Глава 40
«Ваша фамилия Цзин? Как зовут твоего отца? А твоей матери? Какие еще члены вашей семьи есть?» — взволнованно спросил старик.
Цзин Юньчжао стало еще более любопытно.
«Мне очень жаль, но я сирота. Я был единственным в семье», — сказал Цзин Юньчжао. Этот материал основан на n0v𝕖lbin★
Е Цинь скончалась, и она отделилась от семьи Цяо. Не было ошибкой называть себя сиротой, когда она не знала о своих настоящих родителях и их местонахождении, да и живы ли они вообще.
«Значит, вы местный? Вы знаете женщину по фамилии Сюй? Ей за сорок, — нахмурившись, спросил старик, вытаскивая Цзин Юньчжао обратно во двор.
Разум Цзин Юньчжао стал совершенно пустым. Она кивнула, а затем покачала головой, выглядя испуганной.
Старик продолжал смотреть на лицо Цзин Юньчжао, и чем дольше он изучал его, тем больше разочаровывался.
«Не совсем так, как она, если присмотреться. Слишком молод, брови слишком острые, глаза слишком острые, аура слишком сильная… Старик что-то странно пробормотал, начиная раскачиваться, как будто вот-вот упадет. Мужчина быстро подошел к старику и взял его за руку..
«Моя фамилия Сюй, пожалуйста, не обращайте внимания на мою грубость», — сказал старик, махнув рукой.
«Нет проблем», — сказал Цзин Юньчжао, не в силах не обвинить странного старика.
Старик выглядел крайне изнуренным, когда возвращался домой.
«Есть ли еще травы, которые вы хотите продать?» На обратном пути старик повернулся, чтобы спросить Цзин Юньчжао.
Цзин Юньчжао кивнул. У нее было еще много трав на продажу.
— Тогда приходи завтра в это же время, — сказал старик и вошел в дом, больше не глядя на нее.
Цзин Юньчжао теперь был полностью сбит с толку и начал понимать, почему мужчина из аптеки назвал этого старика странным. Он определенно был – вероятно, самым странным человеком во всем округе Хуаньин.
Но в конце концов он был всего лишь стариком. Поскольку она знала основы боевых искусств, Цзин Юньчжао не беспокоилась о том, что он причинит ей вред.
К тому времени, как Цзин Юньчжао вернулся в квартиру, Су Чу уже сильно волновался. На диване сидел светловолосый мальчик, который выглядел чистым и довольно красивым – это, должно быть, Ган Джинчен.
«Ты слишком смелый, Юньчжао! Зачем тебе выходить в это время? Ты не боишься столкнуться с плохими парнями?» — обеспокоенно спросила Су Чу, вздохнув с облегчением, когда увидела Цзин Юньчжао.
«Прости, что не давал тебе спать, у меня были кое-какие дела», — извиняющимся тоном сказал Цзин Юньчжао. Она так привыкла к тому, что в прошлой жизни ею пренебрегали, и она обязательно сказала бы Су Чу заранее, если бы знала, что тот собирается ее ждать.
Ган Цзиньчэнь мельком взглянул на Цзин Юньчжао и, не говоря ни слова, вернулся в свою комнату, но Цзин Юньчжао уловил его презрительное и сомнительное выражение лица.
В конце концов, его дедушка взял ее к себе в крестную внучку; для него, как для его настоящего внука, было нормально чувствовать себя некомфортно, особенно когда у нее была плохая репутация в школе.
«Не обращай на него внимания, он всегда был странным», — весело сказала Су Чу, показывая язык удаляющейся фигуре Гана Джинчэня.
Вспомнив, что сказал ей старик, Цзин Юньчжао объяснила Су Чу ситуацию, чтобы она не волновалась на следующий день. Учитывая странный случай в доме маньяка традиционной китайской медицины, она опустила некоторые детали своего рассказа.
«Кстати, Чу Чу, это тест, о котором ты говорил вчера, — это тест, который нам даст дедушка?» Цзин Юньчжао внезапно вспомнил и спросил.
Су Чу горько фыркнул и усмехнулся: «Да, дедушка поставил перед нами с Цзиньчэнем цель с детства стать практикующими врачами, будь то китайцы или западные. Вот почему нам приходится сдавать этот тест ежемесячно, а вопросы всегда неоправданно трудные! Но как узнать об экзамене? Дедушка тоже заставляет тебя…
Су Чу была ошеломлена выводом, к которому она только что пришла.