Глава 345: Только вежливо

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Как вас зовут?» — спросил я, глядя на мужчину передо мной. Он издал тихий смешок и нежно ущипнул меня за подбородок, так что мне пришлось посмотреть на него снизу вверх. Я чувствовал, как напряжение исходит от моих людей позади меня. Им не нравилось, что кто-то прикасался ко мне, и, по правде говоря, мне это тоже не очень нравилось.

«Такой милый, такой невинный», — сказал он, поднеся свою щеку к моей, чтобы говорить мне на ухо. «Прошло так много времени с тех пор, как кто-то не узнал меня, что я почти забыл это чувство. Я Лю Ю Цзэн, драгоценный. Очень приятно познакомиться с вами».

Я улыбнулась мужчине. Итак, это он притворялся моим мужчиной, интересно.

«Это так смешно», — сказала я легкомысленно, поворачиваясь вокруг мужчины, заставляя его вырвать хватку у меня за подбородок. Я подошел к «трону» и сел на него. Девочки вокруг меня застыли от страха, но я не обратил на них никакого внимания. Я постучал пальцем по мягкому подлокотнику и усмехнулся. «Поскольку я женат на Лю Ю Цзэне и Чэнь Цзы Хане».

Мое заявление, казалось, пронзило зал с тонкостью летнего шторма с ураганным ветром.

«Отвали от моего трона», — рявкнул мужчина, вытаскивая из-за спины пистолет. Он направил его мне на голову, а затем отбросил в сторону, как будто это было то направление, в котором он хотел, чтобы я шел. Жаль, что я ужасно подчинялся… ну, в большинстве случаев.

Я ухмыльнулась мужчине, откинувшись на спинку стула. «Вы называете это троном?» — спросил я, делая вид, что разглядываю ткань под своими руками. «Это трон». Я опустил руку, и прямо подо мной возник ледяной трон.

Я должен признать, что было приятно иметь переносной трон. 𝞰𝒪𝓥𝑒𝑙𝓝𝑬xt.𝗇𝓔t

Скрестив ноги, я устроился поудобнее. «Теперь, если ты считаешь себя большим злодеем, я бы предложил тебе оглянуться назад», — сказал я, улыбка давно исчезла с моего лица.

Фальшивый прищурился на меня, прежде чем оглянуться через плечо. Все четверо моих людей направили на него два пистолета, и я был более чем уверен, что на таком расстоянии шансов промахнуться нет.

Глава коммуны повернулся и посмотрел на своих людей на другой стороне. — Почему ты их до сих пор не вытащил? — потребовал он, направляя свое оружие на меня. Я действительно был впечатлен. Должно быть, он был частью чего-то до конца света. Его поза и хватка были не тем, что мог бы сделать гражданский человек, посмотревший слишком много фильмов.

«Может быть, потому, что у меня есть их оружие», — сказал я, пожав плечами, щелкнув запястьями и вывалив все оружие, которое я забрал у его людей, на пол между нами. «Без них немного сложно уничтожить моих людей».

Я видел, как его взгляд упал на кучу выброшенного оружия. Прежде чем он успел сделать ход, я вернул их в свое пространство. Искушать его было нормально. Оружие ему вернуть не удалось.

«Теперь, раз уж вы так мило представились. Пожалуйста, позвольте мне представить вам моих людей.

Голова опустила оружие, понимая, что ничто из того, что он может сделать сейчас, не даст ему желаемых результатов. У меня не хватило духу сказать ему, что никакие его действия не изменят исход этой встречи. Ну… это утверждение не совсем верно. Не то чтобы у меня не хватило духу рассказать ему так много, просто мне нравилось играть с едой.

С таким же успехом можно было бы дать ему немного надежды, прежде чем убить его.

«Тот, кто справа, — Ван Чао. Генеральный директор конгломерата Феникс, одновременно адмирал военно-морских сил страны К и генерал сухопутных войск, а также глава семьи Ван и принц города А. Я уверен, что есть куча других титулов. об этом я сейчас забыл, но суть вы должны уловить».

Ван Чао шагнул вперед и просто смотрел на другого мужчину, не говоря ни слова.

«Рядом с ним Лю Юй Сюань, также известный как Лю Вэй. Он принц города H и всю свою жизнь был помощником Ван Чао. И, если не ошибаюсь, майор Сухопутных войск. Я уверен, что он имеет какое-то звание на флоте, но я просто не знаю этого».

Лю Вэй поправил очки и встал справа от Ван Чао. Я видел, как его голова напряглась, когда он услышал имя Лю Вэя, и посмотрел на меня широко раскрытыми глазами. Я улыбнулась в ответ, наслаждаясь легкой паникой на его лице. Прежде чем улучшиться, дела должны были стать намного хуже.

«Следующий мужчина, которого я хотел бы вам представить, — тихий человек. Он любит оставаться незамеченным и чаще всего любит решать проблемы кулаками, когда они возникают. Конечно, эти проблемы не остаются проблемами надолго. Но, вероятно, именно поэтому он является главным силовиком и заместителем Синдиката Красного Дракона. Чэнь Цзы Хань, пожалуйста, подойдите и представьтесь».

Чэнь Цзы Хань шагнул вперед и уставился на голову. Не отрывая взгляда от другого мужчины, он поднял пистолет за собой и выстрелил. Раздался глухой удар, когда тело упало на землю, и пустой взгляд фальшивого Чэнь Цзы Ханя уставился через комнату на голову.

«Извини за его невоспитанность. Иногда вы просто не можете вывести его на публику, чтобы не обнаружить несколько трупов. Что ты можешь сделать?» — сказал я с широкой улыбкой на лице. Я видел, как пот выступил у него на лбу, когда он посмотрел на меня.

«Что ты хочешь?» — спросил он, уверенности, которая у него была, когда он ущипнул меня за подбородок, нигде не было видно.

«Я говорил тебе. Я хочу представить вам своих людей. Это всего лишь вежливость, верно?»