Глава 328 — Глава 328: Разделение

Глава 328: Разлука

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Му Янлин несогласно поджала губы и спросила: «Неужели судья Фан действительно думает, что нынешняя ситуация вызвана прибылью торговцев?»

Мировой судья Фан увидел насмешку в глазах Му Янлин и сказал: «Наверняка какая-то связь есть».

Му Янлин спокойно сказала: «Бедные бизнесмены. Они взяли на себя вину за вас, ребята

без причины.»

Мировой судья Фанг выглядел немного смущенным. Му Янлин едва смог сказать, что это все из-за них простолюдины оказались в таком состоянии.

Он коснулся носа и замолчал. Однако Му Янлин сказал: «Судья Фан, я заработал деньги на продаже овец, я спас много людей, верно?»

Мировой судья Фанг смутился еще больше. Он несколько раз кивнул и сказал:

«Да, эти слова были адресованы не Мисс Му».

Только тогда Му Янлин был удовлетворен.

Хотя народу было много, к полудню всю зарплату закончили.

Му Янлин посмотрел на толпу, которая еще не разошлась, и кивнул Сюхуну. Сюхун повысила голос и сказала: «Все дети в возрасте до 12 лет стоят в очереди за зимней одеждой».

Толпа была в восторге, но поскольку эта новость уже распространилась несколько дней назад, хотя все были взволнованы, хаоса не последовало.

Дети с криками разбежались и снова выстроились в очередь.

Сюхун громко сказал: «Включая детей, достигших 12-летнего возраста. У нас есть список здесь. Вы не должны требовать больше, чем вам разрешено. Старшие уступают место младшим. Не выдавливайте других людей.

Когда окружающая молодежь услышала, что в нее вошли даже 12-летние, они закричали и взволнованно бросились к нам. Остальные юноши посмотрели на них с завистью, но никто не сказал ничего кислого.

Пожилые люди, которые обычно были хитрыми, ничего не сказали. Они просто смотрели на детей с тихой улыбкой. Судья Фан погладил бороду и искренне сказал: «Я благодарю мисс Му от имени детей».

«Если судья Фан хочет поблагодарить меня, пожалуйста, поддержите животноводческую ферму в будущем».

Мировой судья Фанг изобразил улыбку. «Конечно, конечно.»

20 пожилых женщин, раздававших одежду, отвечали за приготовление пищи. Им достаточно было взглянуть на детей, чтобы понять, какую одежду им раздать, поэтому очередь двигалась очень быстро.

Комплект хлопчатобумажной одежды, включающий хлопчатобумажную куртку и хлопчатобумажные штаны, был набит добротным хлопком. Когда Му Янлин приказала своим работникам сделать одежду немного больше. Таким образом, за исключением нескольких человек, получивших идеально сидящую одежду, у всех остальных она была немного длиннее. Все были еще более благодарны Му Янлину.

Эта лишняя длина может позволить им носить его еще два года, прежде чем передать его своим младшим братьям и сестрам.

В этот момент зимнее солнцестояние уже миновало. Когда дул ветер, им в лица словно бил ледяной песок. Хотя эти дети носили несколько слоев одежды, эта тонкая и рваная одежда совершенно не могла согреть их. Теперь, когда они получили хлопчатобумажную одежду, некоторые дети сразу же надели ее. Некоторые чувствовали, что одежда на их телах слишком грязная, и хотели вернуться в душ и постирать свою одежду, прежде чем надеть новую хлопчатобумажную одежду.

Му Янлин взяла у Сюхуна еще один буклет и принесла стул. Она встала на него, и Чжан Ву ударил в гонг и барабан, давая всем знак замолчать.

Толпа постепенно успокоилась. Му Янлин достал список имен и сказал: «Сироты встаньте слева».

Дети в замешательстве посмотрели на Му Янлин.

Видя растерянность в глазах детей, Му Янлин смягчила голос. «Перед тем, как Маленький Генерал ушел, он передал всех сирот мне в управление. Поскольку ты еще молод и не можешь выжить в одиночку, военный лагерь приготовил для тебя другое место. У меня есть список, но поскольку там слишком много людей, я не хочу читать имена одно за другим. Сироты, пожалуйста, возьмите на себя инициативу и двигайтесь влево».

Как только были произнесены эти слова, дети все побежали направо.

Хотя в этот период они неплохо ладили, все по-прежнему больше всего боялись военного лагеря. Теперь, когда они услышали, что сиротам есть куда идти, не только у этих детей, но даже у взрослых и стариков возникли неприятные предположения.

Новость о том, что Му Янлин построил детский сад, не распространилась. Даже солдаты в военном лагере мало что знали. Они лишь выполняли приказ о строительстве рядов домов на подворье и не спрашивали об их использовании.

Поскольку конфиденциальность была самым важным в военном лагере, никто не спрашивал, чего спрашивать не следует.

Му Янлин увидела, что там в оцепенении стояло всего более 20 маленьких детей. Остальные все побежали вправо. Многих детей утащили родители. Если бы не окружавшие их приставы и солдаты, они, возможно, убежали бы.

Му Янлин достал список имен и сказал: «Поскольку никто не знает о своем статусе, я зачитаю имена».

У многих детей глаза покраснели. Один из них, которому было около семи или восьми лет, на мгновение заколебался, прежде чем потянуть свою двухлетнюю сестру влево. Когда он остановился, он не мог не разрыдаться.

Когда первый ребенок взял на себя инициативу, дети справа начали идти вперед, несмотря на свое сопротивление. Младшие начали плакать, а старшие с ненавистью посмотрели на Му Янлин.

Му Янлин не стал ничего объяснять и просто продолжал смотреть направо. Только когда люди перестали двигаться, Му Янлин попросил кого-нибудь посчитать количество людей. Когда она поняла, что пропало 25 человек, она посмотрела направо и открыла список имен. «Если вы не переедете, я буду контролировать посещаемость по одному. В конце концов вас все равно найдут, но обед всем задержите. Если ты выйдешь сейчас, мы сможем войти в дом на обед.

Му Янлин спокойно посмотрел на них. Примерно через две минуты выделился юноша, за ним последовал юноша, державший на руках пяти- или шестилетнего мальчика…

Когда все собрались, Му Янлин посмотрел направо и сказал:

«Дети, имеющие родителей, должны вернуться к своим родителям».

Дети разбежались и побежали в толпу, чтобы найти своих матерей или бабушек и дедушек.

Взгляд Му Янлин обшарил толпу, пока она не убедилась, что замен нет. Затем она махнула рукой и сказала: «Хорошо, все расходитесь».

Му Янлин спрыгнул со стула и кивнул судье. «Судья Фанг, вам лучше подсчитать количество людей на вашей стороне и привести их завтра». Говоря это, она улыбалась. «Не распространяй новости о питомнике первыми».

Мировой судья Фан знал об опасениях Му Янлин. Если бы про ясли узнали, многие родители бросили бы своих детей и сделали бы их сиротами». В конце концов, детский сад Му Янлин не только предоставит сиротам еду, кров и одежду, но и наймет кого-нибудь, кто научит их грамотности и жизненным навыкам.

Мировой судья Фанг кивнул и ушел вместе с более чем 6000 обычными гражданами. В одно мгновение на животноводческой ферме осталось всего 700 с лишним сирот.

Все спокойно посмотрели на Му Янлин. У некоторых детей глаза все еще были красными и опухшими, а некоторые даже рыгали. Было очевидно, как сильно они только что плакали.

Му Янлин откинулась на стуле и сказала: «Я знаю, о чем ты думаешь, но, поскольку Маленький Генерал вернул тебя, он не бросит тебя, не говоря уже о том, чтобы причинить тебе вред. Теперь, когда вы принадлежите к военному дому и 5-му отряду, вас будут защищать генерал Ци и Маленький генерал.

Му Янлин понизила тон и изо всех сил старалась, чтобы все поняли ее слова. «Земля на ваше имя теперь сдана мне в аренду. Когда тебе исполнится 14 лет, ты сможешь стать независимым. В это время вы сможете вернуть свою землю и обрабатывать ее по своему желанию. До этого вам придется вместе пожить в детской. Я буду отвечать за твою еду и одежду. Если ты заболеешь, я позабочусь об этом. Маленький Генерал даже просил меня нанять для тебя учителей. Будь то мальчик или девочка, вам нужно войти в класс, чтобы научиться читать. Старшие дети также должны освоить некоторые навыки, обучаясь чтению…