Глава 121 — Глава 121: Бизнес

Глава 121: Бизнес

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Человеком, с которым Фань Цзыцзинь хотел ее познакомить, был жалкий старший сын У Шаньцая, У Цзинь.

Говорили, что когда У Шаньцай дал ему имя, он хотел назвать его «Цзинши©». Но он почувствовал, что это слишком откровенно, поэтому опустил слово «ши». К сожалению, его фамилия была У, поэтому Ци Хаожань часто высмеивал его за это.

18-летний У Цзинь был на несколько лет старше Ци Хаораня и остальных. Однако, столкнувшись с Ци Хаораном и Фань Цзыцзинь, он либо подвергся словесным оскорблениям со стороны Фань Цзыцзинь, либо был физически избит Ци Хаоранем. Короче говоря, его было очень жалко.

Фань Цзыцзинь, не раздумывая, вытолкнул У Цзиня и уверенно сказал: «Не волнуйся, я уверен, что ты сможешь продать его по хорошей цене».

Ци Хаожань был недоволен. «Почему Ву должен съесть пойманного мной оленя? Ни за что!»

Фань Цзыцзинь взглянул на него. «Даже если вы не продадите его У Цзинь, вам все равно придется продать его кому-то другому. Разве это не то же самое? Я думаю, что гораздо лучше продать его У Цзинь, чем другим».

Подумав некоторое время с невозмутимым лицом, Ци Хаожань не стал возражать.

Фань Цзыцзинь сказал с улыбкой: «Хорошо, мы поможем тебе сначала найти У Цзиня, прежде чем вернуться». Фань Цзыцзинь посмотрел на Янмо, который сразу же поехал в сторону академии.

В это время старший молодой мастер семьи Ву должен учиться в академии.

По их приглашению к ним троим привели У Цзинь. Когда он увидел Ци Хаораня и Фань Цзыцзинь, он не мог не сжать шею. Прошло всего больше месяца с тех пор, как его избили в последний раз. Увидев теперь Ци Хаораня, его тело заболело.

Фань Цзыцзинь дружелюбно сказал: «Молодой господин Ву, зима уже здесь. Хочешь купить оленя и съесть немного оленины?

Когда У Цзинь увидел трех оленей в машине позади себя, он пришел в замешательство. «Эм… эм, наша семья уже одарена…» Видя, что Ци Хаожань пристально смотрит на него, он быстро изменил свои слова. «Хорошо, я куплю еще один отцу из сыновней почтительности».

Фань Цзыцзинь улыбался. «Мы можем оставить здесь одного. Поскольку молодой господин Ву такой сыновний, как насчет того, чтобы исполнить твое желание?» Говоря это, он взглянул на Му Янлин.

Только тогда Му Янлин понял, что они издеваются над этим парнем. Поколебавшись, она не пошла вперед. Даже если Ци Хаожань делала это ради собственного блага, она не могла заставить себя принуждать других. Она задавалась вопросом, как отказаться от этого, не заставив их потерять лицо.

Увидев это, Фэй Бай подумала, что она обеспокоена тем, что молодой господин Ву не может себе этого позволить. Он быстро подошел и прошептал: «Мисс Му, это сын магистрата Ву, и у него много денег. Вам просто нужно снести оленя вниз».

Когда Му Янлин услышала это, она повернулась и вернулась в карету. Она снесла оленя и поставила его перед молодым мастером Ву. Затем она достала из сумки оленьий кнут и спросила: «Молодой господин Ву, вы хотите это? Это очень эффективно. Ты можешь принести его обратно, чтобы сделать вино, или отдать отцу».

Глаза молодого мастера Ву расширились, когда он тупо посмотрел на Му Янлин. Спустя долгое время он напряг шею и опустил голову, чтобы посмотреть на оленя перед своими ногами. Затем он посмотрел на нее и через некоторое время воскликнул: «Потрясающе!»

Му Янлин наклонила голову и посмотрела на него. Она чувствовала, что этот молодой мастер Ву совершенно отличался от ее отца, от чего ее сердце слегка смягчилось. Фань Цзыцзинь мог сказать, что сердце Му Янлин смягчилось, и заметил ее колебания. Фыркнув, он сказал: «Молодой господин Ву, этот оленьий кнут тоже великолепен. Разве ты только что не взял наложницу? Это должно вам пригодиться». Фань Цзыцзинь сделал вид, что говорит небрежно: «Кстати, двух твоих служанок повысили до наложниц?»

Му Янлин мгновенно отказалась от симпатии к нему и посмотрела на него сверкающими глазами. «Молодой господин Ву, Маленький генерал и Молодой господин Фань лично охотились на этого оленя, хорошо?»

Молодой мастер Ву коснулся мешочка на своем теле. Увидев, что Ци Хаожань смотрит на него расширенными глазами, у него не было другого выбора, кроме как достать мешочек и сказать: «Я… у меня с собой только 20 таэлей…»

Прежде чем Му Янлин энергично кивнул, Ци Хаожань несчастно сказал: «Вы увольняете нищего? Оленина в префектуре Линьань стоит намного больше 20 таэлей».

Му Янлин уже собиралась кивнуть, когда с силой отдернула голову и посмотрела на У Цзиня.

У Цзинь облизнул губы. Он не осмелился попросить у отца денег. Хотя он ничего не смыслил в общих делах, но угощал одноклассников олениной. Угощение для более чем 20 человек обошлось ему всего в 10 таэлей серебра, включая вино и другие закуски.

Как отдаленная префектура Синчжоу может сравниться с префектурой Линьань?

У Цзинь на мгновение задумался и прошептал: «Почему бы мне не спросить своих одноклассников и не посмотреть, смогу ли я одолжить у них немного денег? Я отдам их все тебе, ладно?

Ци Хаожань нахмурился, а Фань Цзыцзинь кивнул с улыбкой. «Хорошо, мы подождем молодого мастера Ву здесь».

Увидев, что У Цзинь убегает, он повернулся к Ци Хаораню и сказал: «Не дави на него слишком сильно. Будет неприятно, если его отец узнает.

Ци Хаожань несчастно сказал: «20 таэлей серебра считаются слишком дорогими? Когда я был в префектуре Линьань, никто не продал мне целого оленя, даже если я предложил 100 таэлей серебра».

«Префектура Синчжоу не похожа на префектуру Линьань. Вы можете купить шелк и атлас в любом магазине тканей в префектуре Линьань, но здесь они есть только в трех или четырех магазинах. На самом деле некоторые вещи можно купить только в префектуре Синъюань».

Однако Му Янлин была очень счастлива. Она махнула рукой и сказала: «Все в порядке. Я готов подождать. Я буду ждать, сколько бы времени это ни заняло».

Сначала она подумала, что было бы достаточно хорошо, если бы она могла продать три оленьих кнута за 15 таэлей серебра. Она не ожидала получить больше 20 таэлей серебра. Хотя здесь было подозрение в издевательствах, это казалось приемлемым, если целью был сын У Шаньцая.

В конце концов, У Цзинь не осмелился противостоять Ци Хаораню и остальным. Он поспешно побежал обратно, сумев занять денег у одноклассников. Он даже достал серебряные монеты и сказал со смущенным выражением лица: «Я собрал всего 32 таэля…» Видя недовольство на лице Ци Хаораня, его голос становился все мягче и мягче.

Му Янлин быстро взяла у него мешок с деньгами и кивнула. «Хватит, хватит. Спасибо вам за это, молодой мастер Ву». Видя, что с ним был только слуга и он был слаб, она спросила: «Почему бы мне не отнести его для тебя в твое жилище?»

У Цзинь украдкой взглянул на Ци Хаораня. Ци Хаожань фыркнул. «Посмотрите на его тонкие руки и ноги. Он выглядит так, будто может нести это сам? Тебе лучше помочь ему донести его до его дома.

Му Янлин отложила мешок с деньгами и сказала Ци Хаораню: «Тогда вы, ребята, можете сначала пойти домой. Я привезу это к нему домой. У меня еще есть чем заняться позже, так что я поищу вас, ребята, после того, как закончу.

Когда Ци Хаожань относился к Му Янлин как к взрослому, он кивнул и сказал: «Тогда давай. Когда приедешь в город, просто назови мое имя».

— Я не буду церемониться.

Ци Хаораню больше всего нравилась прямота Му Янлин, потому что рядом с ней ему не нужно было сдерживать себя.

Му Янлин взяла оленя на плечо и повернулась, чтобы сказать ошеломленному У Цзинь и его слуге: «Молодой господин У, давайте быстро уйдем».

Первым пришел в себя слуга У Цзиня и потянул за одежду своего хозяина. У Цзинь пришел в себя и кивнул с улыбкой. — Хорошо, следуй за мной.

По пути У Цзинь продолжал украдкой поглядывать на Му Янлин. В конце концов он не мог не спросить: «Мисс, вы такая сильная. Какие у вас отношения с молодым мастером Ци?» Увидев, как Му Янлин смотрит на него, он поспешно объяснил: «Мне просто немного любопытно. Ничего страшного, если ты не ответишь».

Му Янлин, похоже, нашел поведение У Цзиня немного забавным. Она улыбнулась и ответила: «Мой отец — подчиненный Маленького Генерала. Я от природы сильный, и мой отец тоже очень силен».

«Ой.» Когда У Цзинь услышал это объяснение, он вздохнул с облегчением, как будто с его плеч сняли тяжелое бремя. Затем он повел себя более естественно по отношению к Му Янлин. Увидев, что они приближаются к правительственному учреждению, У Цзинь поспешно сказал: «Давайте войдем через боковую дверь».

Если бы его отец узнал, что Ци Хаожань снова подвергся издевательствам над ним, он определенно снова рассердился бы. Фактически, ему самому тоже будут читать лекции. Он не хотел снова становиться на колени в зале предков.

Му Янлин последовала за ним к боковой двери и передала оленя слугам семьи Ву. Затем она помахала рукой У Цзинь и сказала: «Молодой господин Ву, мой отец очень хорош в охоте. Если у тебя есть добыча, которую ты захочешь съесть в следующий раз, скажи мне. Мой отец обязательно поможет тебе их поймать.

«Как я посмел бы снова купить ее у тебя, если твоя добыча такая дорогая?» Подумал У Цзинь, с улыбкой отсылая Му Янлин прочь.