Глава 2

Глава 2: Встреча

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

— Хм, это странно… — кучка богатых детишек качала головами и только думала, что они просто слишком много выпили, глядя на тонкий силуэт, уходящий все дальше и дальше.

Не иметь возможности познакомиться с такой красавицей было просто позором.

ГУ Сицзинь вцепилась в кубок с вином так, что костяшки ее пальцев побелели, когда она посмотрела на их общее разочарование. В тот день, когда ГУ Сяцяо была принята в их семью, она уже знала, что эта незаконнорожденная младшая сестра принесет ей неприятности. Впрочем, у нее было только хорошенькое личико, а в этом мире такие люди, как она, могли стать только игрушками.

Подумав об этом, ГУ Сицзинь ослабила хватку на чашке, но холод в ее темном взгляде остался.

Молодая женщина рядом с ней не могла не прокомментировать ситуацию. “Сицзинь, ты слишком добр к своей так называемой младшей сестре! Посмотрите на эту лисицу, кто знает, что подумал дедушка ГУ, когда привез ее обратно…”

Происхождение ГУ Сицяо не было секретом, и многие люди, которые были сегодня на вечеринке, знали об этом. Она была дочерью порнозвезды и выросла в сельской местности. Она была похожа на деревенскую деревенщину, которая даже не изучила основы четырех искусств—музыки, шахмат, каллиграфии и живописи.

— Все равно бояться нечего, она просто глупая деревенская девчонка. Мы дадим ей понять, что город N совершенно не похож на ту канаву, из которой она вышла!- Продолжала молодая женщина.

“…”

Да, Город Н был совсем не таким, каким она его себе представляла, и она уже поняла это ценой собственной жизни. ГУ Сицяо ухмыльнулся и оглянулся на величественное здание насмешливым взглядом, и здание погрузилось в хаос.

— Сицзинь, что случилось с твоей одеждой?”

— А-а-а!!! Из глубины комнаты раздался пронзительный крик.

ГУ Сицяо лениво потянулся и ушел с холодным выражением лица. Заставлять одежду рваться телепатически было довольно удобным навыком, если она сама так сказала.

13 слуги, видевшие ее, знали, что семья приняла незаконнорожденную дочь, и эта молодая девушка, казалось, даже не испытывала к ним никакой благодарности. Она была либо мрачна, либо подавлена каждый день, как будто ее питомец умер! Они смотрели на нее с отвращением, когда быстро вошли в комнату.

2. как они поймут трудность ребенка, который внезапно появился в месте, где ему не место, и при сознательном отказе от семьи и необходимости иметь дело с угрозами смерти весь день, насколько сильной она должна быть, чтобы сохранить чувство морали и выжить?

ГУ Сицяо на самом деле не возражала против привычки слуг, которые подлизывались к ГУ Сицзин и наступали на нее, потому что она уже привыкла к этому.

И поэтому она спокойно покинула душное здание.

Но все же было невероятно, что она вернулась в этот момент времени, когда она впервые приехала в семью ГУ, когда ей было восемнадцать лет.

2Gu Xiqiao остановилась на своих шагах и подняла руки, не в силах больше ждать, и посмотрела на свои красивые и слегка мозолистые руки. Она была в таком восторге от того, что ее руки вернулись в свое первоначальное состояние, что начала тихонько посмеиваться. В конце концов, не всем так везло.

Внезапно в ее сторону ударил пронзительно яркий луч света.

— «Внимание! Опасность, входящая с трех метров впереди, пожалуйста, увернитесь за 0,01 секунды или используйте 1 очко, чтобы купить карту Dodge!]

В глухой ночи раздался протяжный, скользящий звук колес.

Шофер быстро выскочил из машины, его сердце подскочило к горлу при виде девушки на улице. Он спешил в аэропорт и выбрал эту дорогу, потому что на ней обычно было мало прохожих. Завернув за угол, он никого не увидел, поэтому, когда девушка внезапно появилась в поле его зрения, он был застигнут врасплох. Он нажал на тормоза так быстро, как только мог, но машина все равно врезалась в нее.

Но он был уверен, что машина ехала недостаточно быстро, чтобы так сильно врезаться в нее, и он так ярко включил фары. Она ведь не обманывала его, правда?

Водитель был ошеломлен и сбит с толку неожиданным поворотом событий.

ГУ Сицяо пришла в себя и посмотрела в глаза водителю, не говоря ни слова, когда она медленно встала. Если бы кто-нибудь только взглянул на ее лицо, они бы никогда не узнали, что она только что попала в автомобильную аварию.

Она не знала, смеяться или плакать над этой системой, которая временно была хороша только для того, чтобы вести себя мило. “Почему ты сказал мне об опасности только тогда, когда машина была прямо передо мной? Вы уверены, что не путаете меня с каким-то сверхъестественным существом, которое может уворачиваться от машин за сотую долю секунды?”

— «Госпожа, я все еще слабая система уровня 0! До тех пор, пока госпожа часто выполняет миссии и поднимает меня на уровень, что-то подобное никогда не повторится! Система печально надулась, как будто она тоже была разочарована собой.

3 » Для чего же ты тогда полезен?”

1Gu Xiqiao прищурилась и посмотрела на эту машину, которая внезапно появилась перед ней. Неужели ей так не повезло, что она даже не смогла увернуться?

Система, на которую смотрели сверху вниз: […]

Спина у нее была прямая, как шомпол, а длинные бледные ноги торчали в воздухе. Ее колени были повреждены и все еще сильно кровоточили, а в ране, казалось, застряли мелкие кусочки гравия и песка. Из-за контраста между ее бледной кожей и кровоточащей раной, она казалась ненормально серьезной.

Водитель проверил ее травмы с помощью фар, и он был потрясен тем, насколько серьезными они выглядели.

При свете дня девушка казалась призрачным призраком, и ее прекрасные, тонкие черты лица только еще больше подчеркивали ее неземную сущность. Ее пронзительный взгляд принес с собой холодную ауру, и это заставило водителя остановиться от страха.

Затем он взглянул еще раз и увидел, как молода девушка, с которой он столкнулся, и как ясны и ясны ее глаза, как и подобает человеку ее возраста.

Он потер глаза и понял, что эта девушка не похожа на кого-то, кто мог бы так надуть его. Обманывать другого человека в богатом районе было глупо с самого начала…

После ряда размышлений он вернулся к машине и коротко переговорил с человеком, сидевшим на заднем сиденье, прежде чем принять решение отвезти эту девушку в больницу.

1 ГУ Сицяо попыталась поднять ноги, и с малейшей силой, мучительная боль разорвала ее ноги. Она была девушкой из сельской местности, которая вела тяжелую жизнь, но ее приемная мать никогда не пренебрегала ею и никогда не заставляла ее работать больше, чем было необходимо, даже давая ей возможность учиться навыкам у старика, который жил поблизости. По меркам сельской местности ее считали избалованным ребенком, поэтому она тоже чувствовала боль от столь внезапного ранения.

Но как бы это ни было больно, это и вполовину не будет так больно, как если бы ее пальцы были искалечены и растоптаны.

Взгляд ГУ Сицяо был все еще спокойным и собранным, когда она спокойно анализировала свою текущую ситуацию. Дорога, по которой они ехали, принадлежала богатому району, а это означало, что ни таксистов, ни подозрительные машины туда не пустят, так что она не особенно задумывалась о том, чтобы сесть в машину.

В тот момент, когда дверь закрылась, сильная волна ментальной силы ударила в ее сторону, и ее лицо немедленно побледнело.

Она уже давно находилась в виртуальном пространстве и, читая бесконечные свитки, знала о некоторых специальных боевых искусствах, которые могли бы отточить такую способность. Ментальная сила, которая атаковала ее в этот момент, была даже сильнее, чем та, что была у нее в течение двух жизней.

В этот момент она почувствовала только небывалый толчок и боль, которая грозила разорвать ее голову на части!

Если бы этот человек использовал хотя бы одну щепотку больше ментальной силы, она определенно стала бы идиоткой из-за повреждения своей ментальной энергии.

Системный дух, который прятался в виртуальном пространстве, недоверчиво расширил глаза, прежде чем, наконец, отреагировать и поднять руки в направлении ГУ Сицяо, быстро бросив на нее космическую изоляцию.

Когда она почувствовала, что давление на нее отступает, как прилив, ГУ Сицяо немного расслабилась, но все еще держала себя настороже.

Пассажир на заднем сиденье внезапно поднял голову, и его взгляд, казалось, пронзил темноту, направляясь к ГУ Сицяо. Девушка не чувствовала этого из-за космической изоляции, которую вселил в нее дух системы.

Машина быстро подъехала к больнице, и ГУ Сицяо буквально выполз из машины в холодном поту. Она все еще не привыкла к такого рода предсмертным переживаниям.

Водитель увидел, что она нетвердой походкой направляется к больнице, и поспешил ей на помощь.

После того, как они оба уехали, заднее стекло машины опустилось, открывая гибкий силуэт.

Мужчина был одет в чистую белую рубашку, его слегка приподнятые глаза сверкали ледяным холодом. Трудно было понять, о чем он думает, просто по выражению его лица, но его губы были слегка поджаты, и только по его боковому профилю в темноте было легко увидеть, что он довольно красив.

Плавным движением гибких пальцев он закрыл книгу, лежавшую у него на коленях, открыл дверцу машины и шагнул в ночь.