Глава 202: Недооценили свое количество

(Первый бит — NSFW, есть перерыв, если вы хотите его пропустить.)

«Мы приносим извинения устами, Лю Вэй», — сказал Ван Чао, сидя на диване и наблюдая за нами, руководя происходящим, как дирижер перед оркестром. При его словах я почувствовал, как липкая влага хлынула у меня между ног, и не смог бы остановить ободряющий стон, даже если бы захотел.

Я чувствовал, как дыхание Лю Вэя становится все ближе и ближе к моему телу, и мои бедра сжались в ответ. «Я не могу подчиняться генеральному директору, если ты такой. Ты хочешь, чтобы у меня были проблемы?» — поддразнил Лю Вэй, осторожно раздвигая мои бедра. Я заставила их расслабиться, смущенная своей влажностью, но зная, что это тоже их вина. До них я никогда не чувствовал себя так. Никогда еще все эти желания не крутились в моей голове.

Поддерживаемый Чэнь Цзы Ханем за моей спиной, его большая рука охватила мою шею своей теплой безопасностью, я раздвинула бедра, позволяя Лю Вэю увидеть самую глубокую часть меня. «Такая красивая, такая мокрая. Это для нас?» — промычал он, поднял руку в перчатке и нежно провел пальцем по моим губам, улавливая мою сущность. Поднеся его к губам, он отсосал у меня из пальца. «Вкусный.»

Он взял мою правую ногу и положил ее себе на плечо. Единственное, что удерживало меня на ногах, — это рука Чэнь Цзы Ханя, обхватившая меня за ребра, его большой палец все еще теребил место под моей грудью, ни разу не пошевелившись, чтобы схватить его. Я стону, когда Лю Вэй медленно провел языком от моей спины вперед, в результате чего нога, которая все еще поддерживала меня, подогнулась. Я наклоняю голову назад и ложусь на грудь Чэнь Цзы Ханя, наслаждаясь ощущением губ Лю Вэя на себе.

Я читал об этом бесчисленное количество раз, но никогда эта идея не казалась такой эротичной, как то, что он делал со мной сейчас. «Сложнее, Лю Вэй. Вам нужно извиниться за то, что вы поставили себя на первое место. Королева всегда на первом месте, — прохрипел Ван Чао, его голос становился глубже с каждым словом, заставляя мое тело перегружаться. Лю Вэй ускорил шаг и начал лизать меня, как будто я был его любимым десертом. Сопоставление между медленными движениями Чэнь Цзы Ханя и сильными движениями Лю Вэя по моему центру, когда его руки сжимали мою задницу, заставило меня кончить так сильно, что я закричал, освобождаясь, и покрыл лицо Лю Вэя своими соками.

Я открыл было рот, чтобы что-то сказать, но прежде чем я успел сказать хоть слово, в дверь постучали. Лица мужчин были омрачены, как будто они были готовы вступить в войну против того, кто стоял по другую сторону этой двери.

Я не мог думать, я едва мог стоять. Мое тело продолжало дрожать от освобождения, когда Лю Вэй осторожно опустила мою ногу. Чэнь Цзы Хань продолжал поддерживать меня, хотя стук в дверь становился все громче и настойчивее.

«Отведите ее в ее комнату», — сказал Ван Чао, ярость в его голосе почти заставила меня пожалеть того, кто был по другую сторону двери. Почти.

Лю Вэй развязал галстук вокруг моих глаз и нежно поцеловал меня в губы. Вкус самого себя заставил меня застонать, мое тело снова намокло, я был расстроен тем, что оно оказалось пустым, хотя должно было быть заполнено.

«Не волнуйся, маленькая девочка, это еще не конец», — сказал Ван Чао, подошел ко мне, убрал волосы с моих глаз и нежно поцеловал меня в лоб. Стук продолжался, дверь сотрясалась при каждом ударе.

Подхватив меня на руки, Чэнь Цзы Хань прошёл через фургон в мою комнату. Закрыв за нами дверь, он осторожно уложил меня на кровать и пошел в ванную.

Выйдя с мокрой тряпкой для лица, он раздвинул мне ноги и, несмотря на мои возражения, принялся меня вытирать. «Поспи немного, принцесса, я здесь», — сказал он, складывая грязную ткань в корзину для стирки и забираясь ко мне в постель. 𝓝𝑂𝑣𝚎𝐋𝗇𝑒xt.𝗰𝑶𝐦

Как бы мне ни хотелось накричать на них за то, что эта женщина у меня дома, Лю Вэй с лихвой компенсировала это. Возможно, на этот раз я бы дал ребятам шанс.

Подхватив меня на руки, я вздохнула от чистого удовлетворения и закрыла глаза. Позвольте дню охватить меня, пока я засыпаю.

Лю Вэй поправил галстук, когда Лю Ю Цзэн и Ван Чао подошли к нему. Стук не прекратился даже спустя все это время. Это заставило его задуматься, что же такого важного, что стоило его жизни? И давайте будем говорить об этом честно. Он умрет.

Поднеся перчатки к носу, Лю Вэй вдохнул запах Ли Дай Лу. С улыбкой на лице он снял перчатки и заменил их теми, которые обычно использовал для работы. Он знал, что ей нравится ощущение мягкой кожи на своей коже, но он не хотел портить ее совершенство грязью других.

«Лю Юй Цзэн, пожалуйста, откройте дверь», — сказал Ван Чао, садясь на диван и переступая через тело Хэ Синь И. Лю Юй Цзэн кивнул головой, блеск в его глазах показывал, насколько тонка нить, за которую он держится.

Подойдя к двери, он широко распахнул ее, заставив ее удариться о другую стену, прежде чем снова попытаться откинуться назад. «Я могу вам помочь?» — спросил он, низкий гул его голоса заставил бы любого здравомыслящего человека бежать. Но очевидно, что человек перед ним не слишком быстро сообразил.

Этот человек оттолкнул Лю Юй Цзэна в сторону и вошел в фургон Ли Дай Лу, как будто он принадлежал ему. Лю Юй Цзэн опустил голову и закрыл дверь за вторым ночным злоумышленником. Тот факт, что он запер дверь так тихо, что был слышен лишь малейший звук, совершенно не ускользнул от внимания вновь прибывшего.

«Генерал-майор», — сказал Ван Чао, сидя на диване, его пальцы в волнении постукивали по подлокотнику. «Как мы можем вам помочь? Очевидно, это какая-то чрезвычайная ситуация, иначе вы бы не были так… настойчивы… в своем приходе.

«Во-первых, вы можете это объяснить», — ответил генерал-майор, указывая на труп на полу. Несмотря на то, что женщина умерла всего несколько минут назад, ее труп представлял собой не что иное, как высохшую оболочку. Ее желтая кожа сморщилась на костях, как будто она была мертва много веков назад.

«Объяснить, что?» — спросил Лю Юй Цзэн, маневрируя вокруг генерал-майора, чтобы найти свое место на диване. Лю Вэй стоял рядом с Ван Чао, заложив руку за спину, но не мог помешать своим пальцам сжиматься и разжиматься. Он ни в коем случае не был доволен тем, как закончился их вечер. Единственным спасительным моментом было то, что Ли Дай Лу был в некоторой степени удовлетворен еще до прибытия другого человека. Но это было небольшое утешение.

Ее вкус все еще танцевал на его языке, заставляя его желать большего.

«Объясните, почему у вас здесь труп», — прорычал генерал-майор, глядя между тремя мужчинами.

«Какое тело?» — спросил Лю Юй Цзэн, практически мурлыкая. Волна темного тумана поднялась по оболочке того, что когда-то было здоровой, энергичной женщиной менее часа назад. Генерал-майор смотрел широко раскрытыми глазами, как туман поглощал все на своем пути, не оставляя после себя никаких следов того, что на полу когда-либо лежало тело.

Генерал-майор посмотрел на человека, так спокойно сидевшего на диване, как будто его сила не просто полностью разложила тело. «Что ты?» — спросил он, не веря своим глазам.

«Ну, я могу вам сказать», — сказал Лю Ю Цзэн, раскрывая ладонь и выпуская крошечную прядь черного тумана. — Но я думаю, ты бы лучше понял, если бы я тебе показал.

Генерал-майор так попятился, что наткнулся на остров, на то самое место, где они чуть не сожрали свою женщину. Нахмуренные лица троих мужчин совпадали, когда они смотрели на генерал-майора.

«Уже поздно, может быть, ты мог бы поторопиться и сообщить нам, почему ты здесь?» — сказал Ван Чао, по-прежнему оставаясь идеальным образцом спокойствия и сдержанности.

«Вы сказали, что зомби там не было. Вы были неправы, — прорычал генерал-майор, наконец-то набравшись духа.

— Они вернулись? — повторил Ван Чао, склонив голову набок. На его лице появилась легкая улыбка. «Отлично. Моя жена будет так рада это услышать, — продолжил он, глядя на другого мужчину. «Если это все, Дэн Джун Хи…»

«Это не так», — признал Дэн Джун Хи. Он сделал паузу, не зная, что сказать дальше. Обычно Ван Чао не стал бы нарушать молчание, но сегодня вечером он немного спешил.

«Тогда что это?»

Дэн Цзюнь Хи закрыл глаза. «Возможно, мы немного недооценили их численность», — признал он, не глядя ни на одного из мужчин.

«Каково тогда правильное количество зомби?» — спросил Ван Чао.

«Чуть больше 2000».