Глава 286 — Глава 286: Будьте осторожны

Глава 286: Будь осторожен

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Му Янлин был хищником, и Сюхун тоже любил есть мясо. Следовательно, когда они вышли, они принесли из дома много мяса. Мясо было маринованным или замороженным, поэтому можно было не опасаться, что оно испортится.

Поскольку по пути они ели свежее мясо, Му Янлин спросила Чжана:

Лю вынул все это замороженное мясо и передал старосте деревни.

Семья старосты не ожидала, что они принесут с собой столько мяса. Не в силах среагировать ни на мгновение, они только смотрели на замороженное мясо на столе.

Дети деревенского старосты не могли не сглотнуть слюну. Хотя деревенский староста сделал то же самое, он все же отодвинул мясо назад и сказал: «Оставьте это себе и сохраните, чтобы съесть по дороге».

Чжан Ву взглянул на Му Янлин и сказал с улыбкой: «Возьмите это. Если погода не улучшится, мы не посмеем остановиться на пути к приготовлению этого мяса. Боюсь, нам придется питаться сухим пайком. К тому же, его тяжело везти с собой. Мы уже навязались вам, оставаясь в вашем доме. Поэтому вы должны принять эти вещи».

в конце концов жена старосты не смогла устоять перед искушением мясного аромата. Она сказала тихим голосом: «Тесть, я боюсь, что пойдет снег. Гости могут остаться на несколько дней.

Таким образом, они не будут чувствовать себя плохо, поедая мясо.

Жена деревенского старосты пристально смотрела на мясо. Прошло три-четыре месяца с тех пор, как она ела мясо. Она думала, что у нее появится шанс сделать это только в канун китайского Нового года.

На столе должно быть больше десяти котят мяса, верно?

Даже если бы большую часть мяса отдали гостям, они все равно остались бы

способен съесть два-три куска на человека…

Му Янлин не знала, о чем она думает. В любом случае, деревенский староста в конце концов принял мясо.

Она тоже быстро получила кое-что взамен. Первоначально староста деревни зарезервировала для них комнату, потому что упомянула, что они братья и сестры, а это означало, что они впятером могли оставаться в одной комнате.

Не то чтобы сельский староста был мелочен, но в их семье было всего пять комнат, а у него было три сына и незамужняя дочь. Теперь, когда один из его сыновей уже был женат, им едва хватало комнат для проживания.

Комната, которая была отведена Му Янлин и ее группе, принадлежала младшему сыну. Он попросил своего младшего и второго сына остаться в одной комнате. Но теперь, когда Му Янлин вынул так много мяса и даже принес немного сладостей для двух своих внуков, он почувствовал, что должен отплатить тем же. Поэтому он перевел дочь в свою комнату и комнату своей жены и позволил Му Янлину и Сюхуну остаться в комнате его дочери.

Он позволил Чжан У, Чжан Лю и Боуэну остаться в комнате его младшего сына.

Му Янлин не могла просить большего, чем иметь собственное пространство. Деньги после продажи овец она не пересчитала, так как ушла в спешке.

Следовательно, теперь, когда у нее было личное пространство, Му Янлин попросила Сюхуна охранять дверь. Она вынула все серебро и пересчитала его.

Она заработала 260 таэлов серебра от продажи овец в округе Три-Спрингс и 450 таэлов серебра от Ху Цая. Что касается последней партии, она продала их за 689 таэлов серебра, в результате чего общая сумма составила 1355 таэлов серебра. Му Янлин записала счета в бухгалтерскую книгу и тщательно пересчитала деньги. Если не считать серебряных и медных монет, которые она привезла с собой, в мешочке было всего 1300 таэлей серебра. На покупку книг и подкуп Мясника Циня было потрачено 55 таэлей серебра.

Му Янлин протянула мешочек и осторожно положила внутрь серебро. Затем она заткнула две дыры двумя кусками старой одежды.

Префектура Синчжоу отличалась от префектуры Синъюань. Там банкноты не использовались. Следовательно, она не обменивала их на банкноты, которые можно было легко носить с собой в городе. Вместо этого она использовала мешочек для хранения серебра.

Казалось бы, 1300 таэлей серебра — это много, но на самом деле их было всего около 82 котов, ли не занимал много места, и мешочка было достаточно, чтобы вместить все это. На самом деле, там даже хватило места, чтобы засунуть застрявший в дыре кусок одежды.

Му Янлин всегда носила эту сумку с собой и никогда не позволяла ей покидать себя. В этот момент она расстелила одеяло на кирпичной кровати и положила внутрь мешочек, чтобы спрятать его. Затем она позвала Сюхун и сказала: «Не позволяй никому прикасаться к этому».

-Что нам делать, когда мы едим? — обеспокоенно спросил Сюхун.

Она впервые несла с собой столько денег, поэтому немного растерялась.

Однако Му Янлин сказала с улыбкой: «Мы сядем за стол позже и выйдем из-за стола раньше. Остальное оставьте Чжан Ву и Чжан Лю. Сюхун, ты должен помнить, что они теперь наши старшие братья. Нам, младшим братьям и сестрам, не о чем беспокоиться».

Поэтому для них было нормальным возвращаться в комнату, чтобы отдохнуть после еды.

Когда приходило время есть, семья старосты обязательно присутствовала. Однако, если его семья хотела войти в эту комнату, им приходилось проходить мимо зала, где они ели. Она считала, что у нее все еще есть способность к наблюдению.

Никто не мог войти в эту комнату, не будучи обнаруженным ею. А главное, кто мог знать, что они везли с собой столько серебра и специально пришли его украсть?

Услышав аранжировки своей кузины, Сюхун наконец почувствовала небольшое облегчение. Однако во время еды она все еще нервно обращала внимание на внешний вид. Му Янлин нашла это забавным, но не успокоила ее. Было хорошо быть осторожным. После ужина Чжан У и Чжан Лю остались, чтобы поговорить с главой деревни и тремя его сыновьями. Му Янлин привел Сюхуна и Боуэна обратно в комнату.

Дочь старосты деревни последовала за ней поиграть. Когда она увидела сумку на кирпичной кровати, она с любопытством бросила еще несколько взглядов. Сюхун занервничал. Му Янлин проследила за ее взглядом и улыбнулась. Она объяснила: «Это те вещи, которые меня просили принести мои родственники».

Дочь деревенского старосты кивнула. Му Янлин спокойно сменила тему и указала на носовой платок в своей руке. «Ваш платок очень красивый. Ты купил это или сам вышил?»

Дочь старосты села с гордостью сказала: «Я вышила это сама. Моя невестка умеет вышивать, и она научила меня этому. Мама сказала, что мои навыки вышивания теперь не уступают невестке. Хотите это увидеть?»

Му Янлин кивнула с улыбкой. «Я плохо умею рукодельничать, но моя младшая сестра справляется лучше меня. Моя мама тоже умеет вышивать. Обычно мы учимся у нее, но в этом году мы были заняты работой на ферме и какое-то время пренебрегали рукоделием.

Дочь старосты деревни серьезно сказала: «Вышивание не похоже на другие навыки. Нельзя время от времени расслабляться. Вы должны упорно развивать этот навык…»

Му Янлин взглянул на Сюхуна, и Сюхун немедленно взял на себя управление. Она также училась у Шу Ваньняна в течение двух лет. Хотя она не могла сравниться со своей сестрой Сюлань, она была намного лучше своей кузины. Вскоре она нашла общий язык с дочерью старосты села.

Дочь старосты тут же пожалела, что не встретила ее раньше. Она взволнованно держала руку Сюхуна обеими руками, и в ее глазах даже сверкнули слезы от волнения.

Когда Му Янлин увидела это, она откинулась на подушку и закрыла глаза, чтобы отдохнуть. Боуэн тоже некоторое время с любопытством слушал, прежде чем потерять интерес. Он потянулся и выглянул, только чтобы обнаружить снежинки, плывущие по небу.

Боуэн в шоке открыл рот и закричал: «Сестра, идет снег!»

Му Янлин открыла глаза и выглянула в окно. Только тогда она поняла, что с неба падают снежинки размером с куриные перья.

Дочь старосты деревни и Сюхун вскочили от волнения, затем обулись и выбежали. Му Янлин крикнул: «Надень пальто… Не простудись!»