Глава 209: Вы составили список

(Легкий NSFW)

«Должны ли мы добавить его в список людей, которых нужно убить?» — спросил Лю Юй Цзэн, зарывшись лицом в мои волосы.

«Может быть и хорошо», — сказала я, пожав плечами, не особо заботясь о каком-то мужчине, которого я никогда не имела в виду.

«И говоря о людях, которых мы могли бы с таким же успехом убить, подруга Ли Шоя Мина хочет поговорить с тобой», — добавил Лю Юй Цзэн. Он совершенно забыл о первом сообщении для Ван Чао. «Что-то насчет того, что ее зовут Ян Мэн Яо, и она рада, что ты не обратился. Есть идеи, что это значит?

Ван Чао начал покачивать головой, прежде чем застыл. «Мне снится, что мы с Лю Вэй стали зомби», — признался он, глядя на меня. Я только улыбнулся. У меня было достаточно стрессов и забот в этой жизни, мне не нужно было к ним добавлять, учитывая все вещи из прошлых жизней. Он не был зомби сейчас и не станет им в будущем, все было хорошо.

«Она, вероятно, переродилась», — сказал я, пожав плечами. «Наверное, твой единственный и неповторимый». Он посмеялся над моей нерешительной попыткой пошутить. — Я почему-то в этом сомневаюсь, — сказал он, закатив глаза. Видно, я поддразнил ребят. Было здорово!

«Что ты ей сказал?» — спросил Лю Вэй, глядя на своего младшего брата. Лю Ю Цзэн на секунду остановился. «Я сказал ей, что Ли Дай Лу была твоей женой, и с этого началась вся история с Чжао Цзюнь Цзе», — сказал он, взмахнув рукой, как будто это не имело особого значения.

Ван Чао одобрительно кивнул. «Мы можем назначить встречу, посмотрим, что она знает», — сказал он, глядя на Лю Вэй. Я усмехнулся. Один раз помощник – навсегда помощник.

«Небольшая проблема», — сказал Чэнь Цзы Хань, приступая к жарке бекона на поздний обед.

«И это будет?» — спросил Ван Чао, переключив свое внимание на другого мужчину.

«Ее точные слова заключались в том, что это было личное. Я не знаю, насколько ей хотелось бы, чтобы там были все остальные, — ответил он, продолжая смотреть на сковороду. Признаюсь, я был более чем требователен к своему бекону.

«Я не согласен», — сказал я, глядя на Чэнь Цзы Ханя, который смотрел на бекон. — Я не хочу, чтобы ты встречался с ней наедине.

«Я не планировал этого. Она может прийти сюда, иначе мы не встретимся», — сказал Ван Чао, пожав плечами. «Но нам нужно выехать через час, чтобы обеспечить безопасность тех, кто расставляет ловушки», — напомнил он всем.

«Что нам делать в этот час?» — спросил Лю Ю Цзэн, глядя на меня и облизывая губы. Я посмеялась над ним и схватила с дивана декоративную подушку. Пытаясь ударить его этим по голове, ублюдок имел наглость пригнуться!

Смеясь надо мной, он встал и положил меня на землю. Увидев выражение его лица, я начал осторожно пятиться назад. Но я опоздал. Лю Юй Цзэн бросился на меня. Низко нагнувшись, он поднял меня и перекинул через плечо, не спотыкаясь ни на шаг. Смеясь, я начал стучать ему по спине, пока он уносил меня в спальню.

Он только открыл дверь, когда в дверь фургона постучали.

Я посмотрел на Ван Чао, сидевшего на диване, и показал ему язык. — Тебе пришлось пойти и сказать это, не так ли?

«Что я говорил?» — спросил он, его глаза расширились от невинности, но улыбка на его лице рассказывала совсем другую историю.

«Если она хочет встречи, она может прийти сюда», — процитировал я, когда раздался еще один стук. Ворча себе под нос, Лю Юй Цзэн развернулся и положил меня на диван прямо на колени Ван Чао.

— Оставайся здесь, — прорычал он, указывая на меня. «Мы собираемся забрать его сразу после того, как я убью того, кто находится по другую сторону двери», — проворчал он, поправляясь в штанах. Теперь настала моя очередь облизывать губы. Я кивнул головой, когда Ван Чао уложил меня в более удобное положение. 𝑵𝔬𝑣𝐄𝓵𝒏𝚎xt.𝗰𝒪𝔪

Все еще жалуясь себе под нос, Лю Юй Цзэн открыл дверь трейлера.

——

Ван Чао обнял женщину у себя на коленях и зарылся лицом в ее волосы, как только что сделал Лю Юй Цзэн. Вдохнув полные легкие ее запах, он почувствовал, как его мышцы начали медленно расслабляться. Второй вдох, и его плечи опустились. Третий, и он полностью расслабился, угроза волны зомби, родственные души, выходящие из дерева, и неопределенное будущее — все это исчезло из его головы.

Единственное, что имело значение, — это его руки. Его братья, занимавшие второе место, тоже были неподалеку. Это означало, что, по его мнению, мир мог взорваться огненным шаром, и все по-прежнему было бы в порядке.

— Вы не будете возражать, если я поговорю с вами наедине? раздался неуверенный голос перед ним. Подавив рычание, Ван Чао открыл глаза и уставился на женщину в трех футах от него. Как бы она ни была похожа на Ли Дай Лу, чем больше он изучал ее, тем больше было очевидных различий.

Даже если бы он мог игнорировать тот факт, что они не вызывали у него такого же чувства, он мог бы сказать, что голубые глаза, смотрящие на него, были не чем иным, как контактными линзами поверх карих глаз. Ее волосы, хотя и выглядели одинаково, одинаковой стрижки, одинаковой длины, имели очевидные различия в текстуре. Расширения, размышлял он.

Все, что делало двух девушек одинаковыми, было не чем иным, как фальшивой интерпретацией произведения искусства. Поддельная копия, которая может обмануть других, но не эксперта.

«Да», — сказал он, не отходя от того места, где смотрел на нее прямо через шею Ли Дай Лу. У него никогда не было возможности обниматься с ней, и по большей части он понимал почему. Но это не означало, что ему не нужно было чувствовать ее в своих объятиях, чувствовать ее вес, когда она лежала на нем сверху.

Но его научили ставить свои нужды на первое место, и он так и поступил. Он мог спокойно сидеть на заднем плане, пока остальные трое привлекали ее внимание. Потому что каждый раз, когда она поворачивала голову и смотрела прямо на него с легкой улыбкой на лице, он знал, что сможет вынести любую цену за те секунды, в течение которых он имел ее безраздельное внимание.

— Итак, не мог бы ты попросить остальных уйти? — спросила фальшивка, глядя на Ли Дай Лу, сидящего у него на коленях. Он поцеловал основание ее шеи, где, как он видел, Чэнь Цзы Хань и Лю Вэй постоянно облизывали, целовали и кусали.

И теперь он знал почему. Чувствовать, как она дрожит под его вниманием, смотреть, как мурашки пробегают по ее обнаженным рукам, и знать, что это он их туда поместил? Это было пьянящее чувство.

«Он имел в виду «да», он возражал», — сказал Лю Вэй, подойдя к Ван Чао. Он привык переводить для другого человека. — Если ты захочешь поговорить с ним, то мы все будем присутствовать.

— Тогда может ли она уйти? — спросила женщина, и на этот раз Ван Чао не сдержал рычание, доносившееся из глубины его груди. Если она думала, что стоит того времени, которое он проводил один на один с Ли Дай Лу, то она сошла с ума.

«Боюсь, что нет», — улыбнулся Лю Вэй, когда рычание Ван Чао перестало эхом разноситься внутри фургона.

«Но-«

«Говори или уходи», — прорычал Ван Чао, когда его внимание снова упало на то место, которое вызвало такой ответ от Ли Дай Лу. Он снова лизнул его, и на этот раз она наклонила голову в сторону, чтобы дать ему больше доступа. Он удвоил свои усилия, на этот раз укусив его, и ухмыльнулся, когда был вознагражден.

Ли Дай Лу начала извиваться у него на коленях, и, обнаружив его твердый член между своими бедрами, она начала кататься на нем, пытаясь найти именно то давление, которое ей было нужно. Ван Чао застонал про себя, желая, чтобы только они двое были заперты в ее комнате, без одежды, и чтобы никакие барьеры не мешали ему взять то, что он хотел, то, что ему нужно. Он поднял бедра немного выше, помогая ей лучше оседлать его.

Его больше не заботило, кто находится в комнате, все его внимание было сосредоточено на своей Королеве, и его единственной целью было принести ей счастье.

«Я бы предпочла не разговаривать с тобой в присутствии других», — сказала она, и остальные практически услышали, как она скрипит зубами.

— И он предпочел бы вообще с тобой не разговаривать. Бери то, что можешь, или уходи», — сказал Лю Вэй, не отрывая внимания от другой женщины. Ван Чао был сосредоточен на своей женщине, поэтому Лю Вэй должен был следить за нежелательными гостями.

Ян Мэн Яо смотрел на Ван Чао, пока он покусывал и посасывал шею женщины, сидящей у него на коленях. Она точно знала, кто она такая: легкомысленная девчонка, двоюродная сестра Ли Шоя Мина. Она никогда не считала ее угрозой, но, учитывая то, как Ван Чао практически трахал ее через их одежду, ей придется пересмотреть эту мысль.