Она также объяснила, как открывать и наливать лечебное вино, а также как закрывать его и хранить. Если лечебное вино не хранилось должным образом, оно могло испортиться.
Юй Ци разлила лечебное вино по чашкам. Ю Ци обслуживал всех. Дедушка Вэй без всяких сомнений взял чашку и выпил ее одним глотком.
Хорошо, что чашка была маленькая. Когда дедушке Вэю налили лечебное вино, он выглядел потрясенным. Его глаза были широко открыты.
панда-ноνɐ1,соМ
Ю Ци не успел ответить. Затем они услышали крик дедушки Вэя.
«Вкусный!» Дедушка Вэй широко улыбался. «Это очень вкусно. Ю Ци, как тебе удается получить этот вкус? Некоторое лекарственное вино, которое я пил раньше, не имело такого хорошего вкуса. Обычно он горький».
Ю Ци тоже улыбнулась. «Я провел собственное исследование. Я рад, что вам нравится вкус».
Заявление дедушки Вэя было похоже на пощечину Чи Юань. Она думала, что Юй Ци не понравится дедушке Вэю, но от этого дедушка Вэй полюбил Юй Ци еще больше.
Вэй Цзычэнь тоже пробовал пить вино. Выражение его лица было таким же, как у дедушки Вэя. Как и сказал его отец, это было очень вкусно. Это не было похоже на обычное лечебное вино, которое он пил раньше.
«Хм… Это действительно вкусно». Вэй Цзычэнь кивнул, соглашаясь с отцом.
Дедушка Вэй схватил бутылку. «Перестань пить мой. Можешь открыть свой, если хочешь выпить еще. Он даже спрятал бутылку.
Все потеряли дар речи от действий дедушки Вэя. Однако эта реакция не была странной для Ю Ци, поскольку она уже видела ее раньше.
Где? Дедушка Тан, дедушка Лонг, дедушка Фэн и даже дедушка Му. Им всем понравилось лечебное вино, которое она приготовила. Даже сейчас она подавала им лекарственное вино, когда их лечебное вино было допито.
«Хм… Юй Ци, могу я кое-что у тебя попросить?» Дедушка Вэй смутился из-за того, что собирался сказать.
«Что это такое?» — спросил Ю Ци.
«Хм… Можешь прислать мне еще одну бутылку этого лечебного вина, если я допью эту?» — смущенно спросил дедушка Вэй.
«Конечно. Вы можете позвонить мне, если закончили это. — сказал Ю Ци.
«Большой!» Дедушка Вэй был счастлив.
Чи Юань завидовала взаимодействию между Юй Ци и дедушкой Вэем. Она не могла сосчитать, сколько раз пыталась доставить удовольствие дедушке Вэю.
Однако ее усилия оказались напрасными. Дедушка Вэй выглядела не такой счастливой, как сегодня, когда доставляла удовольствие дедушке Вэй. Но сейчас, глядя на него всего лишь из-за одной бутылки странного вина, он выглядел таким счастливым.
Другие тоже были рады видеть Юй Ци и дедушку Вэя такими. Лонг Хуэй не был с ними близок, хотя его мать происходила из этой семьи.
Но теперь Лун Хуэй был готов прийти в этот дом из-за Юй Ци. Юй Ци стал мостом между Лун Хуэем и семьей Вэй.
пожалуйста, посетите pαпᵈα-:)ɴᴏᴠᴇ1.co)m
После этого ужин закончился гладко. Вэй Су Цзянь осмелился поговорить с Лун Хуэем.
Лонг Хуэй не был настолько злым, чтобы игнорировать своего кузена. Итак, он немного поговорил с Вэй Су Цзяном.
На самом деле Вэй Су Цзянь очень восхищался солдатами. Он тоже мечтал им стать, но раньше не осмеливался выступать против бабушки Вэй.
Вэй Су Цзянь чувствовал себя довольно глупо, боясь делать то, что хотел раньше. Он уже начал думать о своем будущем. Он также планировал присоединиться к политическому миру, как и его отец.
Лун Хуэй поощрял его делать то, что он хотел. Услышав ободрение от Лун Хуэя, Вэй Су Цзянь немного обрадовался.
Он сожалел о прошлом. Бабушка промыла ему мозги, заставив думать, что солдат — бессердечный человек, и Вэй Су Цзянь перестал разговаривать с Лун Хуэем. После поступления в среднюю школу он, наконец, освободился от промывания мозгов своей бабушкой.
Ю Ци извинилась, чтобы пойти в туалет. Поскольку она уже была здесь раньше, она знала, где туалет. Сделав свои дела, Юй Ци хотела вернуться на сторону Лун Хуэя.
Однако Юй Ци был остановлен Чи Юанем. Чи Юань выглядел недовольным.
«Да, мисс Чи, что я могу для вас сделать?» — спросил Ю Ци.
«Почему ты пришел сюда?» Чи Юань спросила Юй Ци, как будто это был ее собственный дом.
«Мисс Чи, я навещаю дом своих двоюродных родителей. Это не имеет к вам никакого отношения». Ю Ци ответил.
— Почему ты должен стоять у меня на пути? Чи Юань стиснула зубы.
— Мисс Чи, я не собираюсь мешать вам. Честно говоря, я не забочусь о тебе. Мы все равно не близки друг другу». Ю Ци ответил.
«Тогда почему бы тебе не оставить Лун Хуэя в покое?» — заявил Чи Юань.
Ю Ци внезапно рассмеялся. Чи Юань ненавидела смеяться Юй Ци.
«Почему ты смеешься?» — спросил Чи Юань.
«Мисс Чи, я смеюсь над вашей глупостью». Юй Ци издевался над Чи Юанем.
— Ты смеешь говорить, что я глуп? Чи Юань посмотрела на Юй Ци.
«Что? Ты и в самом деле глуп». — добавил Ю Ци.
*** Это работа по контракту с All.Com. Если вы не читаете это на All.Com, значит, это украдено. Мое сердце разбивается, когда кто-то крадет мою тяжелую работу. Можете ли вы рассмотреть возможность чтения его на исходном веб-сайте для тех, кто читает мой на другом веб-сайте, помимо All.com, в качестве вашей поддержки мне? Спасибо от вашего бессовестного автора ZerahNeko***
Эту главу отредактировал Tzin99… Спасибо за помощь.