Глава 505-Закрытое Заседание
Янь Тяньхэнь тоже был очень удивлен. Он подошел и внимательно посмотрел на Линь Юфаня, одетого в женскую одежду. — Юфан Ге … кхм, Джиджи, почему ты здесь? Когда ты пришел в девять земель?”
Этой женщиной была Линь Юфань, одетая в женскую одежду. Он пришел сюда естественно, потому что узнал новости о своем хозяине и поспешил встретиться с ним, чтобы обсудить некоторые важные вопросы. Но он не ожидал, что все еще сможет увидеть Янь Тяньхэня в желанной полосе Юго-Западной Земли.
Линь Юфань небрежно оценил Бэй Шитянь и Ци Фэйцин. “Я только что прибыл на короткое время, и мое путешествие-долгая история.”
Янь Тяньхэнь моргнул. — Юфань Цзе-Цзе, ты здесь … чтобы повеселиться?”
Услышав это, линь Юфань тут же рассмеялся. Его голос отличался от голоса женщины. Он был немного хриплым, и это звучало так, словно там был крюк.
Кости Ци Фэйцина почти превратились в хрустящую корочку.
“Я здесь, чтобы сопровождать людей, чтобы они могли наслаждаться жизнью. Когда Линь Юфань упомянул об этом деле, он был спокоен: “жизнь вынуждает, и у человека нет свободы действовать, основываясь на сердце.”
Янь Тяньхэнь был так удивлен, что его подбородок чуть не отвалился. — Он нахмурился. “Почему ты не нашел меня, если пришел в девять земель? Это относится к нам как к чужакам.”
— Царскую Небесную столицу нелегко найти, — беззаботно сказал линь Юфань, — а дорога очень трудна. Я боюсь, что меня убьют еще до того, как я туда доберусь.”
Янь Тяньхэнь не мог смотреть, как линь Юфань попадает в беду. — Я куплю тебе свободу и никогда больше не позволю себя запугивать.”
“Я подписал смертный контракт.”
Янь Тяньхэнь, “…”
Ци Фэйцин наконец обрел собственный голос. Он захлопнул веер и уставился на мадам Мэй. — Эта сестра, контракт на смерть может стать контрактом на жизнь. Почему бы вам не назвать цену? Нам ведь легко все обсуждать, верно?”
Право…..Да, конечно.
Хотя на лице сестры Мэй играла улыбка, в душе она чуть не плакала. Если бы этот парень был влюблен в любого другого человека в Уишинг-Лейн, она могла бы принять решение позволить этому человеку получить свою свободу за хорошую цену, но этот парень просто должен был полюбить владельца Уишинг-Лейн. Надо быть полной дурой, чтобы осмелиться открыть рот и согласиться.
Когда Ци Фэйцин увидел, что она не издает ни звука, он сказал: “сто высокосортных духовных камней?”
Сестре Мэй захотелось перевести дух.
Однако давление Линь Юфаня было совсем рядом с ней, и сестра Мэй не двинулась с места.
Ци Фэйцин нахмурилась. — Двести штук?”
Сестра Мэй моргнула. Она испытывала сильное искушение.
Линь Юфань кивнул. — Этот молодой господин, не беспокойтесь обо мне. Если вы действительно хотите мне помочь, то можете пока заказать мой бренд. В противном случае мне придется сопровождать жирную свинью, которая всегда любит оскорблять женщин Сегодня вечером.”
Ци Фэйцин слушал речь Линь Юфаня, и внезапно все его существо было в приподнятом настроении. Его три души и семь духов, казалось, набрали огромную силу, и он смело взмахнул руками. — Сегодня достопочтенный я зарезервировал ее. Сколько бы денег вы ни хотели, попросите этого старшего брата.”
Бэй Шитянь, “…”
Выпендриваться, используя чужие вещи ах.
Линь Юфань улыбнулся. Он был высоким. Когда он подошел и встал рядом с ци Фэйцином, ему показалось, что он на полголовы выше его.
Линь Юфань обнял Ци Фэйцина за плечи и понизил голос: — Маленький джентльмен, давайте пройдем в комнату и хорошенько поговорим.”
Янь Тяньхэнь мог только смотреть, как линь Юфань уводит головокружительную Ци Фэйцин прочь.
Сестра Мэй посмотрела на Янь Тяньхэня и улыбнулась. — Этот маленький даосский Лорд очень быстр. Юфань-куртизанка номер один на нашей полосе желаний, и ей нелегко будет выйти навстречу гостям.”
Янь Тяньхэнь нахмурился, бросил ей пачку высококачественных духовных камней и заговорил, глядя на потрясенное выражение лица сестры Мэй: “старшая сестра сейчас-моя старая подруга. Поскольку он остался здесь, у него должны быть свои причины, так что мне придется побеспокоить Цзе, чтобы он больше заботился о нем в будущем.”
Сердце Сестры Мэй бешено колотилось. Кто-то, кто мог небрежно вынуть так много высокосортных духовных камней, определенно не был ребенком обычной семьи. Кроме того, у этого молодого человека был ясный взгляд и исключительно блестящая внешность. Вся его одежда и аксессуары были волшебными сокровищами высочайшего качества, поэтому она знала, что не сможет обидеть этого молодого мастера. Более того, поскольку он был старым другом хозяина переулка, она, естественно, не могла пренебречь его словами. Поэтому мадам Мэй улыбнулась. “Что говорит даосский Лорд? У меня хорошие отношения с Юфань. Поскольку ты называешь ее сестрой, я, естественно, не могу принять от тебя столько камней духа. Эти вещи слишком дороги. Даосский Владыка должен хранить их. Город белого тигра нестабилен, поэтому не позволяйте людям с дурными намерениями видеть их.”
Когда Янь Тяньхэнь вручил госпоже Мэй камни духа, многие люди уже заглянули сюда. Янь Тяньхэнь сказал: «Боюсь, что Цзе-Цзе не знает моих привычек. Я никогда не беру назад то, что отдаю.”
Госпожа Мэй знала, что некоторые даосские лорды были очень упрямы, поэтому она могла только кивнуть и принять это на время.
— Позови нескольких товарищей для этого маленького господина, — беспечно сказал Бэй Шитянь. Они должны быть красивыми и разумными.”
Госпожа Мэй сказала с улыбкой: «естественно. Нам не хватает всего, кроме разумных, умных и красивых. Однако я боюсь, что, поскольку этот даосский Владыка каждый день видит свое собственное лицо, никто другой не обратит на него внимания.”
Это был общепринятый факт, что Янь Тяньхэнь выглядел хорошо, но когда он слышал, как люди хвалят его, его сердце, естественно, чувствовало себя хорошо. Он также не стал медлить и последовал за мадам Мэй в зал ожидания высшего класса. Мадам Мэй хлопнула в ладоши, и группа девушек, прекрасных, как цветы, и чистых, как нефрит, каждая со своими достоинствами, вплыла в комнату, как прохладный весенний ветерок.
Госпожа Мэй сказала: «Это лучшие девушки в нашем переулке желаний. Даосский мастер может видеть, удовлетворен ли он ими.”
Янь Тяньхэнь окинул их взглядом и поднял брови. — Действительно, они необыкновенные.”
Все девушки сладко засмеялись, и они не могли не смотреть на Янь Тяньхэня и Бэй Шитянь одну за другой. Этих двух мужчин можно было бы назвать обладателями своих собственных чар. Янь Тяньхэнь выглядел выдающимся и великолепным, как только он улыбался, так что девушкам было очень легко проникнуться к нему симпатией. Хотя у Бэй Шитяна было холодное выражение лица, его внешность была первоклассной, и он также казался собранным и зрелым, что делало его легко нравящимся.
Для таких гостей девушки не знали, идут ли они в бордель нанимать проституток или заниматься проституцией сами. Госпожа Мэй подмигнула девушке в розовом платье с тиснением в виде лотоса, и та чутко и неторопливо подошла и села рядом с Янь Тяньхэнем. Она игриво подмигнула ему. “Этот маленький лорд выглядит таким добрым, что сердце Лиан’Эр колотится.”
Янь Тяньхэнь поднял бровь, и его глаза были полны романтических чувств. “Я думаю, что Лиан’Эр тоже выглядит очень доброй, но просто Лиан’Эр придется самой проверить свое колотящееся сердце.”
Лиан’Эр не могла удержаться от смеха, прикрывая рот рукой. — Даосский Лорд, ты такой злой.”
Госпожа Мэй знала, что этот мальчик, вероятно, был частым посетителем борделей, когда увидела, как Янь Тяньхэнь флиртует с такой легкостью.
Госпожа Мэй спросила: «А что любит этот даосский мастер?”
Холодные глаза Бэй Шитяня скользнули по этим девушкам, и наконец его взгляд упал на лицо госпожи Мэй. “Как они могут сравниться с тобой?”
Мадам Мэй была ошеломлена, потом улыбнулась. — Оказывается, даосскому господину нравится мой тип. Есть несколько учениц, которых я лично учил. Почему бы мне не позволить им выйти и встретиться с даосским господином?”
Бэй Шитянь сказал: «Когда учитель успешно обучает ученика, учитель уходит из бизнеса и умирает с голоду. Как ваш уровень может быть сравним с уровнем других?”
На этот раз госпожа Мэй была по-настоящему шокирована. “Может быть, даосский Лорд решил заполучить меня сегодня?”
Бэй Шитянь взял стоявший рядом бокал и повертел его в руке. “А что, ты не хочешь?”
Янь Тяньхэнь не мог не чувствовать себя шокированным. Этот его Шисюн всегда был хладнокровным и бесчувственным человеком. У него не было других увлечений, кроме самосовершенствования. Сегодня он не знал, что произошло, но Бэй Шитянь действительно очень увлекся мадам Мэй.
Только не говори мне, что Бэй Шицянь слишком сильно подавлял себя в течение многих лет, поэтому в отсутствие Ван Итуна он обратился к такому бизнесу?
Госпожа Мэй очаровательно улыбнулась. Она посмотрела в глаза Бэй Шитяну парой узких и очаровательных глаз, обвила свою змеиную талию и подошла к нему. Она вдруг села к нему на колени, и ее руки даже обвились вокруг его шеи. — Поскольку даосский Владыка так высоко ценит смирение меня, то, естественно, смиренный я буду почтительно повиноваться.”
Бэй Шитянь смерил ее холодным взглядом. Мадам Мэй нахмурилась и немного сдержалась. Янь Тяньхэнь был так напуган, что у него чуть подбородок не отвалился. Хотя он иногда приезжал в такое место, чтобы учиться и набираться опыта, на самом деле он не был настоящим романтиком, и это было вдвойне так для Бэй Шитяна.
Но нынешнее поведение Бэй Шитяна выглядело так, как будто с ним что-то было не так и он был одержим каким-то демоном. Как Ян Тяньхэнь мог не быть шокирован? — Шисюн, маленький боевой братец скоро вернется.- Ян Тяньхэнь ходил вокруг да около, чтобы напомнить ему, что он не может быть слишком безудержным.
Когда Бэй Шитянь услышал это, он холодно сказал: “Даже если бы он знал, ему все равно было бы все равно.”
Мадам Мэй заморгала и, казалось, поняла что-то в глубине души. Она сказала с улыбкой: «этот даосский Лорд не понимает. Все говорят, что жена не так хороша, как наложница, а наложница не так хороша, как тот, кто украл. Когда едешь куда-нибудь, еда, которую украли, всегда вкуснее. Если люди не демонстрируют свой интеллект в молодости, это будет пустой тратой их молодости. Даосский Владыка, разве не в этом причина?”
Бэй Шитянь не соглашался и не отрицал этого. Он оттолкнул мадам Мэй в сторону, не оставив и следа. — Откройте отдельную комнату только для этого Лорда. Этот лорд проведет здесь ночь.”
Ян Тяньхэнь внезапно почувствовал боль. Он не ожидал, что, хотя Бэй Шитянь обычно не приезжал в такое место, он сразу же перейдет к делу, как только приедет…
Янь Тяньхэнь внезапно встал, напугав Лянь Эра, который уже собирался наклониться к нему. Янь Тяньхэнь сгустил свою кожу, чтобы сказать Бэй Шитяну: «Шисюн, если ты такой, как сейчас, жизнь будет трудной для меня. Если маленький Шисюн узнает об этом, когда вернется, он наверняка отругает меня до смерти.”
Бэй Шитянь взглянул на него. “Так что ты можешь уйти первой, как будто никогда не выходила из дома. Если он спросит вас о чем-нибудь, вы можете просто притвориться, что не знаете.”
Янь Тяньхэнь горько улыбнулся. — Четвертый старший брат, ты усложняешь мне жизнь как младшему брату.”
Услышав это, госпожа Мэй не смогла удержаться от смеха. — Даосский Лорд выглядит как молодой человек. Только не говори мне, что человек в доме твоего Шицюна-это уксусница или тигрица? Даже если они тигрицы, они все равно не могут контролировать внешние дела своего мужа.”
Бэй Шитянь не хотел много говорить, поэтому он взял госпожу Мэй и вышел.
Янь Тяньхэнь приложил ладонь ко лбу. Его лицо было полно горького сожаления. Мне действительно не следовало соглашаться на просьбу Ци Фэйцина посетить сегодня район красных фонарей.
Они поднялись наверх, повернули налево и прошли в последнюю комнату.
Он был со вкусом оформлен, без кричащих цветов в приемной внизу. Легкий аромат был очень приятным и освежающим.
Прежде чем войти в дверь, Бэй Шитянь сказал госпоже Мэй: “этот мой младший боевой брат имеет выдающийся и благородный статус, поэтому пусть ваши девочки ведут себя лучше.”
Госпожа Мэй сказала с улыбкой: «Ты уже начала менять свое лицо, прежде чем мы вошли в комнату для новобрачных. Смиренный я действительно не могу понять вас, мужчин.”
“Не трать попусту слов. Твой хозяин уже прибыл?”
Госпожа Мэй ответила: «еще не назначенное время. Я прошу Даосского Лорда, пожалуйста, подождите немного внутри.”
Бэй Шитянь нашел место, чтобы сесть.
Мадам Мэй попятилась и закрыла дверь.
Этот этаж был очень внимателен к защите частной жизни гостей, и даже слуги не могли подняться легко. Подождав немного, Бэй Шитянь увидел, как завибрировал подсвечник для благовоний на столе, и перед ним появился седовласый человек в черном.
Бэй Ициань встал и внимательно посмотрел на человека, которого ждал. — Демонический Призрак Почтенный?”
Демонический призрак почтенного слегка кивнул, и холодные глаза за маской скользнули по лицу Бэй Шитяна. “Как поживает твой хозяин в эти дни?”
Бэй Шитянь хотел нахмуриться, когда услышал, как демонический призрак почтенного приветствовал своего господина, как только они встретились, но он все же выдержал и ответил: “Господин всегда был здоров.”
Демонический призрак Достопочтенный больше ничего не сказал. Во-первых, он не был разговорчивым человеком. “Мы уже получили результаты по делу, которое вы хотели расследовать во Дворце реинкарнации.”