Глава 203: Раш
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Ци Сююань сердито толкнул дверь и был шокирован Жун Цзе. — Почему ты еще не спишь?
Ронг Цзе отложил книгу в руки и сказал: «Как я могу спать без конкретных новостей? Как это? Как оценивается производство кукурузы?»
«Все в порядке.» Ци Сююань объяснил общую ситуацию и сказал: «Если мы действительно уверены, что сможем посадить второй сезон, в следующем году будет много семян. Я не уверен ни в чем другом, но, по крайней мере, продовольствие людей и войск к северу от реки Янцзы не должно быть проблемой».
Только тогда Ронг Цзе вздохнул с облегчением. С улыбкой он сказал: «Это хорошо. В противном случае нам снова придется смиренно просить зерна».
«Я этого не боюсь. Я просто боюсь, что даже попрошайничество не поможет. Ради солдат под моим командованием у меня не было бы другого выбора, кроме как совершить некоторые возмутительные поступки… — Ци Сююань самоуничижительно рассмеялся. «Кстати, я попрошу Зиджина следовать за тобой на это время. Приказывайте ему столько, сколько сможете. Сначала избавься от тщеславия в его костях. Позже я отправлю его к семье Шэнь в Цзянлин».
Ронг Зе поднял брови. «На самом деле, Зиджин очень умный».
«Он не единственный умный человек в этом мире. Какой смысл быть умным, если он не умеет себя вести? Его отец нехороший человек, и моя тетя сосредоточена на нем. Она неизбежно пренебрегает Зиджином. Он и Хаоран дурачились в префектуре Линьань, и он стал таким интриганом. Теперь, когда он под моей опекой, ему придется изменить свое поведение».
«В этом мире, если вы не будете строить козни против других, козни будут строиться против вас».
«Тем не менее, есть вещи, которые вы можете и не можете делать. Даже у воров есть моральный кодекс. Этот ребенок, с другой стороны, делает все что угодно. Если мы не исправим его, пока он молод и до того, как он совершит большую ошибку, он может создать серьезные проблемы в будущем». Ци Сююань изначально хотел сказать, что, поскольку в столь юном возрасте он мог использовать кого угодно для получения льгот, он, вероятно, разрушит хаос, когда вырастет. Однако ему пришло в голову, что это деликатная тема, поэтому в последнюю минуту он изменил свои слова.
«Шен Сан был похож на него, когда был молод. Возможно, ему будет полезно провести некоторое время с Шэнь Санем, — предположил Жун Цзе.
«Ни за что.» Ци Сююань махнул рукой и сказал: «Я боюсь, что ему станет хуже. Шен Сан сейчас чувствует себя хорошо? Вас просто обманывает его фасад. На первый взгляд он выглядит ярким и открытым, но кто знает, что он делает за спиной у всех. Я хочу, чтобы Цзыджин разыскал пятую дочь семьи Шэнь. Она откровенная и щедрая девушка с дотошностью женщины. Пусть он какое-то время обсудит с ней дела.
Думая о разных характерах двух своих младших братьев, Ци Сююань почувствовал головную боль. «Зиджин слишком умен, а Хаоран слишком глуп. Если они двое нейтрализуют друг друга, мне не придется так сильно беспокоиться.
Ронг Цзе рассмеялся и сказал: «Ты должен быть доволен. Я думаю, они оба неплохие. Просто ваши ожидания слишком высоки. Хаоран не глупый. Он просто немного медлителен в реакции, но он держится прямо и имеет собственное мнение. Самое главное, что ему нравится только тренировать свои войска и практиковать построения. Пока человек сосредоточен на чем-то одном, нет ничего, чего он не мог бы достичь. Если бы у меня было два младших брата, с которыми было бы так легко иметь дело, я бы просыпался со смехом».
Ци Сююань подумал о братьях Жун Цзе и почувствовал, что он прав.
В конце концов Ци Хаожань и Фань Цзыцзинь не осмелились покинуть кабинет. Им оставалось только сидеть на земле и ждать рассвета. Когда они услышали шаги, Фань Цзыцзинь толкнул Ци Хаораня и поспешно опустился на колени.
Однако Ци Хаожань упал на землю и продолжил спать. — воскликнул Фань Цзыцзинь и ущипнул себя за лицо. Он сказал тихим голосом: «Вставай быстрее! Старший кузен здесь.
Ци Хаожань быстро проснулся и поспешно встал на колени. Фань Цзыцзинь потянул его. «Ты стоишь на коленях не в том направлении. Встаньте на колени внутрь!»
Они оба только что как следует опустились на колени, когда Ци Сююань привел Му Янлин.
Прошлой ночью Му Янлин хорошо выспалась. Проснувшись, она села на кровать, скрестив ноги, и без всякого прогресса тренировала свою внутреннюю силу. Затем она встала, чтобы позавтракать.
Она была удивлена, увидев, что за обеденным столом были только она и Ци Сююань. Ци Сююань улыбнулся и сказал: «Они в кабинете. Я отведу тебя туда после того, как мы поедим. Вы, ребята, сможете вернуться вместе позже.
Му Янлин перестала спрашивать, но ей также было интересно, есть ли у них какое-нибудь домашнее задание. Неожиданно, как только она толкнула дверь, она увидела, как они двое стояли на коленях бок о бок спиной к ним.
Му Янлин посмотрела на догоревшие до корня свечи с обеих сторон и тайно потеряла дар речи. «Могли ли они стоять на коленях со вчерашнего вечера? Как жалко!» Она тут же опустила голову и сделала вид, что ее не существует.
Ци Сююань обошел их и сел за стол, прежде чем сказать им двоим: «Теперь возвращайтесь. Зиджин, возвращайся сегодня же».
Фань Цзыцзинь тихо сказал: «Старший кузен, мне еще есть чем заняться в 5-м отряде…» Фань Цзыцзинь не осмеливался продолжать говорить под холодным взглядом Ци Сююаня.
Ци Сююань холодно сказал: «Даже если у тебя есть миссия, назначенная Нефритовым императором в 5-м отряде, ты должен оставить ее в стороне. Если вы не можете следовать за своим братом Ронг Цзе и выступить так, чтобы я был удовлетворен, тогда вам тоже не обязательно идти в Цзянлин. Я отправлю тебя прямо к дяде. Зиджин, ты знаешь, что я держу свое слово. Дядя не такой любезный, как я. Если вы вернетесь, вы с Хаораном сможете забыть о новой встрече через пять-шесть лет».
Фань Цзыцзинь был обескуражен. — Да, я сейчас вернусь и соберу свои вещи.
«Теряться. Я злюсь, когда вижу тебя».
Ци Хаожань поспешно встал и потянул Фань Цзыцзинь. «Большой Брат, мы еще не завтракали».
— Я не просил кухню готовить для тебя. Выйди и поешь».
Рот Ци Хаораня был широко открыт. Когда он собирался что-то сказать, Му Янлин шагнул вперед и прикрыл рот рукой. Вместе с Фань Цзыцзинь они вынесли его.
Освободившись от них, Ци Хаожань сказал: «Почему ты не позволил мне говорить? Он даже не позволил мне позавтракать. Я все еще его младший брат?
«Разве это не просто завтрак? Зачем вам расстраивать генерала из-за нескольких медных монет? Тебя избили прошлой ночью, да?» Говоря это, Му Янлин похлопала его по груди тыльной стороной ладони. Ци Хаожань ответил: «Ой!».
Му Янлин была так поражена, что убрала руку. — Он тебя избил по-настоящему?
Фань Цзыцзинь пристально посмотрел на Му Янлин. — Ты случайно задел его рану.
Му Янлин внимательно посмотрел на выражение его лица и спросил: «Разве он не должен был ударить в спину? Почему он ударил тебя в грудь? Му Янлин расстегнул рубашку и увидел синяки. Она даже смутно видела след.
Му Янлин быстро поправил свою одежду и сказал: «Тебе придется натереть ее лечебным вином. В противном случае в нем будет накапливаться кровь».
Стюард Чжу подошел и беспристрастно сказал: «Четвертый молодой господин, молодой господин Цзыцзинь, мисс Му, лошади подготовлены для вас».
Фань Цзыцзинь впился взглядом и закричал: «Собака-раб, разве ты не видишь, что твой хозяин ранен? Поторопитесь и принесите целебное вино!»
Стюард Чжу неловко сказал: «Ну, молодой господин Цзыцзинь, старший молодой мастер не хочет, чтобы мы вам что-либо давали. Он даже сказал, что Четвертый Молодой Мастер потеряет все свое ежемесячное содержание в течение следующих трех месяцев».
Это было действительно шокирующим для Ци Хаораня. Он расширил глаза и посмотрел на стюарда Чжу.
Фань Цзыцзинь уже собирался разозлиться на него, когда Му Янлин пнул его ногой, чуть не сбив с ног. «Хорошо, сначала нам следует заняться травмами Ци Хаораня. У меня дома есть лечебное вино. Она оттащила Ци Хаораня.
Фань Цзыцзинь мог только яростно смотреть на стюарда Чжу.
«Будет ли твое лечебное вино хорошим? У меня еще есть немного денег при себе. Я пойду в аптеку и куплю бутылку». Фань Цзыцзинь догнал Му Янлин.
Му Янлин фыркнула и сказала: «Не смотри свысока на лечебное вино моей семьи. Те, что продаются в аптеке, даже на одну десятую не уступают нашим. Наш пиво было сварено из костей тигра. Это хорошие вещи, оставленные моим прадедом. Когда они тогда бежали, помимо серебра, это было второе, что совершил мой отец…»