Глава 264 — Глава 264: Разговор

Глава 264: Разговор

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Вули перевернул три шкуры и сказал: «Она довольно хорошо выделана, похожа на те, что дублят наши охотники». Вули отбросил вещи в сторону, явно не в хорошем настроении.

«Мы оккупировали земли Великой династии Чжоу и правили народом Хань, но не научились их земледелию и ткачеству. Каждый год нам по-прежнему приходится покупать большое количество зерна времен Великой династии Чжоу. Однако их народ усвоил наши методы охоты. Они даже узнали формулу и метод дубления кожи. Отец отказывается прислушиваться к каким-либо советам, а вожди различных племен недальновидны. Если бы они последовали моим инструкциям по освоению лесов и возделыванию земель после завоевания префектур Цзинчжао и префектур Ханьчжун, наши люди, возможно, также освоили бы передовые методы ведения сельского хозяйства народа Хань. Вместо этого такая плодородная земля была потрачена на пастбища для выпаса скота…»

Пидуси от стыда опустил голову.

Вули вздохнул. Когда он снова подошел к окну, он понял, что у прилавка стояло еще двое молодых людей. Они оба были одеты в вышитую одежду, а за ними стояли слуга и стража. Вули уже собирался отвернуться, но когда увидел, как они вдвоем счастливо болтают с одной из девушек, продающих кожаные изделия, он не мог не бросить еще несколько взглядов.

Вули указал на них и спросил Пидуси: «Кто эти двое?»

Отвечающий за разведывательную работу в префектурах Ханьчжун и Синчжоу, Пидуси подошел к окну и взглянул, прежде чем сказать: «Четвертый молодой мастер, это младший брат Ци Сююаня, Ци Хаожань, и его двоюродный брат Фань Цзыцзинь».

«Ци Хаожань, кто первым открыл ворота префектуры Ханьчжун?» «Да!»

Вули прищурился. «Он кажется молодым. Давай спустимся и посмотрим».

«Нет, Четвертый Молодой Мастер, хотя этот Ци Хаоран и идиот, его навыки боевых искусств превосходны…»

«Чтобы иметь возможность занять город Цинхэ, никого не предупредив, и даже ворваться в хорошо охраняемую префектуру Ханьчжун, ты действительно думаешь, что он идиот? Я думаю, это слово более точно описывает тебя. Вули развернулся и пошел вниз.

Лицо Пидуси покраснело, когда он поспешно преследовал их со своей охраной. Глядя на окно чайного домика, Му Янлин улыбнулся и тихим голосом спросил Ци Хаораня: «Как ты думаешь, друзья из соседних стран посетят такую ​​оживленную храмовую ярмарку?»

Брови Ци Хаораня не двинулись с места, когда он сказал как ни в чем не бывало: «Конечно. Почему?»

Если бы он смог заставить своих людей проникнуть в Королевство Цзинь и Западную Ся, то же самое могли бы сделать и обе страны.

Ничего. Я просто чувствую, что эти люди, скорее всего, где-то рядом». Му Янлин наблюдала за происходящим вокруг. Когда она увидела, что Вули выходит из чайханы с группой людей позади и идет навстречу им, а также подозрительного вида Пидуси, она сказала с улыбкой: «Может быть, новый гость хочет встретиться с вами и подружиться с вами».

Вспомнив сюжет древних дорам, Му Янлин улыбнулся и сказал: «Я просто не знаю, сможете ли вы двое восхищаться друг другом или что-то в этом роде».

Фань Цзыцзинь какое-то время серьезно осматривал Ци Хаораня с ног до головы, прежде чем повернуться к Му Янлину. «Это очень вероятно».

Ци Хаожань в гневе топнул ногами. «Вы двое собрались, чтобы отругать меня?!’1

Му Янлин и Фань Цзыцзинь серьезно посмотрели на Ци Хаораня и сказали: «Когда мы тебя ругали?»

Ци Хаожань подозрительно посмотрел на них. — Тогда что ты имел в виду, говоря только что?

Прежде чем Му Янлин успел ответить, Вули и остальные подошли. Му Янлин закрыла рот и улыбнулась, подхватив сверток с огненно-рыжей лисьей шкурой и сунув его в руки Ци Хаораня. Она сказала с улыбкой: «Маленький генерал, возьми от меня в подарок эти две лисьи шкуры. Мне нужно, чтобы ты позаботился о бизнесе нашей семьи в будущем».

Ци Хаожань ошеломленно посмотрел на нее и какое-то время не реагировал. С другой стороны, Фань Цзыцзинь взял пальцами два куска чистой белой кроличьей шкуры и бросил их ей. «Заверните это. Я буду использовать их как шарфы.

Му Янлин тут же связала их веревкой и уважительно улыбнулась. «Молодой господин Фан, если вам это нравится, просто возьмите это. Если этого будет недостаточно, я поищу больше с чистыми цветами».

Вули нашел возможность прервать его. «Хотя найти чистую белую кроличью шкуру несложно, ее нелегко найти в больших количествах». Он взглянул на лицо Фань Цзыцзинь и улыбнулся. «С его красивой внешностью этот молодой мастер хорошо смотрится с белым шарфом, но на самом деле и серый тоже неплох».

Ци Хаожань все еще имел с ними какое-то молчаливое взаимопонимание. Увидев это, он сразу понял, что происходит. Он оценил Вули и спросил: «Вы с ними знакомы. Судя по твоей одежде, ты Ху, верно?» На самом деле он мог сказать, что Ули был Ху, потому что он выглядел как Ху. Однако все охранники позади него были одеты как ханьцы, и многие из них выглядели ханьцами.

Увидев, что он наконец заговорил, Вули ответил с улыбкой: «Моя мать — Ху. Моя фамилия Ву. Могу я узнать ваши имена? Я услышал от своего слуги, что в храме в префектуре Ханьчжун будет очень оживленно, поэтому я пришел поиграть». Увидев, что они начали разговор, уголки губ Му Янлин слегка изогнулись. Сюхун, который был сосредоточен на продаже товаров, указал на группу торговцев впереди и прошептал: «Кузина, их нет».

Му Янлин повернула голову и посмотрела. Группа торговцев ходила по магазинам, чтобы сравнить кожаные изделия разных продавцов. Теперь, когда они вышли, Му Янлин заметила их выражения и увидела, что они не выглядят счастливыми. Она знала, что их бизнес, должно быть, не увенчался успехом, поэтому взглянула на Сюхуна.

Сюхун тут же забрался на телегу и схватил кусок волчьей шкуры. Она помахала им и крикнула: «Кожаные изделия! Изделия из кожи! Качественная кожгалантерея, кожа лисы, кожа волка, кожа кролика самых разнообразных расцветок. Не пропустите их!»

Внезапный голос напугал Ули и Фань Цзыцзинь, которые разговаривали. Они оба молча посмотрели на Сюхуна. Ци Хаожань улыбнулся и подмигнул Му Янлину. Он сложил руки перед Вули и сказал: «Молодой господин Ву, почему бы нам не найти место, где можно сесть и поговорить?»

«Мы с братом Фэном нашли общий язык с первого взгляда. У меня такое же намерение. Поскольку мои люди только что забронировали отдельную комнату в чайном домике, почему бы нам не подняться наверх и не присесть?

Группа вернулась в чайный домик, оставив Му Янлин и Сюхун позади. Дуэт успешно привлек внимание группы торговцев.

Они быстро окружили тележку Му Янлин. Она приветствовала их с улыбкой. «Босс, взгляните. Дайте нам знать, если что-нибудь привлечет ваше внимание, и я завершу это для вас».

Му Янлин и остальные открыли кожаные изделия и положили их на тележку. Один из боссов взглянул и покачал головой. «Это хорошо, но этого слишком мало».

Босс, это только часть. У меня не так много лисьей шкуры и волчьей шкуры, но много кроличьей шкуры. Интересно, какой сорт тебе нравится?»

У тебя много кроличьей шкуры? Южане предпочитали шкуру лисы и шкуру кролика, но шкура лисы стоила дорого. Это было еще реже, если это был чистый цвет. Однако большая партия лисьей шкуры была у очень немногих людей. В это время, поскольку шкура кролика была самой популярной, шкуру кролика в основном покупали, когда приезжали пополнить свои запасы.

Му Янлину удавалось почти каждый день охотиться на кроликов в горах. Иногда ей приходилось снимать шкуру с кроликов перед продажей, потому что покупатели не знали, как их снимать, не говоря уже о дублении. Кролики со шкурой стоили дешевле, чем без шкуры, и это избавляло их от многих хлопот. Естественно, у семьи Му было много акций.

В сочетании с кроличьей чумой в начале весны этого года она также накопила много кроличьих шкурок, так что в этом году кроличьих шкурок было особенно много.

Му Янлин обернулась, вынула из-под войлока большой сверток и положила его на тележку. Она похлопала его и сказала: «Посмотри, это все кроличьи шкурки. Под ней лежат еще три связки.