Глава 69 — Глава 69: Запрос

Глава 69: Просьба

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Му Янлин достала из погреба капусту. «Давай сегодня вечером поедим лапшу с тушеной капустой».

Сюхун и Сюлань аплодировали и аплодировали. Боуэн фыркнул и сказал: «Клади больше лапши и меньше овощей».

Му Янлин постучал себя по носу и сказал: «Мечтай дальше. У нас дома нет такого количества лапши».

Маленький Боуэн надулся и сказал: «Раз ты не любишь лапшу, почему бы тебе не отдать мне свою порцию, а я дам тебе свою капусту?»

«Спасибо, но нет. Дома нет недостатка в капусте.

Увидев, как Маленький Боуэн надулся, Сюхун поспешно предложил: «Кузина, я отдам тебе свою порцию».

«Сюхун, не потакай ему. Нам нужно соблюдать сбалансированную диету, чтобы мы не могли просто кормить его лапшой. Мы должны позволить ему есть больше овощей и мяса».

Маленький Боуэн возмутился: «Но вы с отцом не любите есть овощи и всегда едите только мясо. Вы с отцом тоже непослушны. «…» Му Янлин заставила себя сказать: «Кто сказал, что я не люблю овощи? Если я буду есть больше овощей, я стану красивее. Я ем овощи каждый день».

Фыркнув, Маленький Боуэн безжалостно заметил: «На каждую половину тарелки мяса ты съедаешь только одну порцию овощей. Всякий раз, когда мама советует тебе есть больше овощей, ты говоришь, что овощи не дадут тебе достаточно сил и что ты превратишься в кролика, если будешь есть больше зелени».

Му Янлин притворилась тупой. «Я это сказал?»

Маленький Боуэн энергично кивнул. «Да.»

Сюхун и Сюлань прикрыли рты и засмеялись. Му Янлин знала, что, если она продолжит, ее разоблачат еще больше, поэтому она высунула язык и сменила тему. «Пойдем. Я приведу тебя поиграть».

Му Янлин привела их искать Лю Ланга и остальных. Из-за морозной погоды все дети остались дома греться у мангалов. Семья Лю была такой же.

Вся семья сидела в центральной комнате. Госпожа Лю-Чжао и госпожа Лю-Чжан занимались рукоделием, пока дети играли с веревками на кирпичной кровати. Когда бабушка Лю увидела Му Янлин и детей, она быстро махнула рукой. «Ах, Линг, ты здесь. Заходите быстро. Алл Ланг, Алл Ронг, твои кузены здесь, чтобы поиграть с тобой.

Затем она подошла, чтобы взять Сюхун и Сюлань за руки. Увидев обморожение и желтое лекарство на их руках, она сочувственно сказала: «Бедный ребенок, почему ты такой холодный? У двоюродной бабушки здесь есть мазь. Я позволю тебе принести немного обратно, чтобы применить их дома».

Лю Жун тоже соскользнул с кирпичной кровати и подбежал, чтобы держать Сюхун за руку. — Кузен, давай быстрее ложимся на кирпичную кровать. Пол холодный.

Видя энтузиазм кузины по отношению к сестрам, Лю Юнь презрительно фыркнула и выбрала из кучи свои вещи, чтобы убрать их. Она настороженно посмотрела на них, опасаясь, что они их украдут.

Никто не заметил ее мыслей. Маленький Боуэн уже сбросил обувь и забрался на кирпичную кровать, а Му Янлин был занят заботой о нем.

Однако госпожа Лю-Чжан увидела, что сестры были одеты в хлопчатобумажную одежду, которая не была ни новой, ни старой. Идя вперед, чтобы поддержать их, она прикоснулась к ним. Она могла сказать, что вата — мягкий и хороший материал.

Как могли двое детей семьи Ма позволить себе хлопчатобумажную одежду, если они не могли позволить себе даже прокормить себя?

Более того, они не были новыми. Когда они прибыли в тот день, она издалека увидела, что их одежда была вся в заплатках. Если у них была такая прекрасная хлопчатобумажная одежда, почему они не носили ее, когда путешествовали по горной тропе?

Тем более невозможно было сказать, что оно новое. Кто станет покупать хлопчатобумажную одежду, которая не является ни новой, ни старой?

Скорее всего, это была старая одежда Му Янлина, верно?

Госпожа Лю-Чжан почувствовала себя немного неловко. Все они были ее родственниками, и их семья была из одной деревни. Кроме того, Му Боуэн приезжал сюда каждые несколько дней, чтобы поиграть. С точки зрения близости их семья должна быть ближе к семье Му, верно?

Более того, это была семья ее бабушки по материнской линии, и это была только семья ее двоюродной бабушки. С точки зрения кровных связей они явно были гораздо ближе.

И госпожа Шу не только не вселила здравого смысла в свою бесчувственную дочь, но и просто знала, как ее потакать.

Выражение лица госпожи Лю-Чжан стало уродливым после того, как она прикоснулась к одежде Сюхун. Поскольку она не была интриганкой, это сразу же отразилось на ее лице. Чувствительная по натуре, Сюхун сразу почувствовала отвращение госпожи Лю-Чжан, и ее сердце екнуло. Она убрала руку и разгладила одежду, затем повернулась и притянула сестру к себе, улыбнувшись мадам Лю-Чжан. «Здравствуйте, вторая тетя».

Госпожа Лю-Чжан натянуто улыбнулась. Глядя на хлопчатобумажную одежду сестер, она не могла не спросить: «Сюхун, где ты купил эту хлопчатобумажную одежду? Поскольку сейчас очень холодно, я хочу купить по набору и для ваших двоюродных братьев и сестер».

Улыбка на лице Сюхун стала шире, когда она ответила: «Мы на это не покупались. Нам его подарил кузен А Линг. Она носила его всего один сезон, прежде чем переросла.

Когда госпожа Лю-Чжан услышала это, она воспользовалась возможностью, чтобы обернуться и сказать Му Янлину: «А, Лин, у тебя есть еще старая одежда? Если да, подарите набор своим двоюродным братьям. Иначе они не смогут выходить на улицу всю зиму».

Му Янлин была ошеломлена. Если бы она помогла Лю Юню и ее братьям и сестрам, ей бы пришлось дать немного и Лю Жуну и Лю Луню. Потом были дети Второго двоюродного дедушки. Откуда у нее могло быть столько старой одежды?

Более того, она отдала всю свою старую одежду мадам Ма-Лю и попросила ее перешить ее во что-нибудь, что могли бы носить Сюхун и Сюлань.

Сюхун тоже был поражен. Она просто хотела продемонстрировать свои отношения с кузиной Оллингом и заставить эту тетю ревновать. Она не ожидала, что она окажется настолько толстокожей, чтобы напрямую о чем-то просить.

Она чувствовала, что создала проблемы, и не могла позволить своему двоюродному брату справиться с этим в одиночку, поэтому бросилась к Му Янлину и сказала: «Тетя, у моих кузенов нет одежды, которую можно надеть? Почему бы мне не вернуться и не принести несколько? Одежду кузена Алллинга носили всего один сезон. Мать Алла изначально хотела перешить два предмета одежды, чтобы они стали больше, прежде чем позволить Кузину носить их. Когда она увидела, что у меня и моей сестры нет одежды, она перешила ее для нас. Поскольку у моих двоюродных братьев их нет, я вернусь и скажу тете и бабушке, чтобы они перешили для них две вещи».

Сказав это, она опустила голову и застенчиво сказала: «Я просто не знаю, достаточно ли этого…»

Когда бабушка Лю услышала, что мадам Лю-Чжан на самом деле просит у ребенка одежду, ее лицо мгновенно похолодело. Она посмотрела на нее и потянула Сюхуна к себе. «Хороший ребенок, не слушай свою тетю. Приходи погреться у костра с бабушкой.

«Эта одежда тонкая, как летняя одежда. Почему я не могу попросить две вещи, если семья не может себе позволить сделать новые?» — пробормотала мадам Лю-Чжан, но ее голос был настолько громким, что все в комнате могли ее услышать.

Бабушка Лю сердито посмотрела на нее. Госпожа Лю-Чжао быстро подошла и потянула свою невестку, затем извиняюще улыбнулась бабушке Лю и сказала: «Мама, невестка, должно быть, все еще спит. Я выведу ее, чтобы разбудить. С этими словами она вытащила госпожу Лю-Чжан наружу.

Му Янлин потянула сестер Сюхун к себе и села возле жаровни, делая вид, что не слышала слов госпожи Лю-Чжан.

После того, как мадам Лю-Чжао вытащила мадам Лю-Чжан, она отругала: «Эта одежда принадлежит А Линг. Она может отдать его тому, кому захочет. Не то чтобы вы не знали, что наша семья не хочет быть в долгу перед семьей Му. Почему ты все еще просил об этом? Ты должен радоваться, что тестя не было в комнате. Если бы он услышал эти слова, ты бы попал впросак.

Госпожа Лю-Чжан возмущенно сказала: «В любом случае мы уже в долгу перед ней. Кроме того, мы семья ее двоюродного дедушки. Семья Ма — это всего лишь семья ее двоюродной бабушки. Почему она относится к их семье более внимательно, чем к нашей?»

Мадам Лю-Чжан рано вышла замуж, поэтому знала причину. Однако ей было неуместно комментировать дела старшего поколения, поэтому она лишь неопределенно ответила: «Мы все связаны кровью.. Как может быть какая-то разница в близости?»