Глава 453–453: Смешение черного и белого

Глава 453–453: Смешение черного и белого

Переводчик: 549690339

Эта сцена была похожа на одноразовый научно-фантастический фильм. Даже водитель фургона был ошарашен. Девушка, необъяснимым образом появившаяся на пассажирском сиденье, холодно смотрела на него, как будто в следующую секунду могла свернуть ему шею.

В тот же миг фургон остановился на обочине.

Водителю было около тридцати лет, а на заднем сиденье сидела женщина, державшая ребенка. Другой собеседник выглядел нервным, но он ничего не мог сделать. Ему оставалось только выйти из машины и вести переговоры.

Цзин Юньчжао разбил окно машины и привлек много внимания. Мужчина вышел из машины и невинно сказал Цзин Юньчжао: «Что с тобой не так, маленькая девочка? Как он мог совершить такой опасный поступок?»Эта глава впервые появилась через N0v3lB1n.

Отношение собеседника было неплохим, и он выглядел немного обеспокоенным.

Цзин Юньчжао посмотрел на ребенка в руке женщины и холодно сказал: «Верни мне этого ребенка».

Сердце собеседника пропустило удар, чувствуя себя немного виноватым и испуганным. Подобного никогда раньше не случалось. Легче всего было дурачиться каждый раз, когда наступал новый год или фестиваль. С помощью небольшого макияжа можно спрятаться от мира. Раньше ты никогда не совершал ошибок, но на этот раз тебя преследовала маленькая девочка?

— Ч-что ты имеешь в виду? Зачем тебе мой сын? – нервно сказал собеседник.

«Твой сын? Разве ты не схватил этого ребенка на улице, на площади? — холодно сказал Цзин Юньчжао.

Когда люди вокруг услышали то, что она сказала, они все были шокированы и посмотрели на ребенка. Они увидели, что у ребенка красные губы и белые зубы. Его маленькое личико было особенно милым. Однако на его лице были слезы. Он выглядел немного жалко. Он поджал губы и выглядел испуганным.

Может быть, он действительно его украл?

«Девочка, не говори ерунды! Это мой сын. Как он стал грабителем? Даже если ты хочешь сделать доброе дело, ты же не можешь обвинять других, верно? Почему бы тебе не взглянуть, как ты боишься моего сына!» — взревел мужчина. Его рев так напугал маленького мальчика, что он даже не мог говорить.

«Просто подожди. Я позвоню в полицию и попрошу их родителей прийти». Цзин Юньчжао достала телефон.

Когда другая сторона увидела это, выражение его лица резко изменилось. В следующую секунду он поспешно присел на корточки рядом с ребенком и обнял его. «Мой хороший сын, не бойся. Папа теперь прогонит плохих парней…»

«Все, смотрите. Маленькая девочка на самом деле только что спрыгнула с крыши машины. Может быть, у нее проблемы с психикой? Мой сын сейчас напуган до безумия. Что, если она позже позвонит своим сообщникам? Что мы будем делать…» Женщина рядом с ним сказала во весь голос: «В настоящее время все торговцы людьми думают о том, как похитить детей. Девушка, раз уж вы так молоды, вам лучше сдаться как можно скорее…» Никто не мог сравниться с этой способностью менять черное и белое.

«Поскольку я торговец людьми, мне следует дождаться полиции», — сказал Цзин Юньчжао.

Другая сторона знала, что эта маленькая девочка не сдастся, пока не достигнет Желтой реки.

Увидев, что она позвонила, он очень встревожился. В конце концов, эта молодая леди была слишком злой. Она вообще-то гонялась за ними всю дорогу и им было бесполезно ехать!

Когда женщина увидела это, она внезапно с грохотом упала на колени и сказала окружающим: «Пожалуйста, помогите нам! Я действительно мать этого ребенка. Эта маленькая девочка на самом деле внебрачная дочь моего бывшего мужа. Мой умерший бывший муж возился на улице и родил много детей. В конце концов я развелась с ним, но кто знал, что он действительно украдет моих детей! Я биологическая мать ребенка. Этот ублюдок просто не человек. Он бьет и ругает ребенка и часто не дает ему есть. Я действительно больше не могу этого терпеть, поэтому хочу вернуть ребенка.. Умоляю вас, умоляю вас помочь этой моей бедной матери…»