежала к первой семье. Теперь с молодым хозяином, молодой хозяйкой и менеджментом, даже вторая старая хозяйка не будет неудобно наказывать тех, кто не находится в ее зоне контроля! Но у этой девицы Цю Цзюй хватило мужества сделать это! Это не может быть отпущено так легко, в противном случае, второй раз может произойти!”

Конечно же, Санг Ван согласилась с этими словами, но ее рот говорил обратное и убеждал нянюшку ли оставить все как есть на этот раз, потому что дело было небольшим, а также потому, что отношения между первой и второй семьей могут испортиться, если все пойдет прахом. Однако Нянюшка ли твердо стояла на своем и больше не хотела слушать. — Юная госпожа, вы новоиспеченная невестка, так что предоставьте это дело старой служанке! Нам действительно ничего не нужно делать, этот старый слуга приведет Лю Я, чтобы поприветствовать вторую старую госпожу, а затем вернуть услугу Цю Цзюю и ее мастеру!”

С этими словами она не забыла о Лю Я и продолжила: “Не нужно мыть лицо и расчесывать волосы. Кроме того, не нужно наносить мазь; приходите, мы нанесем им визит прямо сейчас!”

Лю Я не колебался. Еще до того, как Сан Ван смог отказаться, она немедленно сопровождала няню Ли и нескольких других молодых служанок, когда они отправились навестить вторую старую госпожу.

Для Санг Вана было уже слишком поздно заставлять их передумать, и все, что она могла сделать, это вздохнуть и оставить их в покое.

Хун е все еще пребывал в замешательстве, но Жид, без сомнения, понял намерения Сан Ваня и не мог не воздать ей хвалу в сердце: юная госпожа действительно остроумна! Какая хорошая стратегия!

В такой ситуации, без сомнения, самым подходящим было позволить нянюшке ли справиться с этим. Во-первых, из-за ее преклонного возраста и самосознания даже вторая старая хозяйка дважды подумает, когда пойдет против нее; во-вторых, из-за ее покровительства, которое было известно всему дому. Она может не обращать внимания на тех, кто оскорбил ее, но если кто-нибудь когда-нибудь обидит молодого господина, даже если это будут небеса, она не позволит им сохранить лицо!

Развертывание ее было действительно лучшим вариантом! Вторая Старая госпожа и Цю Цзюй должны считать себя невезучими за то, что не подумали дважды, когда провоцировали молодую госпожу!

Чтобы у господина было такое доброе сердце, он знает, как строить стратегию, и готов отстаивать своих слуг, где еще можно найти такого человека?

Жид неосознанно задумался; разве не было самым важным для слуги иметь правильного хозяина?

Конечно же, вторая Старая госпожа была чрезвычайно смущена тем фактом, что служанка рядом со вторым старым хозяином осмелилась прикоснуться к кому-то, кто принадлежал молодому хозяину. Однако проблема была не в этом, а в том, что няня Ли появилась на пороге своего дома вместе с несколькими другими служанками. Если она не выкажет своей искренности, то дело будет не так легко разрешить.

Увидев распухшие щеки Лю Я и слезящиеся глаза, вторая Старая госпожа стала еще более пристыженной и разъяренной. Если бы это было возможно, она потащила бы этого Цю-Цзю и забила бы ее до смерти прямо здесь и сейчас!

Наложница Фань утверждала, что она «больна» и ее здесь нет, но велела кому-то вернуть шлепки по щекам Цю-Цзю и притащила плачущую ее к себе. Этот человек извинился перед Второй старой госпожой, а затем перед Лю Я, прежде чем сказать, что наложница фан была в ярости, когда узнала эту новость и уже наказала Цю-Цзю. Если няня Ли и Лю Я все еще не были удовлетворены, они могут преподать непослушной служанке тяжелый урок, ибо такая служанка лучше бы умерла!

Цю Цзюй поспешно опустился на колени перед Второй старой госпожой, чтобы молить о пощаде, а затем перед Лю Я, когда еще больше слез потекло по ее глазам в знак того, что она никогда не осмелится сделать это снова. Добрые слова выкатились изо рта Цю Цзюя, как вода в Желтой реке, которая сразу же поставила Лю Я в затруднительное положение.

Когда это Лю Я видел такую сцену? В одно мгновение она остолбенела, и чувство вины родилось в ее сердце, как будто она сама была злодеем, который злобно издевается над слабыми женщинами. На ее лице появилось выражение неловкости, и она смущенно отступила за спину нянюшки ли, прежде чем посмотреть ей в глаза.

Нянюшка ли привыкла видеть дешевый трюк отступления, когда ситуация была неблагоприятной, и наступления, когда ее не было. Ее сердце было в тайной ярости, но она понимала, что не должна быть неразумной-дать тяжелый урок было не тем, на что была способна такая старая няня, как она. Поэтому она горько отругала Цю-Цзю несколькими фразами и ушла с Лю Я под вежливыми проводами служанок, находившихся рядом со второй старой госпожой.

На обратном пути в Нин-Гарден Нянюшка ли все еще чувствовала себя неудовлетворенной. Даже при том, что Цю Цзюй был наказан, она не была наказана ею, что неизбежно вызвало бы чувство пустоты, как будто ее удар попал в разреженный воздух.

Лицо няни ли потемнело, и Лю Я, которая только что пришла в себя, тоже почувствовала себя оскорбленной.

И из-за ненависти к подобному врагу, отношения Лю Я и няни ли стали еще более близкими. Через несколько шагов она догнала няню Ли и сказала с сомнением в голосе: «Нэнни, хотя я уже видела, что Цю Цзюй получил свое наказание, почему мое сердце все еще чувствует себя немного неуютно, немного огорченно?”

Услышав это, няня ли резко остановилась и вздохнула: Наложница Фанг была быстрее нас, когда играла в карты, что делало этот поступок бесспорным. Хуже всего то, что даже при том, что было так очевидно, что они действовали, мы ничего не могли сделать, кроме как принять этот акт. Было бы странно, если бы ваше сердце чувствовало себя удовлетворенным вообще!”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.