Глава 1061 — 1061: Хвастовство дедушки Лонга

«Тогда, пожалуйста, покажите нам пригласительный билет». — сказали телохранители.

«Вы не просите у предыдущего человека пригласительный билет. Когда приходит моя очередь, почему ты просишь об этом?» — спросил мужчина.

Телохранители переглянулись, а затем повернулись и посмотрели на мужчину. Они посмотрели на него с выражением «Похоже, этот человек-идиот». Конечно, они позволили бы Лонг Хуэю войти. Он был главным героем вечеринки. Однако вечеринка не состоялась бы, если бы его здесь не было.

Мужчина почувствовал, что телохранители насмехаются над ним. Он почувствовал себя оскорбленным взглядом телохранителей.

«Впусти меня». Мужчина хотел силой войти.

Грузный мужчина все равно не дал мужчине.

«Как я уже говорил ранее, пожалуйста, предоставьте нам пригласительный билет. В противном случае мы не могли бы позволить вам войти. О, что касается предыдущего мужчины, ему не нужно показывать свою пригласительную карточку. Его лицо показывает нам достаточно». Телохранитель сказал о Лонг Хуэе.

Мужчина замолчал. Он отказался от идеи участвовать в вечеринке и отошел от телохранителей. Он знал, что если он настоит на том, чтобы войти еще раз, телохранители примут меры против него.

Он отошел далеко и сел на обочине дороги. Когда он глубоко задумался об этом, он мог сделать различные выводы. Одним из них было то, что человек должен быть могущественным.

Он попытался вспомнить это лицо. Затем его глаза расширились. Это лицо. Он открыл свой телефон и поискал имя.

Он впал в шок. Это было то же самое. Этим человеком был Лонг Хуэй. Он пожалел, что не сфотографировал его, когда был на улице раньше. Кроме того, эта женщина, должно быть, его невеста. Какая напрасная трата времени. Если бы он мог сделать снимок, он мог бы написать об этом статью.

Лонг Хуэй должен был доложить своему начальнику. Итак, ему нужно было покинуть Ю Ци. Ю Ци понял и вошел в зал, где проходила вечеринка. Она огляделась и увидела нескольких знакомых.

Затем она заметила дедушку Лонга, который в настоящее время разговаривал с несколькими стариками, которых она не узнала. Сначала она пошла поздороваться с дедушкой Лонгом. Конечно, ее внешность заставила несколько глаз проследить за ней, когда она пошла к дедушке Лонгу.

Некоторые из них узнали ее, а некоторые-нет. Они видели, как она шла к нескольким старикам. Те, кто не узнал ее, предположили, что она была сладким ребенком для одного из этих стариков.

«Она совсем не чувствует стыда».

«В ее глазах деньги, вероятно, самое важное».

«Что ты думаешь, если я пойду к ней и скажу, что хочу ее спонсировать? Примет ли она меня?»

«Держу пари, она знает. Однако вам нужно иметь больше денег, чем этим старикам?»

Где-то кто-то, кто знал личность Ю Ци, слышал, о чем они говорили, и не мог не прервать их разговор.

«Ты что, идиот?»

«Хм? Что ты мне скажешь?»

«Женщина, о которой ты говоришь, невеста Лонг Хуэя. Я слышал, что Лонг Хуэй очень любит свою невесту. Как ты думаешь, что он сделает с тобой, если узнает, что ты говоришь о его невесте?»

«Что? Она его невеста?»

«действительно? Это правда?»

«Конечно».

«Тогда почему она идет к тем старикам?»

«Идиот. Разве ты не видишь, кто там?»

Мужчины посмотрели на этих стариков. И они долго видели там Великого генерала. Тогда они поняли это.

«О, она собирается стать Великим генералом Лонгом».

«Слава богу, что я не иду и не говорю с ней об этом. Иначе мой дедушка может убить меня».

Юй Ци подошел к дедушке Лонгу.

«Дедушка». Ю Ци поприветствовал дедушку Лонга.

«Ты здесь. Где это отродье?» — спросил дедушка Лонг.

«Он пошел доложить своему начальнику». — ответил Ю Ци.

«Я понимаю». Дедушка Лонг кивнул.

«Ю Ци, прошло много времени». Это дедушка Фэн сказал это Ю Ци.

«да. Как поживаешь, дедушка Фенг?» Ю Ци улыбнулся.

«Я в порядке. Спасибо тебе за твое лечебное вино». Дедушка Фенг ухмыльнулся.

«Приятно это слышать». Ю Ци вспомнила, что дала дедушке Фэну два кувшина лечебного вина.

«Одна бутылка закончена». — сказал дедушка Фенг.

«Подожди, ты получаешь от нее лечебное вино?» — спросил дедушка Лонг.

«Да. Что? Ты что, не понимаешь?» Дедушка Фенг ухмыльнулся.

«Я получил его только вчера. Почему ты получаешь это раньше меня?» — спросил дедушка Лонг.

«Потому что я знаю ее раньше, чем ты». Дедушка Фенг сделал гордое лицо.

«Почему она должна отдать его тебе?» — снова спросил дедушка Лонг.

«Она лучшая подруга моей внучки». — сказал дедушка Фенг.

«Она моя внучка по закону, хорошо». — ответил дедушка Лонг.

Все, кто наблюдал за этой сценой, были ошеломлены. Они не ожидали, что эти двое будут спорить из-за такого. Прямо сейчас они действительно задавались вопросом о лекарственном вине, о котором они говорили.

«Какое лечебное вино? Могу я попробовать это на вкус?» — спросил бывший президент страны Биньхай Цяо Куй Цзя.

«Кто собирается отдать его тебе?» И дедушка Фэн, и дедушка Лонг произнесли это предложение одновременно.

Ю Ци и все остальные смеялись. Сцена была комедийно забавной. Дедушка Лонг смущенно кашлянул. Он потерял себя раньше. Он вспомнил, как пил это восхитительное вино, и не хотел делиться им с другими. Он никогда не думал, что этот Фэн Монг уже попробовал восхитительное вино раньше него.

***Этот роман является контрактной работой с w e b n o v e l. c o m. Если вы не читали этот роман на w e b n o v e l. c o m, он был украден. Это разбивает мне сердце, когда кто-то крадет мою тяжелую работу.. Можете ли вы подумать о том, чтобы прочитать ее на оригинальном веб-сайте для тех, кто читает мой роман на другом веб-сайте, кроме w e b n o v e l .c o m, в качестве вашей поддержки мне? Спасибо тебе, за твоего бесстыдного автора, Зеранеко***