Глава 263: Внимание
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Му Ши бросился вперед и, наконец, прибыл в поместье Ци еще до наступления темноты. Он взглянул на жену яркими глазами, прежде чем взять близнецов на руки. Случайно ткнув их своей щетиной, близнецы начали громко плакать.
Увидев это, он передал их Му Янлину и махнул рукой. «Хорошо, приведи своих младших братьев и сестер».
Через мгновение в комнате осталась только пара.
Му Янлин отнесла близнецов обратно в свою комнату и достала из сумки пачку денег, чтобы открыть ее. Она сказала: «Я поделю с тобой деньги. Если завтра вы увидите на улице что-нибудь, что вам понравится, купите это сами. Если у тебя недостаточно денег, позвони мне».
Хотя было сказано, что они ходили по магазинам, их главной задачей завтра была продажа кожаных изделий. Однако всем членам их семьи было невозможно стоять перед прилавком.
Поэтому, подтолкнув тележку к хорошему месту на рынке, Му Янлин махнула рукой и вытолкнула Му Ши и остальных. «Иди поиграй. Сюхун и я будем присматривать за этим местом.
Двоюродная бабушка вчера немного устала от дороги, поэтому сегодня не пришла. Сюлань с нетерпением посмотрела на сестру и кузину. Му Янлин попросила ее и Боуэна взяться за руки и сказала: «Не отпускайте. Отец, присмотри за ними. Ладно, иди играй и не мешай здесь».
Му Ши знал, что у его дочери есть собственное мнение, поэтому он нес близнецов и привел жену и остальных за покупками.
Храмовая ярмарка начнется только завтра и продлится три дня. Однако сегодня уже было очень оживленно. Было много торговцев и разносчиков, приходящих и уходящих.
Му Янлин и Сюхун развязали веревку тележки. Ничуть не испугавшись, Сюхун забрался в тележку, схватил лисью шкуру и крикнул: «Кожаные изделия! Кожаные изделия высшего качества! Кожа лисы, шкура кролика и все такое. Все, приходите и посмотрите».
Голос Сюхун был четким и громким, заставляя тех, кто ее слышал, посмотреть в этом направлении. Увидев, что молодая дама может стоять на телеге и кричать, купцы с юга не могли не цокнуть языком. Они чувствовали, что люди с севера действительно смелые. По крайней мере, на юге у барышень и их жен не хватило смелости. Дамам из богатых семей даже приходилось надевать шляпы с вуалью, когда они выходили на улицу.
Купцы с севера понимающе улыбнулись и взглянули на свои кожаные изделия. Они решили пройти рядом и посмотреть.
Ули стоял в чайном домике и смотрел вниз, на тележку Му Янлин. Он мог не только ясно видеть их двоих, но также ясно видеть товары в их тележке.
Увидев, что на телеге было много волчьих шкур, он не мог не сузить глаза и сказать: «Я не ожидал, что народ Хань станет все более и более доблестным. Они могут даже сражаться с волками».
«Четвертый молодой мастер, это потому, что префектура Ханьчжун когда-то находилась под властью нашей страны, поэтому простолюдины научились этим охотничьим навыкам. Если мы пойдем дальше на юг, простолюдины Великого Чжоу все еще будут такими же слабыми и бесполезными, как и раньше», — сказал Пидуси, который следовал за Вули.
Вули не поверил этому. Их королевству Цзинь не удалось захватить Великую династию Чжоу после ста лет попыток. Хотя граждане этой страны были слабыми и бесполезными, у них было свое упорство. Это также было причиной того, что он всегда очень осторожно относился к войне с Великой династией Чжоу.
Префектура Ханьчжун, долгое время оккупированная ими, была захвачена Западным лагерем Великого Чжоу. Ци Сююань без особых усилий заставил горожан тепло приветствовать их. В отличие от того, насколько трудно было Королевству Цзинь, когда они тогда установили правительство в префектуре Ханьчжун, Ули теперь был еще более осторожен по отношению к Великому Чжоу и ханьским китайцам.
Он указал на прилавок Му Янлин внизу и сказал: «Иди и купи один из различных видов кожаных изделий».
Пидуси был озадачен. «Четвертый молодой мастер, кожаные изделия нашего Великого Цзинь во много раз лучше, чем у них. Почему мы должны покупать их?»
Вули холодно взглянул на него, заставив сердце Пидуси забиться сильнее. Он преклонил колено и сказал: «Я заслуживаю смерти. Мне не следовало спрашивать об этом».
«Вперед, продолжать. Купите понемногу каждого».
Пидуси развернулся и вышел из отдельной комнаты, чтобы спуститься вниз.
Устав от криков, Сюхун отдыхал на телеге. Му Янлин сидела на табурете и оглядывалась вокруг, когда в ее ушах раздался громовой голос. «Мисс, за сколько вы продаете свои кожаные изделия?»
Настроение Сюхуна сразу поднялось. Она обняла лисью шкуру и сказала: «Интересно, о каком типе вы говорите? У нас есть шкура лисы, шкура кролика и шкура волка. У нас также есть две первоклассные шкуры одноцветных лисиц». Пока она говорила, Сюхун достала сумку из кожаных изделий и открыла ее. Перед ней появились две шкуры огненно-рыжей лисы.
Это было возвращено Му Ши. Когда он отправился на задание, он встретил семейство лисиц и охотился на двух из них. Еще было несколько волчьих шкур. Хотя он не сказал, что миссия опасна, можно было предположить, что миссия, предполагающая встречу с волчьей стаей, будет непростой.
Пидуси потерял интерес после просмотра. Хотя мех огненно-рыжей лисы был редкостью, у Четвертого Принца не было недостатка в нем. Каких кожаных изделий не было у него в кладовой?
Он не собирался тратить деньги Четвертого принца, поэтому наугад выбрал шкуру лисы, шкуру волка и шкуру кролика. Он спросил: «Сколько это стоит?»
Сюхун моргнул и посмотрел на него. Какой смысл покупать только по одному? Только тогда Му Янлин отвела взгляд. Оценив Пидуси, она с улыбкой пошла вперед и сказала: «Сэр, всего 7 таэлей и 28 медных монет. Ты не выберешь что-нибудь другое? Не говоря уже о чем-то другом, один кусок кроличьей шкуры мало что может сделать. Почему бы тебе не купить еще несколько?»
«Бросай всякую чушь. Поторопитесь и завершите это для меня», — сказал Пидуси тигриным голосом.
Увидев, что он кричит на нее, Сюхун недовольно нахмурилась. Однако Му Янлин уважительно улыбнулся и сказал: «Пожалуйста, подождите минутку. Я сейчас тебе его свяжу. Пока она говорила, она достала пеньковую веревку, свернула шкуру лисы и шкуру кролика и поместила их в шкуру волка. Она свернула три куска вместе и связала их веревкой, прежде чем уважительно передать обеими руками. Взяв у нее сверток, Пидуси достал деньги, чтобы передать их Му Янлину.
Му Янлин дважды случайно коснулся своей ладони, но Пидуси не принял это близко к сердцу, потому что Му Янлин выглядел немного испуганным.
Почувствовав, что что-то не так, Сюхун тихо стоял в стороне и наблюдал.
Му Янлин внимательно наблюдал за Пидуси, пока он поднимался наверх. Почувствовав, что на нее кто-то смотрит, она не осмелилась поднять глаза на окно чайной напротив. Она лишь вытерла лоб, чтобы стереть несуществующий холодный пот. Повернувшись, она сказала Сюхуну: «Этот человек сейчас был таким страшным».
«…» Сюхун неловко посмотрела на кузину. Этот человек лишь выглядел немного более мускулистым, но он был даже не таким высоким, как ее дядя. Она действительно не понимала, что в нем такого страшного.
Однако Му Янлин лишь погладила ее по голове, ничего не сказав. В ее опущенных глазах мелькнуло задумчивое выражение. На этом человеке были черные официальные кожаные ботинки, а на поясе у него была сабля в стиле Ху. На ножнах был вытатуирован тотем Карла, крупнейшего племени Королевства Цзинь, а на его руке, держащей саблю, была толстая мозоль. Хотя он очень хорошо говорил на мандаринском языке, его голос все равно был похож на ху.
В префектуре Ханьчжун не было ничего странного, потому что это место когда-то было занято королевством Цзинь. После отступления цзиньских солдат не все Ху ушли. Некоторые женились на ханьских женщинах и оставались здесь, а некоторые поселились здесь, потому что не хотели переезжать. Великий Чжоу не прогнал их.
Однако было очень мало людей, которые выдавали себя за ханьских китайцев, хотя они явно были Гусами. Более того, одежда и аксессуары собеседника были необычными. Толстые мозоли на руке, держащей саблю, заставили Му Янлин еще более бдительным..