Глава 324 Решения

Мы вышли из Восточного моря и рухнули на песчаный пляж недалеко от того места, где нас впервые затащили в воду.

Я снял баллон, жилет и все, кроме гидрокостюма, и просто лежал на песке, благодарный, что больше не нахожусь под водой.

— Хотите это объяснить? — спросил Ван Чао, подходя к тому месту, где я лежал.

«Честно говоря, я немного схематичен в деталях, но могу попробовать», — ответил я, пожав плечами. «Эти зомби были из моей орды. Я думаю, что они пытались последовать за мной в воду, но были перегружены, когда впервые вошли в воду».

«Имеет смысл», — согласился Лю Юй Цзэн, ложась на другую сторону от меня.

«Теперь казалось, что их тела были наполнены той же водой, из-за которой других зомби было так трудно убить».

«Это означает, что вы сможете контролировать орду водных зомби?» — спросил Лю Вэй, тоже сбрасывая все свое снаряжение для подводного плавания.

«Забавно, что вы упомянули об этом. Я ворчал про себя, что хотел бы телепатически общаться с зомби, чтобы я мог указывать им направление под водой, не полагаясь на рев. Знаете, под водой реветь практически невозможно. Теперь я сам ответил мне и рассказал, как я могу объединить свое пламя с пламенем зомби, чтобы создать слугу, который будет подчиняться каждому моему приказу, и мне даже не придется произносить это вслух.

«Это было бы удобно», — кивнул Чэнь Цзы Хань, сел позади меня и притянул меня так, что я прислонился к его груди.

«Посмотрим, как только получим координаты спутникового устройства», — ответил я, пожав плечами. Я свернулась калачиком в объятиях Чэнь Цзы Ханя и поборола зевок, пытаясь вырваться на свободу. Этот день, казалось, длился несколько часов, и я был избит.

«Иди спать», — сказал Ван Чао с улыбкой. «Мы позаботимся обо всем остальном».

Я кивнул, прежде чем устроиться поудобнее и, не задумываясь, заснул. Наконец я оказался на суше, и мои люди окружили меня. Я был на Небесах.

«По словам принцессы, это был ФУБАР», — прорычал Чэнь Цзы Хань, пока мужчины наблюдали за равномерным подъемом и падением груди Ли Дай Лу, чтобы убедиться, что она все еще жива.

«Это чушь», — заявил Лю Юй Цзэн, приняв сидячее положение и стряхнув песок со своего гидрокостюма. «Если бы она не подумала «поэкспериментировать» с подводными зомби, не думаю, что кто-то из нас выжил бы, прыгнув посреди океана».

«Заставляет задуматься, не так ли?» — сказал Лю Вэй, вытаскивая очки и надевая их на лицо.

«Просто выплюнь», — прорычал Ван Чао.

«Заставляет задуматься, сколько мужчин и женщин из команды командующего Хуан Нянь Цзу последовали бы за нами в эту воду», — сказал Лю Вэй, пристально глядя на своего друга. «Потому что сейчас я подвергаю сомнению их версию событий».

«Что ты хочешь чтобы я сделал?» — потребовал Ван Чао.

«Я хочу, чтобы ты, блядь, перестал отвечать на звонки военных!» — крикнул Лю Вэй. Ли Дай Лу бросился на руки Чэнь Цзы Ханя, но не проснулся. С их точки зрения, одним из лучших моментов было то, что, когда Ли Дай Лу так устала, мало что могло ее разбудить.

— И как, по-твоему, я это сделаю? — спросил Ван Чао тихим голосом.

«Может быть, попробуешь использовать слово «нет», — предложил Лю Юй Цзэн, его обычной ухмылки нигде не было видно.

𝞰𝑶𝑽𝑒𝔩𝚗ℯxt.𝗇𝓔t

«У тебя нет проблем с его использованием в любой другой ситуации», — отрезал Лю Вэй, глядя на другого мужчину. «И это только я дал обещание больше не отвечать на звонки?»

Это был первый раз, когда кто-то рассказал о том, что произошло во сне. Лю Ю Цзэн и Чэнь Цзы Хань напряглись. «Нет», — ответил Лю Юй Цзэн. «Это был не только ты».

«Тогда, если это так, и я могу только предположить, что мы все дали одно и то же обещание Ли Дай Лу, тогда почему ты единственный, кто все еще это делает?» надавил на Лю Вэя, наклонив голову в сторону. Он был готов со многим мириться, но не хотел подвергать Ли Дай Лу опасности из-за чего-то, чего больше не существовало.

«Вы когда-нибудь встречали кого-нибудь, просящего о помощи, которому не была поручена задача до того, как мир попал в ад?» — с любопытством спросил Чэнь Цзы Хань. «И даже если это была недавняя миссия, кто на самом деле ее поручил?»

«Что ты имеешь в виду?» — в замешательстве спросил Ван Чао. «Кто бы ни был главой этого подразделения, он должен был поручить эту миссию».

«Хорошо», — ответил Лю Юй Цзэн, следуя тому, что имел в виду Чэнь Цзы Хань. «Тогда какой чиновник отдал приказ начальнику части? И как они вообще получили этот приказ?

Ван Чао и Лю Вэй замерли, думая об этом. «Кому на самом деле нужно это устройство?» добавил Чэнь Цзы Хань. «Лидер живет в городе А. Он не может передать сообщение в город N, чтобы тот забрал устройство и вернул его ему».

«Миссия была поставлена ​​до того, как ЭМИ уничтожила нашу электронику», — сказал Ван Чао, чувствуя себя атакованным со стороны трех других мужчин. Он привык во всем иметь последнее слово. Даже Лю Вэй не осмелился бы подвергнуть сомнению его приказы, так что же изменилось?

Лю Вэй покачал головой и улыбнулся. «Вы задаетесь вопросом, откуда у нас хватило смелости допросить вас, не так ли?»

Ван Чао посмотрел на другого мужчину и вопросительно приподнял бровь. «Как твой помощник почти всю свою жизнь, я могу читать тебя, как книгу. И обычно меня это не волнует. Меня не беспокоит, если вы зарабатываете деньги руками или отправляете наших солдат уничтожить организацию. В конце концов, больше всего эти решения повлияли на вас самих».

«Тогда почему ты делаешь это проблемой сейчас? Команда есть команда. Откуда бы оно ни пришло, его нельзя игнорировать».

«Говоришь как хороший военный генерал, которым ты и являешься», — сказал Лю Юй Цзэн с ухмылкой. «Но вы упускаете нашу суть».

— Тогда в чем твоя точка зрения? — усмехнулся Ван Чао, его руки сжались в кулаки так сильно, что костяшки пальцев побелели.

«Я хочу сказать, что когда ваши решения касались только вас, никого из нас это не волновало. Но теперь ваши решения влияют на Ли Дай Лу. А учитывая, что мы бы погибли, если бы у нее не было своего места, мы имеем полное право допросить вас.