«Поторопись, доктор Ю Ци». Медсестра сказала.
Юй Ци бросилась в свою комнату, надела белое пальто и направилась в комнату V-29. Она постучала в дверь и вошла в комнату. Когда она вошла в палату, там были еще врач и медсестра, двое мужчин и женщин, а также пациент, лежавший на кровати.
«Что? Кто ты? Как вы можете войти, не получив нашего разрешения? Это сказала женщина средних лет.
Затем это продолжилось с молодой женщиной. «Это VIP-комната. Вы не должны быть здесь. Ага, понятно. Вы, вероятно, захотите испытать здесь свою удачу, так как это VVIP-комната». Это был очень саркастический способ говорить с другими.
«Доктор Ю Ци». Врач и медсестра приветствовали Юй Ци.
«Подождите, она доктор Ю Ци? Ты серьезно?» Молодая женщина была потрясена, глядя на Ю Ци.
«Как она может быть доктором Ю Ци? Она так молода». — сказала женщина средних лет.
«Сэры, мадам, мисс, это действительно наш доктор Ю Ци». Врач подтвердил личность Ю Ци.
— Два тебя, просто заткнись. Мужчина средних лет обратился к двум женщинам. Затем он повернулся к Ю Ци. «Доктор Ю Ци, я Вонг Наньи. Прошу прощения за грубость жены и дочери. Пациент — мой 60-летний отец».
«Хм… Не обращай внимания на это. Зачем ты зовешь меня сюда?» Юй Ци не хотела тратить здесь время.
«Мне нужна твоя помощь. Пожалуйста, взгляните на моего отца». С уважением сказал мужчина средних лет.
«Конечно. Отойди в сторону». — сказал Юй Ци, подходя к пациенту.
Окружающие отступили назад. Больной был в сознании.
«Привет сэр. Я доктор Тан Ю Ци. Я поставлю тебе диагноз прямо сейчас, хорошо». Ю Ци улыбнулась.
Старик слабо кивнул. Ему стало тепло, когда он посмотрел на улыбку.
Ю Ци начал измерять его пульс. Все просто смотрели на это, но молодая женщина прошептала.
«Хм? Что это за техника? Она действительно квалифицированный врач?
Несмотря на то, что ее голос был очень низким, люди все равно могли это слышать.
«Вонг Сухэ!» Вонг Наньи посмотрел на свою дочь.
Вонг Сухэ спряталась за спину своей матери.
«Доктор Юй Ци, мне очень жаль». Вонг Наньи еще раз извинился от имени своей дочери.
Вонг Наньи очень боялся, что Ю Ци обидится и не захочет лечить отца. Его отец долго страдал. Он также посетил нескольких врачей раньше, но все еще не имел многообещающих результатов.
Затем он наткнулся на доктора Ю Ци. Он прочитал информацию о ней, прежде чем решил прийти и встретиться с доктором Ю Ци.
«Если я еще раз услышу, я не потерплю этого хамства». — сказал Юй Ци, не глядя на Вонг Сухэ.
Вонг Сухэ хотела ответить, но ее глаза встретились с глазами отца. Она тут же закрыла рот.
Юй Ци снова сосредоточился на пульсе старика. Выражение ее лица изменилось, как только она что-то поняла.
— Как долго он находится в этой ситуации? — спросил Ю Ци.
«Два года назад. Это случилось так внезапно. Мы обращались к врачам повсюду, но до сих пор безрезультатно. Врачи не могли определить, что случилось с моим отцом». — сказал Вонг Наньи.
«Я понимаю. У него должен быть кто-то, кто так его ненавидит. Ю Ци прокомментировал.
«Доктор Ю Ци, что вы имеете в виду?» — спросил Вонг Наньи.
«Он был отравлен. Яд, который не убил тебя, но может заставить тебя сильно страдать, пока ты не умрешь». Ю Ци объяснил.
Семья Вонга была поражена, услышав слова, вылетевшие из уст Юй Ци. ‘Яд? Кем?’ Однако Вонг Наньи отодвинул этот вопрос. В данный момент это было не важно. Самым важным сейчас было то, сможет ли доктор Ю Ци вылечить его отца.
«Доктор Ю Ци, вы можете вылечить моего отца?» Вонг Наньи очень надеялся, что ответ не разочарует.
«Да. Это очень сложно». — сказал Ю Ци.
Услышав положительный ответ от доктора Юй Ци, Вонг Наньи и его семья по-настоящему обрадовались.
«Насколько это сложно?» — спросил Вонг Наньи.
«Ему потребуется три месяца лечения. Ему нужно будет выпить лекарство, отпускаемое по рецепту. Ни в коем случае нельзя заставлять его пить другие наркотики. Я буду контролировать это. И еще у меня есть одно условие». Ю Ци посмотрел на Вонг Наньи.
«Что это? Мы выполним вашу просьбу». Вонг Наньи не думал, что доктор Юй Ци попросит что-то странное.
— Когда я лечу твоего отца, твоей жене и дочери нельзя находиться в комнате. — сказал Ю Ци.
«Что? Почему?» — спросила жена Вонга Наньи, Цай Ин.
«Ага. Мы имеем право быть здесь». Вонг Сухэ также выразил протест.
— Я не хочу, чтобы меня беспокоили особенно вы двое. Ю Ци смотрел не на Цай Ин и Вонг Сухэ, а на Вонг Наньи.
«Хорошо. Я прослежу, чтобы их не было здесь, когда ты будешь лечить моего отца. Вонг Наньи кивнул.
«Дорогой.»
«Папа.»
Цай Ин и Вонг Сухэ посмотрели на Вонг Наньи.
«Ты здесь совсем не помогаешь. Так что вам двоим нет смысла здесь находиться. Или ты не хочешь, чтобы отец вылечился? Вонг Наньи посмотрел на них.
Это заставило их замолчать.
«Когда вы сможете начать лечение, доктор Ю Ци?» — спросил Вонг Наньи.
«В течение двух дней.» Ю Ци что-то написала на своем iPad.
«Почему бы тебе не начать прямо сейчас? Я думал, что ты могущественный доктор. Вонг Сухэ фыркнул.
«Мисс Вонг, мне нужно подготовиться, прежде чем лечить вашего дедушку». — ответил Ю Ци.
*** Это работа по контракту с All.Com. Если вы не читаете это на All.Com, значит, это украдено. Мое сердце разбивается, когда кто-то крадет мою тяжелую работу. Можете ли вы рассмотреть возможность чтения его на исходном веб-сайте для тех, кто читает мой на другом веб-сайте, помимо All.com, в качестве вашей поддержки мне? Спасибо от вашего бессовестного автора ZerahNeko***