Глава 346. Долгий день задницы

Глава коммуны, в которой мы сейчас находились, посмотрел на меня, его лицо было белым. «Сейчас. Я представил Ван Чао, Лю Юй Сюаня и Чэнь Цзы Ханя. Не беспокойтесь о том, что вас поймает фальшивый силовик синдиката. Я уверен, что он заткнул вам глаза. 𝞰𝒪𝓥𝑒𝑙𝓝𝑬xt.𝗇𝓔t

Я отвлекся от мужчины и посмотрел на восемь девушек вокруг меня. Черт, похоже, я ошибся в первый раз. — Почему бы вам, ребята, не вернуться и не выспаться? Думаю, утром все будет выглядеть намного лучше».

Девочки вскочили на ноги и побежали, словно за ними гонялись псы Ада.

Когда комната была очищена от ненужных людей, я снова переключил свое внимание на дрожащего передо мной мужчину.

«Где был я? Справа, Ван Чао, Лю Юй Сюань, Чэнь Си Хань. Это значит, что остался только один, с кем вас можно познакомить. Когда я впервые встретил его, он был немного придурком. Я имею в виду, как он мог не быть? Но все равно он был придурком. Но это не делает его невероятно хорошим в том, что он делает. Я имею в виду, что он лидер среди мужчин. Люди, естественно, хотят подчиняться ему, когда он входит в комнату. Он взял на себя каминную полку, которую ему не хотелось, потому что именно этого от него и ожидали».

Я улыбнулся Лю Юй Цзэну, прежде чем снова обратить внимание на мужчину передо мной.

«Я полностью признаю, что иногда он может быть безжалостным, но я думаю, этого и следовало ожидать, когда на твоих плечах лежит такой большой груз». Я смотрел, как глава коммуны сглотнул. — Могу поспорить, что ты знаешь, кто это, так что я не буду больше тянуть с этим. Лю Ю Цзэн? Познакомьтесь с Лю Юй Цзэном».

И мужчина обмочился, прежде чем притвориться мертвым в луже, которую сам же и создал.

Клянусь, это не было моим намерением. Я пытался немного развлечься с ним. Я ожидал, что он плюнет и будет отрицать, что он фальшивый. Я ожидал, возможно, большего насилия. Я должен признать; Я был очень разочарован.

Вздохнув, я достал чашку кофе и подождал, пока он проснется. Я ни за что не мог приблизиться к нему, видя, сколько… жидкости… впитывает его одежда.

— Что ты хочешь с ними сделать? — спросил Ван Чао, наклонив голову в сторону «силовиков», сгрудившихся в одном углу. Я задавался вопросом, почему никто не попытался выбежать из комнаты при первых признаках неприятностей, но затем я заметил электрический ток, проходящий вокруг дверного проема.

«Впечатляет», — сказал я, кивнув Ван Чао. Ему действительно удалось нанизать молнии на вход в гостиную, словно рождественские гирлянды. В качестве сдерживающего фактора это было действительно весьма убедительно. «О, и убей их», — продолжил я, пожав плечами, не особо заботясь об этом.

«Ждать! Мы знаем очень многое! Вы не можете нас убить!» крикнул один из мужчин. Я чуть не вывихнула челюсть, зевая, пытаясь не дать себе заснуть, но сейчас, похоже, ничего не помогало. Это был все еще чертовски длинный день.

Узнав меня, Чэнь Цзы Хань подошел к тому месту, где я сидел, и протянул руку. Я вложил свою в его, склонив голову набок, гадая, что он имел в виду. Он осторожно выпустил мою руку из своей, а затем снова протянул свою. На этот раз я был в замешательстве, когда во второй раз вложил свою руку в его руку.

«Принцесса, вы замерли на ногах. Либо иди к себе и хорошенько выспись, либо возьми подушку и одеяло, и я уложу тебя здесь».

«Я все еще в порядке. Не волнуйся. Если кофе не начнется в ближайшее время, в моем кабинете должны быть энергетические напитки. Это заставит меня бодрствовать и распускать хвосты. На этот раз из-за зевоты у меня слезились глаза, и я быстро вытерла влагу. Возможно, мне стоит отказаться от кофе и сразу перейти к энергетическим напиткам.

— Если с тобой все в порядке, то почему он сказал? — спросил он меня, кивнув головой в сторону мужчин, сгрудившихся в углу.

— Не убивай меня? — спросил я, стараясь, чтобы это звучало скорее как заявление, чем что-либо еще. Чэнь Цзы Хан усмехнулся и заправил прядь моих волос за ухо. — Если хочешь, чтобы я тебе поверил, скажи немного конкретнее.

Я собирался открыть рот, чтобы ответить ему, но меня спас стон.

«Ой, смотри, он проснулся!» — сказал я с восторгом, наблюдая за сидящим фальшивым Лю Юй Цзэном. Место под ним высохло, но от него определенно воняло в комнате. Я задавался вопросом, нужно ли мне, чтобы он вышел наружу, прежде чем я убью его, или убить его и заставить его приспешников вынести его тело. В любом случае, я не хотел, чтобы моим людям пришлось прикасаться к нему.

«Если только одному человеку будет позволено жить, я дам вам любую информацию, которую вы захотите!» — крикнул мужчина из угла. Его голос и слова казались знакомыми, но я действительно мог их различить… подождите…

Я повернулась к Чэнь Цзы Ханю с растерянным выражением лица. «Мы говорили, что оставляем кого-то в живых?» Я имею в виду, что для них это, конечно, приятная мысль, но я ни в коем случае не позволял жить тем, кто ел человеческое мясо.

Проблема не столько в том, что они съели мясо, сколько в том, что после того, как они сделали это в первый раз, они редко задумываются об этом дважды или трижды. Это означает, что если я позволю одному человеку проскользнуть, в следующий раз, когда они проголодаются, а они проголодаются, они сразу перейдут к человеческому мясу. А мне говорили, что у детей самое нежное мясо.

Да, я не думал об этом. Наверное, все здесь умрут. Это был просто факт.

Но, возможно, существовал способ выяснить, кто ел мясо, а кто нет.