1463 Глава 1463: Возвращение в прошлое — разрезать галстуки

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Из-за этого Се Ликуй была наказана. В то же время он узнал об этом инциденте. Он не поверил бы своим ушам. Он спросил об этом других, и они подтвердили, что это подлинная новость.

После этого он опустил колени на землю. Его возлюбленная умерла. Умер из-за кого-то.

Почему? Почему он не остался рядом с ней? Если бы он остался рядом с ней, сейчас все могло быть по-другому. Он громко кричал.

Его не должно быть здесь. Он выбежал. Его отец послал людей, чтобы помешать ему уйти. На этот раз он не будет слушаться своего отца.

Он пробивался. У главного входа стоял его отец, Се Чунсан.

«Вы не можете уйти. У тебя есть долг перед этой семьей. — заявил его отец.

«К черту эту семью. Я собираюсь покинуть эту семью и разорвать отношения со всеми вами». — крикнула Се Ликуй.

Се Чунсан нахмурился. «Се Ликуй, ты мой сын. Тебе следует лучше узнать о нашей семье.

Се Ликуй посмотрел на отца, не чувствуя страха или чего-то еще. В прошлом он действительно боялся непослушного отца. Но теперь он больше не боялся.

Увидев, что его сын так молчит, отец Се Ликуя подумал, что Се Ликуй понял его. «Раз вы поняли, оставайтесь дома и ждите брака. Я уверен, что твой кузен был бы доволен этим.

— Если ты так хочешь ее, почему бы тебе не жениться на ней? — заявил Се Ликуй.

— Что ты говоришь, Се Ликуй? Се Чонгсон закричал в гневе.

«Я не хочу жениться на ней. Я хочу покинуть этот дом и разорвать связи с этой семьей». Се Ликуй снова заявила то же самое.

«Се Ликуй!» — закричал Ди Чонгсон. — Ты не смеешь говорить глупости?

Се Ликуй фыркнул. Он уже принял решение. Никто не мог остановить его прямо сейчас. Он сделает все, чтобы покинуть этот дом.

— Страж, отведи барина на его двор и не выпускай его, пока он не осознает свою неправоту. Се Чунсан вызвал их семейную охрану.

Мгновенно появились десять охранников и преградили путь Се Ликуй.

«Молодой господин, пожалуйста, вернитесь в свой двор. В противном случае мы примем надлежащие меры, чтобы доставить вас туда». Один из охранников вежливо произнес эти слова.

Се Ликуй сузил глаза. Затем он шагнул вперед, желая покинуть главные ворота.

Увидев, что Се Ликуй игнорирует слова, они начали атаковать Се Ликуй. Конечно, они не посмели обидеть молодого мастера.

В ответ Се Ликуй отправила одного из охранников в полет и врезалась в стену. Охранник был нокаутирован. Охранники переглянулись.

«Отойди в сторону. В противном случае произойдет что-то еще». Се Ликуй сузил глаза.

Се Чунсан был потрясен, увидев, как один из охранников упал в обморок от удара Се Ликуи ногой. Он не знал, что его сын стал таким сильным.

Чем больше он думал, тем больше Се Чунсан не хотел, чтобы этот сын покидал дом.

«Сделай все, что в твоих силах, чтобы привести молодого господина в свой двор». — крикнул Се Чунсан.

Услышав приказ, охранники двинулись вперед, напав на Се Ликуй. Се Ликуй дала им отпор.

Бой продолжался до тех пор, пока Се Ликуй не победил всех охранников.

«Я Се Ликуй, настоящим объявляю, что покидаю семью Се, чтобы начать сегодня. Я никогда не вернусь». — крикнула Се Ликуй. На этот раз он использовал эту силу, чтобы передать сообщение всем членам семьи Се.

Некоторые из них были шокированы, некоторые сбиты с толку, а некоторые втайне обрадовались этой новости.

«Се Ликуй! Как ты смеешь!» — крикнул Се Чунсан.

«Спасибо за все, что вы сделали для меня». Се Ликуй поклонился один раз, встал и ушел со своим мечом.

Се Ликуй отправился на вершину горы, откуда ушли ученики сэра Тан Мотинга. Место было в руинах.

….

Цинь Ся открыл глаза. Наконец ему удалось прорваться. Его сила значительно возросла. Он вышел из своего уединения.

Первое, что пришло ему на ум, была его младшая сестра. Ему было интересно, как она сейчас. Он хотел увидеть ее.

Он направился к вершине горы. Перед этим он остановился на рынке. Он хотел купить что-нибудь своей младшей сестре. Что же касается его младших братьев, то они были для него не так важны.

Пока он думал о том, что купить младшей сестре, он услышал разговор каких-то людей.

«Как жаль.»

«Ага. Их хозяин недавно скончался.

«Этот человек, должно быть, так сильно ненавидит сэра Тан Мотинга. Он даже убил своих учеников».

Это последнее предложение вызвало мурашки по спине Цинь Ся. Он успокоился. Он присоединился к разговору, желая узнать о том, что произошло.

«Что происходит?» — спросил Цинь Ся.

— Ты не знаешь? — спросил мужчина.

Окружающие не узнавали Цинь Ся. Это было потому, что Цинь Ся носил маску.

«Ага. Я просто пришел сюда». — заявил Цинь Ся.

«Вы должны знать сэра Тан Мотинга, верно?» — спросил мужчина.

«Конечно я.» Цинь Ся кивнул.

«Он только что скончался. И что-то плохое случилось с его учениками. Судя по всему, их убил старый враг сэра Тан Мотинга. — заявил мужчина.

*** Это работа по контракту с All.Com. Если вы не читаете это на All.Com, значит, это украдено. Мое сердце разбивается, когда кто-то крадет мою тяжелую работу. Можете ли вы рассмотреть возможность чтения его на исходном веб-сайте для тех, кто читает мой на другом веб-сайте, помимо All.com, в качестве вашей поддержки мне? Спасибо от вашего бессовестного автора ZerahNeko***

Эта глава отредактирована Tzin99… Спасибо за вашу помощь…