Глава 30 30

«Если для того, чтобы был определен результат, требуется всего 48 часов, почему потребовался месяц, прежде чем мир понял, что происходит?» — спросил Лю Вэй.

Я откинул голову назад и ударил ее о его грудь. Он всегда был так близок? Я продолжал смотреть на него, отвечая на его вопрос. «Вакцины вводились в специальных зданиях, где содержались люди. Поскольку они могли определить побочные эффекты вакцины, общественность посчитала, что после получения вакцины лучше всего оставаться в учреждении. В конце концов, за ними постоянно будут наблюдать врачи и медсестры. Прошел целый месяц, прежде чем объекты были захвачены зомби и опытными пользователями, и люди покинули их».

«Это имеет смысл», — сказал Ван Чао. «Сейчас моя очередь.»

Я вышел из подвала, чтобы дать мальчикам устроиться, и пошел в свою комнату. Хотя в конце августа было еще довольно тепло, я все же разжег камин в спальне. Для меня не было ничего более утешительного, чем ревущий огонь. Возможно, поэтому у меня появилась способность разжигать пожары. Это всегда было в моих генах.

Я лег в кровать и включил телевизор на камине. Просматривая предложения фильмов и телешоу, я выбрал фильм-монстр, который я знал, но каким-то образом в этом мире он получил другое толкование. Я медленно закрывала глаза, когда услышала тихий стук в дверь.

— Заходите, — лениво сказал я. Это должен был быть Лю Вэй, другой возможности не было.

Он открыл дверь и оглядел комнату, прежде чем заметил мою голову, высунувшуюся из-под кучи одеял. Посмеиваясь, он подошел к моей кровати и сел набок. «Мне потребовалось некоторое время, чтобы найти тебя. Этот дом огромен».

— Да, — ответил я, поворачиваясь, чтобы посмотреть на него. «И это все мое. Если ты дремлешь, ты проигрываешь, — продолжил я, глядя на него так, словно он пытался отобрать это у меня.

«Да, да, да», — сказал он, и улыбка, казалось, навсегда застыла на его лице. «Оно ваше, мы и не мечтаем его вернуть».

— Верно, — сказал я, кивнув в знак одобрения его слов.

— Итак, — начал он, устраиваясь поудобнее на моей огромной кровати, прислонившись спиной к изголовью и вытянув ноги над одеялом. — Ты собираешься сказать мне, кто ты?

Я посмотрел на него в замешательстве. Прошел уже почти год; он не знал, кто я?

«Ли Дай Лу», — ответил я, глядя на него. — Ты головой ударился или что-то в этом роде?

Он усмехнулся и покачал головой. «Нет», — сказал он. — Я хочу знать, кто ты.

Я сделал паузу, обдумывая это утверждение. Было так много возможных способов ответить на этот вопрос, но какой из них был бы правильным?

Зная, что через три дня он может умереть, я решил сказать ему правду и посмотреть, поверит ли он мне. «Я человек из другого мира, который умер и проснулся здесь, через три года после начала апокалипсиса. Поверите ли, после того, как я основал свой собственный комплекс, комплекс Феникс, меня убил человек, которого я считал своим лучшим другом, и более двухсот человек, которых я спас и кормил в течение десяти лет, наблюдали, как меня разрывал на части класс 3 орда. Я снова проснулся в этом теле, на этот раз за год до апокалипсиса. Надеюсь, третий раз будет удачным, иначе я буду в ярости, проходя через все это еще раз в четвертый раз».

Я знал, что мои слова бессмысленны, мой мозг был слишком затуманен, чтобы я мог ясно говорить, но он должен был суметь уловить суть.

Он посмотрел на меня… и молчание между нами продолжалось несколько минут. Звук огромной ящерицы, устраивающей истерику, доносился из телевизора, разрушая, возможно, неловкую атмосферу. Тишина продолжалась до тех пор, пока мои глаза не начали закрываться. Стресс неизвестности покинул мое тело.

Может быть, просто возможно, я испытал какое-то облегчение от того, что рассказал кому-то свою историю, какой бы невероятной она ни была.

Меня всегда раздражали романы о переселении людей, где главный герой никогда никому не говорил, что он пришел из другого мира. Как будто страх прослыть демоном был главным фактором в этом решении. Я думал, что это больше связано с тем, чтобы никому не доверять такой огромный секрет.

Я имею в виду, что самое большее, что они могли подумать, это то, что я сумасшедший, и я мог бы с этим жить.

В своей второй жизни я никому ничего не говорил. Я притворялся кем-то, кем я не был. Не было слияния двух душ в одно тело или полной интеграции всех воспоминаний предыдущей души в новое окружение. К людям, которые должны были быть чужими для новой души, в считанные минуты относились как к родным.

Я этого не понял. Я был в совершенно другом мире, без воспоминаний, которые могли бы мне помочь, в одиночестве, в том, что я считал серединой апокалипсиса. Вокруг никого.

На этот раз я буду свободен быть тем, кем я был, без извинений. Я бы не стал ходить на цыпочках, спасая людей и тайно надеясь, что ко мне нахлынут воспоминания. Я больше не надеялся встретить давно потерянную семью этого тела и впервые за всю свою жизнь испытал ту любовь и радость, которые только они могли мне дать.

Меня звали Ли Дай Лу, и я хотел жить как тот Ли Дай Лу, которым я всегда хотел быть, а не тот, которым, как мне казалось, мне следует быть.

—- 𝚗𝗈𝐯𝓮𝗅𝓝𝐞xt.𝗇𝓔t

Лю Вэй посмотрел на девушку, медленно засыпающую рядом с ним. История, которую она рассказала, была слишком надуманной, чтобы быть правдой, но выражение ее глаз, когда она это рассказывала…

Он покачал головой и снова прижал поводок к изголовью, позволяя ему принять на себя вес его головы, как будто он также снимал бы вес с его плеч. Он был главой своей семьи в городе H, и если действительно приближался апокалипсис, то его обязанностью было поехать туда и позаботиться о своей семье. Не говоря уже о том, что было еще несколько обязательств, как законных, так и незаконных, о которых ему пришлось одновременно заботиться.

Но не это его призывало, это было не то, чем он хотел заниматься. Он всегда оправдывался перед своей семьей тем, что не может взять на себя управление отраслями промышленности под своим именем, потому что ему нужно быть рядом с Ван Чао на случай, если они понадобятся стране. Он подчеркнул, что не может взять на себя управление темной организацией, которая на протяжении поколений обращалась к его семье за ​​советом, потому что Лю понадобится публичное лицо, чтобы укрепить свою легитимность.

Потом они начали настаивать на женитьбе, и он действительно не собирался возвращаться. Должен ли он пойти домой после вакцинации?

Он вздохнул и снова посмотрел на маленькую девочку, которая едва шевелилась под всеми этими одеялами. Она была загадкой, которая очаровывала его и, к сожалению, одновременно очаровывала Ван Чао. Должен ли он отойти в сторону и позволить Ван Чао получить то, что он хочет? Он делал это всю свою жизнь просто потому, что его никогда не заботил результат…

Но сейчас его это волновало.

Он был человеком, который делал все, что хотел, и на этот раз будет не меньше. Она искренне верила, что конец света наступит 1 ноября, поэтому он сделает все возможное, чтобы получить для нее то, чего она хотела, когда это произойдет.

Но переселение? Было ли такое действительно возможным?

Он снова закрыл глаза, пока его мысли кружились в голове. Только для того, чтобы резко остановиться, когда крошечная рука протянулась через расстояние и обвилась вокруг его талии.

Ли Дай Лу, всю свою жизнь проведшая светскую львицу во втором поколении, не могла бросить все и купить ранчо. Не могло быть, чтобы этот Ли Дай Лу знал, как разводить скот, или варить варенье, или делать какие-либо вещи, которые делала девушка, лежавшая рядом с ним. И Ли Дай Лу из города А не мог беззаботно заснуть рядом с ним.

Если бы он верил в ее апокалипсис, он бы поверил и в переселение людей.

Приведя свои мысли в порядок, Лю Вэй впервые за долгое время уснул, расслабленный и довольный.