Глава 37

Метод

В этот момент солнце было уже на западе. Вкупе с тенью деревьев в дороге было не только не жарко, но и довольно прохладно.

Лю Жун в страхе сжала руку Му Янлин и застенчиво улыбнулась. — Кузен, давай возьмемся за руки.

«Конечно.» Му Янлин сорвала цветок на обочине дороги и украсила им свои волосы. «Оно тебе очень идет».

Лю Жун застенчиво опустила голову.

Лю Лан и Лю Лун побежали вперед, играя друг с другом. Внезапно перед их глазами мелькнула белая вспышка, заставив Лю Лана кричать: «Кролик!»

Лю Лунь крикнул: «Поймай, поймай!»

Му Янлин закатила глаза. «Прекрати кричать. Как ты собираешься его поймать, если уже спугнул кролика?»

Неожиданно, как только Му Янлин закончил говорить, кролик был так напуган криками Лю Ланга и Лю Луня, что развернулся и ударился о дерево. Все были ошеломлены.

Лю Лан тут же вскочил и побежал, чтобы схватить его. Кролик на мгновение был ошеломлен, прежде чем быстро отпрыгнуть. Удивленный Лю Лан упал на землю. Лю Лунь тоже бросился вперед, но споткнулся о камень под ногами и упал на Лю Ланга. Кролик в замешательстве посмотрел на них двоих и собирался упрыгнуть.

Лю Лан закричал. — Кузен, лови его быстрее. В противном случае я окажусь напрасным».

Му Янлин посмотрел на кролика и прыгнул к нему. Потрясенный кролик отпрыгнул в сторону, но Му Янлин не остановилась. Краем ее глаз мелькнули следы кролика, и она тоже подпрыгнула. Она протянула руку вперед и прижала кролика под травой. Крепко держа его одной рукой, она другой рукой ущипнула его за ухо и подняла.

Лю Лан и его брат подбежали и с нетерпением наблюдали, восклицая: «Как впечатляюще!»

Лю Тин не мог не воскликнуть Му Ши: «Кузина, А Линг такой проворный».

Тем временем Лю Чжуан пускал слюни на кролика. «Этот кролик такой толстый. Должно быть, пять-шесть кошек.

Лю Тин сразу почувствовал себя немного смущенным, поскольку его брату было уже за двадцать.

Неожиданно второй дядя Лю Эрцянь немедленно кивнул и согласился: «Толстые кролики очень вкусны в тушеном виде».

Теперь настала очередь сыновей Лю Эрцяня, Лю Юаня и Лю Сюаня, почувствовать смущение.

Лю Тин был мгновенно удовлетворен. Поскольку первая и вторая ветви уже потеряли лицо, старший брат не мог ругать второго брата.

Однако лицо Лю Дацяня покраснело. Один был его сыном, а другой — младшим братом. Оба были неловкими. Если бы не тот факт, что Лю Чжуан и Лю Сюань родились в разные месяцы, он бы действительно заподозрил, что они с младшим братом случайно принесли домой не того ребенка.

Му Янлин щедро махнула рукой и сказала: «Вот, возьми».

Лю Лан тут же широко улыбнулся и сказал: «Я заберу его обратно и подниму. Я заставлю большого кролика родить маленького кролика».

Му Янлин погасил его энтузиазм. «Это самец. Он не может родить маленького кролика.

— Тогда поймай мне еще одну самку. Лю Лан приставал к ней.

Му Янлин сказала: «Давайте подождем и посмотрим. Если мы столкнемся с одним, я поймаю его для тебя.

Некоторые из них оглядывались по сторонам, спускаясь. Собираясь покинуть гору, они смутно увидели серовато-белого кролика. Лю Лунь приставал к ней, чтобы поймать это. Почувствовав, что поймать кролика не составит труда, Му Янлин пошла. Му Ши не остановил ее.

Лю Дацянь пристально посмотрел на своего внука.

Через некоторое время Му Янлин вернулся с еще более толстым серым кроликом и сказал: «Тот, который только что убежал».

Удовлетворенная Лю Эрцянь взяла кролика из рук и кивнула. «Неплохо. Завтра вечером мы его затушим и съедим с вином».

Му Янлин ошеломленно посмотрел на него. Разве это не для Лю Ланга?

Лю Лан тоже был ошеломлен. Лю Эрцянь взглянул на него и сказал: «Почему? Разве ты не можешь позволить Второму Дедушке забрать этого кролика?»

«Хорошо, тебе уже за пятьдесят или шестьдесят. Тебе не стыдно?» Лю Дацянь хлопнул рукавами и ушел.

Лю Эрцянь фыркнул и схватил кролика за ухо, прежде чем последовать за ним. Лю Юань и Лю Сюань хотели бы закрыть свои лица. Подумать только, их отец все еще отбирал вещи у внучатого племянника в его возрасте. Как неловко.

Не осмеливаясь показать свое недовольство, Лю Лан мог лишь с сожалением уйти. После сегодняшнего дня они уже не могли попросить Му Янлина поймать для них кроликов. Раньше они тайно искали ее, чтобы добыть немного мяса. Дедушка не разрешил им пойти к дяде на халяву и не позволил им взять добычу, которую дал им дядя. Однако дядя, похоже, ничего им не дал…

Пока Му Янлин и ее отец шли домой, она сказала: «Отец, когда я только что гонялась за кроликами, я видела по пути трех или четырех из них».

Му Ши нахмурился. «Есть еще так много?»

«Это верно. Учитывая, что это была только периферия, разве внутри не было бы еще больше кроликов? Если наша гора уже такая, что насчет лугов?»

К северу от префектуры Синчжоу располагались большие луга, которые уже были заняты солдатами Цзинь. Это было недалеко от горы Шеф-Маунтин, и кроликов на лугах было больше, чем в лесу.

Му Ши на мгновение задумался. «Давай поймаем еще кроликов и потом продадим их на рынке».

Однако Му Янлин не был настроен оптимистично. «Сколько мы можем продать? Продажа более 10 кроликов в день – это уже предел». Хотя экономика Великой династии Чжоу была относительно развитой, все еще было очень мало людей, которые были готовы тратить деньги на покупку кроличьего мяса в таком бедном городе, как Севен-Майл-Виллидж.

Дело не в том, что они плохо работали, но заказчики были небогаты.

«Если нет, то сделаем из него вяленое мясо и продадим зимой. К тому времени гора будет закрыта, и мясо будет легче продавать».

«Забудь это. Мать беременна. Если мы оставим его сушиться во дворе, маму будет рвать всю ночь».

— Тогда забудь об этом. Его жена терпеть не могла такой запах. Было бы хорошо, если бы их было немного, потому что он мог бы разместить его в одном углу двора, и запах рассеялся бы, когда подул ветер. Если бы кроликов было много, запах проникал бы в дом, когда дул ветер.

Войдя в дом, Му Янлин некоторое время напряженно задумался. Маленький Боуэн послушно сидел рядом со своей сестрой и смотрел на нее, подперев лицо. Спустя долгое время, увидев, что она не реагирует, он надулся и сказал: «Сестра, ты не дала мне конфеты».

«Ой.» Му Янлин достал для него пакет конфет и продолжал сидеть в оцепенении. Глядя на оставшиеся конфеты, Маленький Боуэн был очень меланхоличным. Он вздохнул, как маленький взрослый, и сказал: «Скоро у меня не будет конфет».

Му Янлин подсознательно ответила: «Я куплю это тебе, когда придет время».

«Но нам нужно откладывать деньги нашей семьи, чтобы покупать одежду и козье молоко для нашего младшего брата. Я лучше не буду покупать конфеты». Маленький Боуэн достал конфету и спрятал ее на своем теле.

Му Янлин нахмурилась. «Ты сегодня съел два. Почему ты все еще прячешь его?»

«Это для Гудана. Я сказал ему, что обменяю конфеты на его бамбуковую стрекозу».

Загоревшись глазами, Му Янлин хлопнула в ладоши и сказала: «Правильно. Хоть мы и не можем продать его за деньги, мы можем обменять его на что-нибудь другое».

Бартер существовал уже давно. Даже в наши дни он все еще существовал. Просто она привыкла обменивать товары на деньги, а Му Ши и в голову не пришло, что они могут это делать. Поэтому семья Му всегда обменивала товары на деньги и никогда не думала о бартере.

В горах было слишком много кроликов, так много, что они были бесполезны. Однако продажа их по более низкой цене, несомненно, удешевит стоимость кроликов, и их труд не будет вознагражден. Эту проблему можно решить путем бартера.

В восторге Му Янлин обняла голову Маленького Боуэна и поцеловала его. — Завтра я обменяю для тебя что-нибудь вкусненькое.

Му Янлин сдержала свое слово. Рано утром следующего дня она завязала узел веревкой и вместе с отцом вошла в гору. Му Ши сказал: «Я пойду глубже и посмотрю. Будет здорово, если я смогу поразить добычу большого размера. Можно погулять поблизости.»

Му Янлин согласился. Сначала она выбрала хорошее место для установки ловушки, а затем достала лук и стрелы, чтобы охотиться на кроликов.

Сегодня ей не нужен был ни один фазан, и ей было все равно, когда она увидела пробежавшую мимо нее косулю. Она просто прицелилась в кроликов и выстрелила.

Кролики в лесу еще не стали катастрофой, но пришло время. Остроглазый Му Янлин вскоре нашел гнездо кроликов. Накрыв вход в пещеру мешком, она нашла еще два кроличьих гнезда. Она медленно разожгла огонь и использовала дым, чтобы заставить их заползти в пещеру. Затем Му Янлин быстро побежал обратно и остался там охранять.

Вскоре после этого несколько серых кроликов выбежали и приземлились в мешок. Му Янлин посчитала. «… Пять… семь, восемь, девять!»

Увидев, что движения больше нет, Му Янлин взяла мешок и сказала с улыбкой: «Итак, вся семья здесь. Учитывая такое большое количество потомков, неудивительно, что это становится катастрофой».