Глава 636 — Запечатанное Существо
Под редакцией: NZRose
Глава семьи Ляньин опустил глаза и приказал: “Сначала пошлите кого-нибудь на шахту духа воробья, чтобы найти мальчика. Если мы не найдем его, то сообщим почтенному Лянь Хуа. Почтенный Лянь Хуа уже сто лет находится в закрытом культивировании в Секте Духа. Мы не должны случайно беспокоить его.”
Менеджер Мо кивнул и пошел выполнять.
Перед уходом менеджер Мо снова забеспокоился. — Учитель, если это действительно что-то, что использует злую Ци, что нам делать?”
Хозяин семьи Ляньин холодно ответил: “Естественно, мы убьем любого, кто появится! Столица Юшань никогда не позволит ничему злому уйти!”
Вскоре менеджер Мо выбрал человека, который будет искать Янь Тяньхэня. То, что произошло в шахте духа воробья, вскоре вызвало настоящий переполох. Как раз в тот момент, когда управляющий Мо собирался отвести людей на шахту, чтобы провести расследование, его остановила Ляньин Ци, которая услышала эту новость.
— Я слышал, что кто-то из этих проклятых заключенных сбежал?” — спросила Ляньин Ци с небрежной позой.
Управляющий Мо почтительно ответил: “Сейчас действительно пропал заключенный. Этот подчиненный намерен немедленно провести расследование.”
“Мусор,” презрительно произнесла Ляньин Ци. — Ты не смог бы присмотреть даже за одним заключенным. Что ты вообще делаешь каждый день?”
Управляющий Мо ничего не ответил, только опустил голову.
— Кто тот человек, который съел столько кишок, что даже осмелился сбежать из шахты моей семьи Ляньин? Если достопочтенный я его поймаю, с него непременно содерут шкуру!”
— У молодого мастера должно быть какое-то впечатление об этом человеке, — слабым голосом произнес управляющий Мо.”
Ляньин Ци поднял бровь. «ой? — Я?”
Управляющий Мо ответил: “Молодой господин недавно перекинулся с ним парой слов возле шахты.”
Ляньин Ци помолчала, потом сразу же пришла в ярость и выругалась: “Подумать только, это был тот самый кролик. Достопочтенный я просто знал, что с этим мальчиком что-то не так!”
Управляющий Мо был главным управляющим семьи Ляньин и лично выполнил множество поручений для Ляньин Ци, одним из которых было найти неприятности для Янь Тяньхэня. Что же касается причины, по которой Янь Тяньхэнь обидел Ляньин Ци, то об этом лучше было забыть.
Ляньин Ци сказала: “Достопочтенный я тоже пойду и посмотрю.”
Управляющий Мо сказал: “Молодой господин, в этой шахтерской пещере много опасностей. Другие не знают о степени опасности, но Молодой Мастер должен понимать ситуацию внутри. Принимая во внимание вашу безопасность, давайте…”
— Почему ты так много болтаешь?” Ляньин Ци нетерпеливо сказал: “С нынешним воспитанием достопочтенного меня, только не говори мне, что я все еще не могу сравниться с этой маленькой сучкой, которая не знает своего места? Перестань нести чушь, почтенный я сегодня определенно отправлюсь в эту шахту духа воробья.”
Ляньин Ци делал все, что хотел, и никто в столице не осмеливался оскорбить его остроту.
Янь Тяньхэнь однажды оскорбил его, поэтому для него было вполне естественно увидеть, как Янь Тяньхэнь поймают и предадут смерти. Только тогда он почувствует удовлетворение.
……
Внутри шахты духа воробья.
Янь Тяньхэнь почти дошел до конца.
Хотя эта тропа была темной, и свет не проникал внутрь, она не казалась темной. Там были бесчисленные духи воробьев, похороненные глубоко в толстой поверхности, тихо испускающие слабый свет.
Свет снова преломлялся сквозь лед, отчего весь глубокий туннель казался ярким и призрачным. Пройдя по трудной дороге из бури и снега, Янь Тяньхэнь свернул за угол, но снега впереди уже не было видно.
Перед ним возникла естественная ледяная пещера. Подняв глаза, он увидел толстые острые сосульки, свисающие с потолка высотой в сто футов. Они отличались по высоте и размерам, образуя великолепный рисунок свитка. Янь Тяньхэнь не знал точно, где это было, но когда кровь в его теле достигла этого места, она начала кипеть — как будто что-то звало его.
Янь Тяньхэнь облизнул губы, держа в левой руке два скромных воробьиных духа, а в правой-бледно-фиолетовый хлыст, готовый напасть в любой момент.
Внезапно Янь Тяньхэнь услышал слабый звук рычания дикого зверя. Голос был хриплым и сдавленным, и он казался немного взволнованным и немного грустным. Янь Тяньхэнь помолчал. Интуиция подсказывала ему пойти и посмотреть, но рассудок заставлял стоять на месте. Янь Тяньхэнь на мгновение заколебался.
Он увидел вокруг себя сияющие точки воробьиных духов, и его пальцы подсознательно начали ковырять воробьиных духов в своих руках.
Если я высосу всю духовную Ци из этих духов-воробьев, интересно, будут ли эти парни снаружи так злы, что их даже вырвет кровью своей сущности?
Когда Янь Тяньхэнь подумал об этом, его пальцы начали бесконтрольно двигаться. У него было сильное желание поглотить духов воробьев, но он знал, что если бы он поглотил духовную Ци в этом месте, то просто искал бы смерти. Янь Тяньхэнь долго боролся со своей собственной природой.
Это безумное желание впитывать–
В это время, однако, раздалась серия взрывов один за другим. Вздрогнув, Янь Тяньхэнь посмотрел в направлении звука и сразу все понял.
Это был звук горных работ.
Они использовали взрывчатые магические сокровища, чтобы пробить путь через толстые горы и лед, а затем послали людей, чтобы очистить разбитые камни. В конце концов, они бросали шахтеров, чтобы высечь духов воробьев.
Этот шум был не мал, так что после взрыва рев, который только что слышал Янь Тяньхэнь, снова раздался в пещере, но он был еще злее, чем раньше.
Янь Тяньхэнь также не мог понять, почему он мог слышать рев дикого зверя, вид которого он даже не мог различить, но он мог понять эмоции, содержащиеся в нем.
Поэтому Янь Тяньхэнь решил взглянуть.
Внутри толстого льда он действительно смог увидеть огромного демонического зверя, который был таким же высоким, как эта горная пещера. У этого демонического зверя было четыре рога, и все его тело было белоснежным. Он был похож на мутировавшего белого оленя. У него была пара круглых черных глаз, поэтому он смотрел сверху вниз на невысокого человека-аутсайдера со снисходительно-командным видом.
“Мои предки Дао … — невольно пробормотал Янь Тяньхэнь. — Не слишком ли это велико?”
Демоническое чудовище несколько раз вскрикнуло, и его четыре копыта хотели наклониться, чтобы встать на колени. Однако ноги были только наполовину согнуты, когда они были плотно связаны толстой цепью, обернутой вокруг них, и зверь вообще не мог двигаться.
Демоническое чудовище снова закричало, в его голосе звучали нетерпение и печаль.
— Ты хочешь выбраться?” Янь Тяньхэнь немного помолчал, прежде чем спросить.
Копыта демонического зверя терлись о землю.
Янь Тяньхэнь был немного расстроен. — Я не смею тебя выпускать. С твоей фигурой ты выглядишь так, словно собираешься уничтожить весь мир. Я не могу нести эту ответственность.”
Демоническое чудовище тут же обиженно склонило свою огромную голову, и его глаза стали водянистыми, как будто он вот-вот заплачет.
Янь Тяньхэнь, “…”
Черт, эта штука действительно может понимать человеческий язык.
Янь Тяньхэнь огляделся. — Кто тебя сюда посадил?”
Демоническое чудовище с горечью уставилось на Янь Тяньхэня, его глаза не мигали — хотя, казалось, он не мог моргнуть.
Янь Тяньхэня охватило необъяснимое чувство вины. Он отступил на полшага и потер нос, чтобы скрыть свои чувства. — Как тебя зовут?”
Демонический зверь поднял переднее правое копыто и написал на льду два иероглифа.
Янь Тяньхэнь был удивлен, когда тщательно опознал этих двух персонажей. Демонический зверь писал в древнем божественном письме, которое было символами, которые содержали божественную силу и были самым ранним языком, изобретенным великим древним богом.
Фу Чжу.
Янь Тяньхэнь с удивлением посмотрел на этого разумного демонического зверя.
Фу Чжу был демоническим зверем в древний период гор и морей и был экспертом в управлении водой и льдом, обладая безграничной силой. Однако эти древние демонические звери больше не могли быть найдены после Великой Войны Бессмертных и Демонов.
Естественно, сюда входил и Фу Чжу.
Янь Тянь с трудом сглотнул. “Фу Чжу? Почему ты запечатан здесь?”
Фу Чжу, казалось, не мог говорить, а также, казалось, чувствовал, что ему придется написать слишком много символов, чтобы ответить на этот вопрос, поэтому он раздраженно пнул лед перед собой, а затем с горечью посмотрел на Янь Тяньхэня.
Янь Тяньхэнь, “…”
Фу Чжу с помощью четырех рогов на голове тяжело ударился о лед, но лед совсем не дрожал, и даже звук был просто глухим ударом.
Янь Тяньхэнь увидел это и спросил: “Ты хочешь выйти?”
Фу Чжу выразил свое согласие более интенсивными хлопками.
Янь Тяньхэнь вдруг почувствовал, что этот парень, запертый во льду, возможно, на десятки тысяч лет, действительно выглядит жалко. Здесь не было никого, с кем можно было бы поговорить, и он также не мог видеть внешний мир. Вместо этого он всегда был заключен в этом месте. Потом он подумал о себе, который, по необъяснимым причинам, провел сто лет в темной камере, лишенной света.
Не то чтобы Янь Тяньхэнь не злился, но злость не поможет. Теперь, когда он увидел Фу Чжу, этот вид сопереживания подсознательно усилился, и они пришли к соглашению.
Почему эти люди могут доминировать в мире?
Почему они рождаются высшими?
Почему, несмотря на то, что у всех живых существ есть духи, люди, с позиции создателей, беспричинно заняли духовные камни и дома, которые первоначально принадлежали им, и классифицировали их как “демонов” и загнали их в темную, мрачную, холодную и сырую черную тюрьму, где никогда не будет видно солнца, луны и звезд?
Почему некоторым видам суждено родиться неполноценными?
Янь Тяньхэнь ошеломленно смотрел на белого оленя с четырьмя рогами, и его глаза постепенно наполнялись тем же гневом, печалью и ненавистью, что и глаза белого оленя.
Словно что-то хотело разорвать кокон и превратиться в бабочку, вырвавшуюся из-под земли.
Янь Тяньхэнь покачал головой и сел, чувствуя головокружение. — Ты можешь даже околдовать людей?”
Фу Чжу разозлился еще больше, яростно ударяя рогами по льду, издавая плач, похожий на детский плач.
Янь Тяньхэнь сказал: “Хорошо, хорошо, это не твоя вина. Не ударяйте снова по льду. На нем печать. Даже если ты врежешься в него так сильно, что убьешь себя, ты все равно не сможешь его сломать.”
Пока он говорил, Янь Тяньхэнь протянул руку и коснулся льда. Он сказал очень спокойно: “Если бы вы могли выйти, вы бы уже давно вышли. Почему ты до сих пор сидишь здесь?”
Без ведома Янь Тяньхэня, слои бледно-золотых кругов расходились от места, где его ладонь касалась льда, очень быстро вспыхивая.
Если присмотреться внимательнее, то можно обнаружить, что золото на самом деле было узором печати. Янь Тяньхэнь только чувствовал, что позади него был свет, но когда он повернулся, чтобы посмотреть, ничего не было.
Фу Чжу спокойно уставился на Янь Тяньхэня своими большими глазами.
Янь Тяньхэнь снова похлопал по ледяному слою и улыбнулся. — Ладно, не смотри на меня больше. — Я ухожу.”
Еще два круга золотого света вспыхнули на поверхности льда.
Янь Тяньхэнь встал и стряхнул с себя снег. — Я собираюсь кое-кого найти. Желаю вам удачного побега как можно скорее.”
Янь Тяньхэнь больше не хотел оставаться здесь. Он осмотрел окрестности. Убедившись, что в этой пещере есть только один выход, он мог вернуться только по первоначальному пути, где почувствовал такой холод, что он даже достиг его души. Однако он не мог просто ждать здесь смерти. Его единственной надеждой теперь было то, что эти люди подумают, что он мертв.
Однако, когда Янь Тяньхэнь наконец выбрался из этой отчаянной дороги льда и снега, он понял, что думал о здешних людях слишком просто.
Примечание автора: Они скоро встретятся снова~
Ea: Жестокое обращение с оленями