Глава 59 59

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

— Это… — начал Лю Вэй, прежде чем я снова поднял руку, чтобы успокоить его. Мы могли бы выбраться с поляны, но мы никоим образом не находились в достаточно безопасном положении, чтобы издавать слишком много шума. Возможно, у них нет традиционных ушей, чтобы слышать нас, но наши голоса создавали вибрации в воздухе, благодаря которым зомби могли определить наше местоположение.

Возможно, они не смогут подслушать наши разговоры, но они все равно смогут выследить нас, используя наши голоса. И я не собирался рисковать, что одного тела будет достаточно, чтобы завалить их, когда они только сбегут.

Как только мы вернулись на шоссе, я побежал так быстро, как только мог, в сторону города Б и, надеюсь, безопасного места. Я не собирался тратить время на то, чтобы попытаться вести себя тихо, потому что независимо от того, производили ли наши шаги достаточно шума, чтобы мы могли их услышать, или нет… они все равно создавали вибрацию на земле.

И, скажем вместе со мной, вибрации приносят зомби. Разве это не был веселый конец дней?

Я бы буквально убил ради медленных, тупых зомби из онлайн-романов, где они не продвигались вперед, пока люди вокруг них не могли. Казалось, что мы здесь постоянно догоняем… и это было не из приятных ощущений.

Мы продолжали бежать, пока не вошли в город, и я снова остановился, отчаянно пытаясь отдышаться. Вы могли бы подумать, что весь прошлый год я тренировал свое тело для этого, но на самом деле это не так. Целый год без тренировок был для меня мечтой.

Мужчины окружили меня кольцом, стараясь обеспечить мою безопасность, пока я выздоравливаю. Зная, что у меня не так много времени, мне потребовалось всего несколько минут, прежде чем я пробрался сквозь людей и вернулся вперед.

— Хорошо, — сказал я, все еще пытаясь отдышаться. Увидев стаю птиц, терзающих бог знает что на улицах, я понял, что, по крайней мере, сейчас мы будем в безопасности. Указывая на птиц, я сказал: «Пока вы видите вокруг какие-либо животные, с нами все будет в порядке. Если они уйдут, нам придется уйти. Понял?» Я видел, как мужчины кивали, а некоторые сосредоточили все свое внимание на птицах вокруг нас.

«Сейчас», — сказал я, глядя на Лю Вэя. — Что ты собирался сказать?

«Зомби», — начал он, оглядывая окрестности, как будто ожидая, что они выпрыгнут в любой момент. Очевидно, этот человек не привык быть добычей. Кивнув головой, я жестом предложил ему продолжить. «Почему мы их не убили?»

На минуту я был шокирован, а затем рассмеялся, вынув карту из своего кабинета и изучив ее. «Зачем нам их убивать?» — спросил я, пытаясь понять, где мы находимся и куда нам нужно идти. Кратко взглянув на свой мобильный телефон (мне нужно было сэкономить заряд батареи до тех пор, пока я не смогу запустить генераторы или не успею подключить его к дому в своем помещении), я увидел, что сейчас 20:30. Мне не хотелось дольше оставаться на открытом воздухе, и мне нужно было как можно скорее доставить нас в безопасное место.

Теперь мы были в городе, и, как мы видели раньше… зомби бегали повсюду. «Нам нужно найти безопасное место для ночлега. Можем завтра попытаться дойти до твоего дома, — продолжил я, не особо обращая внимания на ребят.

«Почему мы не убили зомби», — снова сказал Лю Вэй, на этот раз с некоторой резкостью в голосе.

«Потому что они не пытались нас убить», — сказал я так, как будто это имело весь смысл в мире. Если вы оказались посреди стаи львов и решили рассердить одного из них, вам нужно было ожидать, что все остальные придут за вами. В общем, поначалу это было довольно глупо.

«Но мы должны были убить их», — послышался голос из толпы солдат позади меня. Сделав глубокий вздох, я попытался объясниться… но сначала… я указал на Ван Чао, единственного, кто все это время молчал: «Нам нужно безопасное место, куда можно пойти… желательно сейчас».

Кивнув головой, он пошел, лавируя между машинами на улице. Людей вокруг уже не было, но меня это не беспокоило. Будем надеяться, что они станут первой едой зомби на выходе из тюрьмы и оставят нас в покое.

«Почему. Не сделал. Мы. Убийство. Их?» — спросил Лю Вэй в третий раз. 𝓃𝒐𝑽𝖾𝓁𝒩𝓮xt.𝗇𝓔t

«Мы пережили это, потому что они кормились, и мы не представляли для них угрозы. Если бы мы попытались с ними бороться, мы были бы уничтожены. Ты это понимаешь?

«Их было всего 20 человек, а нас больше сотни. К тому же, у тебя есть огонь.

«Мой огонь», — сказал я, кивая головой, как будто он имел полный смысл. «Итак, как ты планировал сбивать их с ног на время, достаточное для того, чтобы я смог сжечь их дотла?»

«Пуля в голову или достаточно пуль, чтобы обезглавить их», — сказал Лю Вэй, доказывая, что он в некоторой степени меня слушал.

«Они уже были бы повсюду над нами к тому времени, когда полетела вторая пуля. Ты забыл, что я сделал первый выстрел?

«Если ты сделал первый выстрел, то почему ты не был готов довести его до конца?»

«Я сделал первый выстрел по нескольким причинам», — сказал я, пытаясь понять. Я знаю, что это их первый опыт в подобной ситуации, и фильмы и видеоигры не слишком точны. «Во-первых, я не хотел напугать зомби, появившись без предупреждения. Испуганный зомби – опасный зомби. Во-вторых, рычание подразумевало, что они чем-то заняты. Если бы после первого выстрела наступила тишина, то нам пришлось бы готовиться к бою, — сказал я, объясняя свои доводы.

«Как вы ожидаете, что мы научимся сражаться с ними, не давая нам шанса сделать это?» Когда Лю Вэя спросили, Ван Чао все еще подозрительно молчал, но он вел нас в безопасное место, так что я бы посчитал это победой.

«Ну, на ранчо идея заключалась в том, чтобы приводить ваших ребят по одному, чтобы они учились, но по какой-то причине… мы не на моем ранчо. Я был здесь раньше, мне пришлось учиться на собственном горьком опыте, и я потерял из-за зомби больше людей, чем вы за своей спиной. Я знаю, что делаю, а это значит, что здесь я — ваш лучший шанс на выживание. Ты хочешь игнорировать меня или задавать мне вопросы? Я желаю тебе удачи и встречусь с тобой на ранчо, — сказал я, останавливаясь и поднимая голову.

«Мы сделаем все по-вашему», — сказал Ван Чао, наконец, заговорив. Указывая на отель перед нами, он продолжил: «Это нормально?»

Я посмотрел на большой отель перед нами и съежился. Когда я говорил «безопасное место», я имел в виду скорее дом. Маленький дом… где мы будем практически друг на друге, но сможем точно знать, что мы там одни. Этот отель может оказаться кошмаром.

Я пробежался по логистике входа в эти двери и вздохнул. Если Лю Вэй хотел драки, то, думаю, мы собирались прыгнуть в глубину и посмотреть, кто утонул или поплыл. Повесив АК-15 на плечо так, чтобы его было легко достать, я вытащил из своего пространства как можно больше мечей. Сложив их в кучу, я жестом приказал мужчинам схватить их.

Когда они продолжили это делать, я глубоко вздохнул через сжатые губы. «Хорошо, ребята, вы хотите попробовать свои силы в этом, тогда не дай бог я вас остановлю. Это то что тебе нужно знать. Они быстрые. Они не умрут, даже если вы отрубите им головы. Пуля их вообще не остановит, даже выстрел в голову. Если вы разрежете их пополам, будьте готовы сражаться с двумя из них, а не с одним. Отрезанная конечность может заставить их остановиться меньше чем на секунду, пока новая отрастет заново… но пройдет всего минута или две, прежде чем отрубленная рука тоже станет собственным зомби. Я посмотрел на солдат вокруг себя и закрыл глаза, гадая, сколько из них выйдет из этого живыми.

«Как можно быстрее доберитесь до пентхауса… или президентского люкса, или любого другого номера в этом доме. Игнорируйте любых людей, с которыми вы сталкиваетесь, если они не представляют угрозу. Если это так, убейте их», — сказал я, махнув рукой Лю Вэю и солдатам, чтобы они первыми вошли в отель. «Удачи, — сказал я, — и пусть шансы всегда будут на вашей стороне». Я усмехнулся про себя.