Глава 138 — Глава 138: Злой

Глава 138: Злой

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Чрезвычайно обеспокоенный тем, что кролики свирепствуют в горах, Му Янлин не мог просить большего, если кто-то хотел пойти в горы, чтобы поохотиться на кроликов. Если бы не тот факт, что она не успела, она бы обязательно взяла на себя инициативу и не взяла ни цента. Надо было знать, что из 83 акров земли, засеянных семьей Му, 40 акров земли находились на юге, что составляло половину земли.

Как только кролики направились вниз с горы, первыми, кто принял на себя основной удар, стала ее семья.

Му Янлин обняла мадам Ма-Лю за руку и сказала: «Двоюродная бабушка, раз уж вы болтаете с ними, обязательно пригласите мужчин из их семьи, которые смогут принимать решения. Мы угостим их блюдом из крольчатины. После посещения гор в течение последних двух дней я более или менее знаю, где больше всего кроликов. Я научу их расставлять простые ловушки и делать разметку, чтобы люди в ловушки не попадали. Они обязательно поймают много кроликов.

Мадам Ма-Лю обиженно отдернула ее назад и сказала: «Глупый ребенок, охота – твоя сильная сторона. В такое время нехватки наша семья полагается на ваши навыки. Почему вы все еще учите других? Ты должен думать сам».

«Двоюродная бабушка». Му Янлин с тревогой сказала: «Ситуация в горах не так проста, как вы думаете. Теперь, когда в горах перенаселение кроликов, эти существа съедят все подряд. После того, как они закончат есть траву в горах, не придут ли они и не навредят нашим посевам? Более того, теперь, когда трава съедена кроликами, единственная судьба, которая ждет других животных, питающихся травой, — это смерть. Вы сами сказали, что моя специальность — охота. Ведь я не могу охотиться на кроликов круглый год, верно? Это так много работы, и она не приносит столько, сколько олень».

Двоюродная бабушка сразу замолчала. Му Янлин с нетерпением посмотрел на нее.

«Хорошо хорошо. Я пойду, хорошо?» Госпожа Ма-Лю встала и сказала: «Но у меня нет сил готовить для них».

Му Янлин похлопала ее по груди и сказала: «Не волнуйся. Оставьте приготовление пищи мне. В нашей семье мало зерна, поэтому рисом мы их угощать не будем. Мы будем есть только мясо.

Двоюродная бабушка недовольно пробормотала: «Они будут еще счастливее, если вся еда будет состоять только из мяса. Интересно, сколько принесут эти кролики, если их продать?

Му Янлин с радостью отослала свою двоюродную бабушку, а затем повернулась, чтобы снять шкуру и разрезать мясо кроликов.

Му Янлин умела готовить большую кастрюлю с мясом. Она разрезала кроликов начисто и мыла их, прежде чем нарезать на большие куски. Используя немного жира, чтобы приправить кастрюлю, она наливала в большую миску мясо кролика и добавляла немного имбиря и чеснока. Когда она чувствовала, что они готовы, она снимала кастрюлю с огня. Прежде чем двоюродная бабушка вернулась, она уже приготовила третий горшок.

Помогая ей разжечь огонь, Сюхун с беспокойством посмотрела на куски кроличьего мяса, катящиеся в кастрюле.

Сюлань и Маленький Боуэн стояли у кухонной двери рука об руку, слегка приоткрыв рты. Их желудки, которые изначально чувствовали себя очень голодными, мгновенно перестали чувствовать голод.

Маленький Боуэн посмотрел на лопаточку, которую Му Янлин постоянно переворачивала, а затем на две кастрюли с крольчатиной на плите. Он решительно развернулся и побежал искать свою мать. «Мама, что мы едим на обед?»

Шу Ваньнян был ошеломлен. «Разве твоя сестра не готовит на кухне?»

Маленький Боуэн надулся и сказал: «Я не хочу есть стряпню сестры. Мама, пойди, нарежь натертой редиски и свари нам кашу». Он подумал про себя: «Сестра действительно слишком страшная!» С тем же успехом я мог бы есть то, что готовит отец.

«Разве твоя сестра не вкусно готовит?» Шу Ваньнян положила своих близнецов на кирпичную кровать, чтобы они могли забраться на нее. Она встала и пошла на кухню как раз вовремя, чтобы увидеть, как дочь наливает в кастрюлю ложку воды. Затем Му Янлин накрыла кастрюлю крышкой, а затем хлопнула в ладоши и сказала Сюхун: «Хорошо, оно должно быть приготовлено еще через 15 минут».

Шу Ваньнян указала на свою дочь, потерявшую дар речи. Сделав глубокий вдох, она сердито сказала: «Олли Линг, кто научил тебя так готовить?»

Му Янлин была поражена. Только тогда она увидела свою мать, стоящую на кухне. Сжав шею, она сказала: «Мама, я думаю, что блюда, приготовленные таким образом, очень вкусные. Это называется домашняя еда».

Му Янлин могла поклясться, что именно такими и были домашние блюда. В прошлой жизни, когда она приходила домой готовить, ее отец приводил домой своего старого товарища и продолжал хвастаться. Эти дяди тоже ели с удовольствием.

Почему ее здесь так презирали? Хотя ее стряпня значительно уступала стряпне ее двоюродной бабушки и матери, на самом деле она была совсем неплохой.

Однако Шу Ваньнян не мог принять такое кулинарное мастерство. Она сказала дочери: «С завтрашнего дня ты должна каждый вечер выделять время, чтобы научиться у меня кулинарным навыкам. Алл Линг, ты способен, и я не стану запрещать тебе делать это, но я надеюсь, что ты станешь еще более выдающимся. По крайней мере, нельзя отставать в кулинарном мастерстве и рукоделии, которые должны знать девушки. В противном случае я конфискую ваш лук и стрелы. Даже если нашей семье придется питаться мякиной и овощами, я не позволю тебе снова войти в горы».

Когда Шу Ваньнян разозлился, все сжали шеи и стали осторожными.

Хотя Шу Ваньнян обычно оставлял детей в покое и позволял им свободно развиваться, было также страшно, когда такой человек вспыхивал, потому что они никогда не меняли своего мнения, как только что-то решали. Шу Ваньнян был таким человеком.

Вздохнув, Му Янлин посмотрел на мясо кролика в кастрюле. Она спросила Сюхуна: «Неужели я так плохо готовлю? Оно явно в меру жирное и соленое. Это очень вкусно».

После почти полугодового поедания блюд Шу Ваньняна вкусовые рецепторы Сюхуна стали довольно разборчивыми. Поколебавшись некоторое время, она не пошла против своей совести, чтобы утешить кузена. Вместо этого она прошептала: «Ты готовишь хорошо. Те, кому не доводится много есть мяса, наверняка подумают, что ваша еда особенно вкусна. Но тот, кто пробовал стряпню тети, больше не захочет есть то, что готовишь ты.

Позже Му Ши сформулировал разницу в одном предложении: готовка его дочери была похожа на большую кастрюлю с блюдами, которые он ел в военном лагере в эти дни, а блюда его жены были похожи на самые изысканные банкетные блюда в лучшем ресторане столицы префектуры. Как кулинарные навыки Му Янлин могли сравниться с ее кулинарными способностями?

В любом случае, это было делом будущего. Теперь, хотя кулинарные способности Му Янлина презирались семьей Му, они были хорошо приняты людьми гарнизона Чэнгу. Пришедшие не могли не сглотнуть слюну, увидев мясо на столе. Когда они услышали, что это для них, никто не мог не вырвать его.

Всем в желудки вошло три полных горшка крольчатины, но никто не наелся. Все посмотрели на Му Янлин, и Старый Ху смущенно сказал: «Кулинарные навыки А Лин настолько хороши, что мы почти забыли, где находимся. Кстати, А Линг, откуда у тебя столько кроликов?

Сюхун посмеялся над вопросом Старого Ху. Семья Ху была самой близкой к семье Му. Разве не Старый Ху обнаружил и распространил новость о том, что Му Янлин ушел в горы охотиться на кроликов?

Однако Му Янлин не возражал. Она рассказала им о ситуации в горах, но не упомянула о возможных последствиях для семьи Му. Она только сказала: «Я также знаю, что жители деревни тоже переживают трудные времена. В горах много кроликов, поэтому каждый может отправиться в горы, чтобы попытать счастья в свободное время. Однако в горах также много свирепых зверей. Поэтому лучше всем заходить в горы группами и не заходить слишком глубоко».

Му Янлин налила стакан воды и подняла стакан. «Все знают, что мой отец — командир отделения. Поскольку все вы здесь находитесь под командованием моего отца, только когда вы, ребята, преуспеете, мой отец сможет преуспеть. Поскольку я открыл для себя хорошие вещи, я, естественно, не забуду всех. Я просто надеюсь, что все смогут ладить гармонично. Я не хочу слышать о интригах и грязных вещах. В противном случае я, Му Янлин, не дам другим лицо».

Кто-то тайком взглянул на Старого Ху, заставив его и еще нескольких человек покраснеть и опустить головы, чтобы избежать взгляда Му Янлин..