Глава 68: Барбекю
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Му Янлин жарила только свежее мясо кролика. В этот момент погода была холодной, и на земле лежал густой снег. Му Ши и Му Янлин больше не ходили в горы на охоту, но ловушки, которые они расставили ранее, все еще оставались. Каждые два-три дня отец и дочь вместе отправлялись в горы посмотреть, не попалась ли в эти ловушки добыча. Если да, то они могли бы съесть свежую еду. В противном случае они ели копченое мясо и сушеное мясо.
Большую часть добычи, попавшей в ловушку, составляли кролики. До сих пор Му Янлин встречал только одну косулю. Жаль, однако, что Му Ши отправил его в городскую закусочную вместо того, чтобы съесть его самостоятельно. Вот почему Му Янлин использовал мясо кролика для приготовления мясных шашлыков.
За последние несколько дней Му Янлин изобрел множество способов есть кроличье мясо. Ее кулинарные способности не были особенно хороши, но у нее было много идей. Например, она измельчала мясо кролика и месила из него фрикадельки, а затем готовила из него суп…
В прошлом Шу Ваньнян обожал их и готовил для них всевозможные вкусные блюда. Хотя Шу Ваньнян сейчас был не в состоянии готовить, там была мадам Ма-Лю.
Му Янлин отвечала за нарезку кубиками и измельчение кроличьего мяса, поскольку она была сильной и выносливой. Она даже не возражала делать это все утро. Затем госпожа Ма-Лю замариновала кроличье мясо и аккуратно превратила его в фрикадельки, а затем добавила их в суп.
Это было именно то, что они ели вчера вечером. Даже у Шу Ваньняна, который никогда не любил мясо кролика, была маленькая миска.
Не говоря уже о двух хищниках, Му Янлине и Му Ши.
Детям блюдо тоже очень понравилось. Этим утром Му Янлин последовала за Му Ши в горы и вытащила из ловушки двух диких кроликов. Одну оставляли мадам Ма-Лю, чтобы она поджаривала ее на ночь. Му Ши хотел выбросить оставшуюся часть на улицу, чтобы она замерзла снегом, но в конце концов он попросил Му Янлина снять с нее шкуру, вымыть и приготовить из нее жареное мясо.
Ничего не поделаешь. Хоть зимний день и был коротким, делать было нечего. Маленький Боуэн не всегда мог читать книги, поэтому Му Янлин устроил гриль, чтобы поджарить мясо.
Говоря о шашлыках, приготовленных на гриле, Му Янлин по-прежнему предпочитал мясо косули или оленины. К сожалению, сейчас было холодно и снежно, поэтому они не могли зайти слишком глубоко в горы и выследить добычу.
Му Янлин было жаль своих кузена и брата. «Жареное мясо оленины зимой так вкусно. Когда погода прояснится и станет немного теплее, мы с отцом пойдем в горы охотиться на оленя. Когда придет время, мы хорошо зажарим оленину, чтобы ты ее съел. Положите мясо оленины на противень, и вам просто нужно натереть его небольшим количеством кунжутного масла. Затем посыпьте солью и перцем чили. Ах, если бы был тмин. Просто добавьте немного и запекайте до готовности 70%. Му Янлин показала удовлетворенное выражение лица. «Как только вы это съедите, я могу гарантировать, что вы не забудете этот вкус».
Слюна маленького Боуэна и Сюланя капала вниз. Маленький Боуэн глубоко вздохнул и с нетерпением спросил: «Можно мне тоже съесть жареную оленину?»
— Конечно, но ты слаб и не можешь съесть слишком много. Отцу следует есть больше». Му Янлин усмехнулся. «Когда придет время, я использую это сокровище, чтобы приготовить вино для отца».
Сюлань и Маленький Боуэн невинно спросили: «Какое сокровище?»
Му Янлин собиралась что-то сказать, когда ее ударили по голове. Обернувшись, она увидела Му Ши, стоящего позади нее с мрачным выражением лица.
«Где ты научился такой ерунде в таком юном возрасте?» Му Ши мрачно посмотрел на свою дочь. «Ты сбиваешь с пути даже своих младших братьев и сестер».
Му Янлин коснулась своего носа и признала свою ошибку. «Отец, я знаю, что был неправ. Я не посмею сделать это снова».
Однако Му Ши знал, что она просто отдавала ему должное и говорила совсем не серьезно. Он начал волноваться. Его дочь казалась слишком взрослой для своего возраста. Он не знал, от кого она услышала эту чушь. Он решил, что в следующий раз ему лучше не привозить ее в город, чтобы она не сбилась с пути.
Му Ши сказал с невозмутимым выражением лица: «Не слушай подобную чепуху в будущем».
Му Янлин честно согласился.
Только тогда Му Ши хмыкнул и вытащил кинжал. Он достал оставшуюся половину кролика, выбрал мясо и положил его на тарелку.
Сюхун, Сюлань и Маленький Боуэн с волнением взяли шашлычки из мяса, а Му Янлин поджарила их. Вскоре на другой стороне тарелки оказалось более 20 шампуров. Му Янлин засунула в рот шампур, а остальное вытолкнула наружу. «Ешьте их, пока они горячие. В противном случае они не будут вкусными, когда остынут».
Сюхун позволил Му Ши поесть первым. Му Ши взял шампур и сказал: «Ребята, ешьте. Я возьму только один шампур. Он быстро взял кроличье мясо и положил его на тарелку. Затем он посоветовал: «Не будьте чревоугодными. Если вы съедите слишком много, вам станет жарко, и мне придется потом заваривать вам чай, ребята. А Линг, присмотри за ними, ведь ты старший.
Му Янлин согласился. После того, как Му Ши ушел, она высунула язык и сказала им троим: «Давайте нанизаем мясо на шампур. Половину съедим сегодня, а остальное поджарим завтра».
Му Янлин взяла две шампура и засунула их в рот. Ее рот был наполнен маслом, и она удовлетворенно вздохнула. «Дикие кролики такие свежие, ароматные и сладкие. Домашние кролики, которых я ел, просто не могут сравниться». Лицо Сюхуна выражало растерянность. «Кузина, тебе нужно было купить домашних кроликов? Можно ли выращивать кроликов дома? Как ты собираешься это делать?»
— Э-э, я уже ел это раньше. Му Янлин неопределенно сказала: «Если свиней и кур можно приручить, то почему кроликов нельзя выращивать дома?»
Сюхун тщательно обдумал это, прежде чем кивнуть. «Ты прав. Я не в курсе. Возможно, я просто никогда об этом не слышал».
Му Янлин моргнула и наклонила голову. «Вы никогда не слышали о выращивании кроликов?»
Сюхун покачала головой. «Я никогда не слышал об этом. Как это сделать? Они умеют рыть ямы, так как же их поднять?» Говоря это, она посмотрела на Му Янлин сверкающими глазами и спросила: «Кузина, если можно выращивать кроликов, может ли наша семья вырастить несколько кроликов в следующем году? Мы можем продать их после откорма».
Услышав вопрос Сюхун, Му Янлин поняла, что она не совсем знает, как вырастить кролика. Поскольку Му Ши был хорошо осведомлен, она планировала спросить его сегодня вечером.
Не интересуясь этой темой, Маленький Боуэн и Сюлань, пока разговаривали, ели шашлык за шашлыком. К тому времени, когда Му Янлин отошла от своих мыслей, Маленькая Боуэн уже съела семь-восемь шампуров. Встревоженная, она быстро остановила его. «Хорошо хорошо. Тебе нельзя есть так много. В противном случае, если ты не сможешь поужинать сегодня вечером, отец меня избьет».
Маленький Боуэн поднял шум. «Я еще не сделал. Вы, ребята, тоже все еще едите.
— Ладно, ладно, мы тоже больше не будем есть. Му Янлин знала, что дети подражают другим. Хотя ей все еще хотелось есть, она могла только подавить это желание и сказать: «Давайте сначала выпьем воды. Остальное я поджарю для тебя завтра. Му Ши пошел в дом Лю Дацяня и обсудил с ним строительство дома в деревне Вест-Маунтин после того, как погода прояснилась. Половина дома семьи Ма обрушилась. Хотя в данный момент они не могли приступить к работе из-за ужасной погоды, как только небо прояснилось, они поехали помогать строить. Тем временем Му Ши сначала помог оплатить такие материалы, как кирпичи и дерево. Поскольку никто не знал, когда погода прояснится, Му Ши попросил мадам Ма-Лю оставаться в покое в резиденции Му. Самое главное, что рядом с мадам Ма-Лю Му Ши чувствовал себя гораздо свободнее.
Поскольку Шу Ваньнян должна была родить примерно через месяц, мадам Ма-Лю была более надежной, чем Му Ши и Му Янлин, с ее богатым опытом.
Увидев, что Шу Ваньнян достала иголку и нитку, чтобы сшить одежду для своего будущего ребенка, госпожа быстро схватила ее и сказала: «Вы не можете использовать иголку и нить. Иначе в будущем у вас будет замыливаться взгляд, и это не пойдет на пользу ребенку».
Мадам Ма-Лю посмотрела на недоделанную одежду в корзине и улыбнулась. «Это не сложно. Я могу помочь тебе закончить это. Может, я и не смогу вышить на них вышивку, но я никому не проиграю, если это будет просто шитье одежды».
Госпожа Ма-Лю не умела вышивать, но каждая женщина умела шить одежду. Одежда для детей обычно не имела вышивки и требовала только тонких стежков.
Шу Ваньнян радостно сказал: «Я видел одежду, которую тетя сшила для Сюхуна и Сюланя. Действительно, мое рукоделие не с чем сравнить. Я более чем рада, что вы помогли мне сшить одежду для ребенка».