Глава 110 110

Вытащив руку из красивой, теплой рукавицы, я растопила слезу на реснице, а затем быстро положила руку обратно в ее приятное, теплое пространство. Я уже упоминал, что моя рука была красивой и теплой? Я усмехнулась про себя, когда мысли о том, как я ныряю в гнездо одеял на полу моей спальни так же, как моя рука нырнула обратно в варежку, кружились в моей голове.

Но от теплых, пушистых мыслей прямо к реальности мне нужно было спланировать свой следующий шаг. В своей голове я знал, что мне следует делать, и знал, что мне нужно будет делать дальше. Но какой ценой?

Я медленно начала закрываться, как показала мне одна из моих приемных матерей. Я вытянула шею, слыша, как мои кости приходят в правильное положение (или выходят из него). Я затащил каждую мысль в свою голову глубоко внутрь себя, настолько глубоко, что даже я не мог слышать бегущий монолог, который, возможно, сохранял меня в здравом уме большую часть моей жизни.

Если бы я проделал этот трюк в прошлой жизни, меня бы отбросило к толпе впереди быстрее, чем я успел крикнуть «черт!».

Я знал, что спорить с главой зоны безопасности было глупым решением, и все же… я сделал это.

И ребят я, наверное, разозлил так же, как разозлил контр-адмирала… какое бы у него ни было лицо. Я позволил своему разуму полностью опустеть и просто начал считать.

1…2…3…4…5…

50…

И тогда я их увидел. Я… мне трудно описать то, что предстало перед моими глазами. Я больше не был перед военно-морской базой города J, передо мной больше не было орды зомби, сражающихся с людьми, которые там жили. Там была просто тьма.

И пламя. Сотни и сотни огней. 𝓷𝞸𝒱ℯ𝗅𝒩𝖊xt.𝚌𝑂𝓶

Четыре языка пламени выделялись совершенно отдельно от всего остального, хотя и были окружены другими языками пламени. Каждое из этих четырех языков пламени было разного цвета, но я инстинктивно знал, кто они.

Первое пламя было девственно-белым и мерцало жизнью, которую невозможно было погасить. Это был Лю Ю Цзэн. Я вздохнул, видя, насколько сильным было пламя, и был рад, что он не пострадал.

Второе пламя было красным. Но не ярко-красный, как обычное пламя, и не тускло-красный, как хорошее вино. Этот красный переплетался с темно-фиолетовым… малиновым пламенем, почти как цвет крови. Это был Ван Чао, и его пламя сияло ярче всех, даже если я знал, что он не был первым. Но он был жив и здоров, и его пламя звало меня так же сильно, как и белое пламя.

Чуть дальше было третье пламя, почти такое же черное, как окружавшая его тьма, но я все еще мог видеть мерцание, движение пламени на неподвижном фоне. Чэнь Цзы Хань, мой монстр во тьме в лучшем смысле этого слова. Я хотел протянуть руку, чтобы коснуться огня, но сдержался, ища четвертое и последнее пламя.

И там, почти рядом со мной, было бледное пламя, больше серебра и золота, чем любого другого цвета, но когда пламя мерцало, оно становилось серо-металлическим. Я смотрел на пламя, полностью завороженное, когда оно мерцало в пределах досягаемости, умоляя меня прикоснуться к нему. Лю Вэй, — выдохнул я, когда пламя снова замерцало, охватив огонь вокруг него.

Мой шутник, мой спаситель, мой торжественный рыцарь, мое спасение. Я мог видеть все, чем они были в этом пламени, как будто они всегда будут моим маяком в темноте, моим путем домой, когда я заблудлюсь.

И, наверное, я сейчас немного растерялся.

Я смотрел на пламя вокруг моих четырех рыцарей, пытаясь понять, чувствую ли я что-нибудь о них. Что угодно, что могло бы дать мне знать, кто или что они такие. Но ничего не было. Все они выглядели и чувствовали одинаково. Должен ли я рискнуть и съесть их все?

Какая-то часть внутри меня кричала об этом, требовала, чтобы они пожертвовали своим пламенем ради меня. Но более рациональная часть меня знала, что я не могу, что некоторые из этих огней важны для моих людей, и поэтому я не могу их коснуться. Но ох… как мне этого хотелось.

Выбросив эту мысль из головы, я вернулся в настоящее и продолжающуюся битву. Я мог сказать, что люди начали уставать. Независимо от того, сколько тренировок они прошли раньше, физически сражаться с кем-то и пытаться оторвать им головы сильно отличается от того, чтобы просто направить и выстрелить из пистолета.

Не поймите меня неправильно, я испытываю огромное уважение к *большинству* мужчин и женщин, которые рисковали своей жизнью, чтобы защитить других. И я рад, что технологии продвинулись настолько, что войны больше не ведутся и не выигрываются на гигантских полях сражений с использованием мечей, копий, луков и щитов.

Но в то же время война становилась проще, когда это было всего лишь нажатие кнопки. Теперь, однако, все снова было кровавым, когда вам приходилось смотреть человеку в глаза, когда вы отрывали его голову.

Я покачал головой, когда видения древнегреческих сражений древней эпохи наполнили мой разум людьми, едущими в бой на лошадях и колесницах, а не на танках. Наверное, я стал слишком сентиментален. Мне нужно было бы измениться так быстро.

«Давайте закончим, мальчики», — крикнул я в хаос. На мое бойкое замечание раздалось немало ворчания, но четверо, которым я собирался передать сообщение, просто рассмеялись.

«Да, Моя Королева», — сказал Лю Вэй, схватив шеи двух зомби перед ними. Моё видение снова вернулось в темноту, когда пламя погасло. Мне становилось все легче и легче переключаться вперед и назад, и я задавался вопросом, возможно, я тоже получил духовную силу. Мне придется спросить об этом Ван Чао позже.

Ван Чао больше не беспокоил убийство один на один. Вместо того, чтобы сжать кулак, он просто взмахнул рукой, и одновременно упало несколько зомби. «Хвастовство», — проворчал Лю Юй Цзэн, позволив своему туману поглотить нескольких других зомби, мгновенно убив их. Казалось, что чем дольше они сражались, тем сильнее становились все.

И эта идея заставила меня улыбнуться.

Эти четверо мужчин передо мной были невероятно сильны, как никто в моей прошлой жизни. Даже Ван Цзо Мо не мог с такой точностью манипулировать своим ядом. Он убивал с его помощью всех и вся, в то время как Лю Юй Цзэн владел им со смертельной точностью, не позволяя ему заразить людей, даже если они в это время прикасались к зомби.

Я почувствовал, как мое тело расслабилось, поскольку понял, что мне больше не нужно беспокоиться о том, как они выживут в ближайшие годы. Теперь мне просто нужно было выяснить, смогу ли я выжить рядом с ними.

Я все еще отчаянно нуждался в доме, в том, который я построил своими руками и припасами, в том, который никогда не должен был быть испорчен внешним миром.

Но мальчики были другими. Я не мог видеть их счастливыми на ранчо, засевающими поля пшеницы, риса и сена. У них было совсем другое призвание, которое однажды могло бы в конечном итоге спасти мир, если бы я не сдержал их.

Послушай меня, такой сентиментальный. Я опустила голову и усмехнулась, выбрасывая все мысли из головы, чтобы, когда я снова увидела Ван Чао, он не знал тьмы моего разума. Я буду поддерживать своих людей, если это необходимо, и я тоже буду стоять перед ними. А пока давайте посмотрим, где была голова контр-адмирала Чжоу Ган Цзя.

Потому что, если бы он хоть на секунду подумал, что можно напасть на МОИХ людей, тогда я бы забрал его голову с собой в ад, и последствия были бы к черту.

Я быстро освободился от этих мыслей, борясь с тьмой, которая угрожала подняться и поглотить меня. Я не был таким человеком, я знаю, что это не так. Я был хорошим, добрым и…

— Лох… готов терпеть что угодно и кого угодно в надежде, что кто-нибудь полюбит тебя, — прошипел голос из темноты. Я сломал шею, наблюдая, как мальчики приближаются ко мне, почти все зомби мертвы и пепели благодаря им.

Может, я и лох, но, по крайней мере, я знал, кто я. Отказавшись прогнать тьму в третий раз, я просто принял ее. Я не был святым и не был грешником, но я мог и был бы тем, кем, черт возьми, я хотел бы быть. Это был урок, который я усвоил в прошлой жизни…

Прожить только полжизни — это вообще не жить. Примите свет, примите тьму и найдите…

Я покачал головой. Глупые сентиментальные мысли.

«Эй, ребята», — крикнул я, когда они подошли ко мне. «Тебе было весело?»