Глава 332

«Линнан, просыпайся!»

Е Шуйсу звонит. Ее сердце явно боялось, но теперь ее первой мыслью был не страх, а как помочь Фу Линнану.

Когда Фу Линнан прижал е шуйсу к кузову машины, он сжал руку е шуйсу.

Так что серебряную иглу в руке Е Шуйсу вообще нельзя было использовать.

Она боролась: «Линнан, ты отпусти меня! Позволь мне помочь тебе!»

Но это совершенно бесполезно. Как бы вы ни старались, это бесполезно.

Я могу только смотреть, как Фу Линнан заболевает на ее глазах.

После того, как Фу Линнан прижал е шуйсу к кузову машины, он одной рукой контролировал ее руку, а другой махал кулаком. Несмотря на это, он бросил его в е Шуйсу.

«Ах!» йе Шуйсу снова вскрикнул.

В это время разум Фу Линнаня был в хаосе, и он не осознавал, что делает.

Все, что он видел, имело смутную двойную тень, и все, что он слышал, превращалось в его голове в жужжащий звук.

Все его действия были лишь безымянным огнем в груди, который, казалось, пожирал его и хотел дать выход.

Способом выхода может быть высасывание крови.

Вы также можете бить предметы кулаком.

Е Шуйсу был заключен в тюрьму Фу Линнаном, и у него не было возможности сбежать.

Увидев этот кулак, он собирался ударить е Шуйсу по лбу.

Наконец, когда кулак Фу Линнаня оказался всего в нескольких миллиметрах от лба е шуйсу, е шуйсу подсознательно закрыл глаза.

В тот момент, когда она закрыла глаза, она подумала о физическом состоянии Фу Линнаня.

Насколько он болен? Будет ли он причинять себе вред? Почему на этот раз она не помогла Фу Линнану найти выход, прежде чем он заболел?

Конечно, ей также хотелось подумать о том, что произойдет с ней после того, как удар Фу Линнана упадет.

Однако ожидаемая боль не ударила.

Заключение Фу Линнаня для нее, казалось, было смягчено.

Е Шуйсу внезапно открыл глаза и увидел перед Фу Линнаном трясущуюся худую фигуру с ожерельем в руке.

В это время Фу Линнан, который изначально был маниакальным, казалось, чем-то руководствовался. Его взгляд сосредоточился на трясущемся ожерелье, но через некоторое время он, казалось, стал намного спокойнее.

Е Шуйсу собиралась что-то сказать фигуре, но голос махнул ей рукой и жестом приказал ей не говорить.

Е Шуйсу даже поспешно замолчал. В это время ее первоначально испуганное и неуверенное сердце успокоилось.

Удачи.

Но она думала, что вскоре болезнь Фу Линнаня будет спасена.

В это время Гао Лан примчался.

Как раз когда появился е шуйсу, поскольку он знал, что е шуйсу и Фу Линнан были близки, он не только ушел один, но и увел слуг подальше.

Так что какое-то время здесь никто не находил это странным.

Когда Гао Лан, казалось, услышал приближающийся странный шум, Е Шуйсу увидел его и бесшумно двинулся к нему.

Даже если он увидел здесь что-то необычное, Гао Лан послушался указаний е Шуйсу и не издал ни звука.

Е Шуйсу подошел к Гао Лангу, указал на Фу Линнаня и худощавого мужчину перед ним и прошептал: «Господь лечит Линь Нана. Не беспокойте их».

Гао Лан, конечно, верил е шуйсу, но Ван Цзинмин был для него незнакомцем. Он ответил йе шуйсу: «Да, молодая бабушка». затем он посмотрел в сторону Ван Цзинмина.

Только что, когда кулак Фу Линнаня собирался ударить е Шуйсу по голове, появился Ван Цзинмин и вовремя загипнотизировал Фу Линнаня, чтобы предотвратить трагедию.

В это время он был перед Фу Линнаном, собрал весь дух и потряс ожерельем в руке Фу Линнану.

Его фигура все еще худая.

В это время он переоделся в белое китайское платье, но в лунном свете весь человек казался более худым.

В конце концов, он стар, кожа у него старая, и на всем лице нет цвета крови.

Однако все эти плохие условия не изменились. Пока он стоит там, кажется, что у него высокий и широкий стиль.

Все его внимание теперь было сосредоточено на ожерелье в руке.

Из кончика его старого носа выступил мелкий пот. Это было всего лишь обычное ожерелье, но в его руке, казалось, было волшебство.

Дуга ожерелья раскачивается, пока люди видят, что бы вы ни делали, вы будете спать.

Потрескавшиеся губы Ван Цзинмина, казалось, что-то говорили. Фу Линнан, на которого смотрели его ясные глаза, почувствовал себя так, будто попал в сон.

В этом сне он последовал за домом Ван Цзинмина в небо, снежные горы, тихие леса и так далее.

В его голове вращаются бесчисленные сцены. Каждый раз, когда он меняет сцену, он кажется захватывающим.

n𝗼𝐯ℯ/𝒍𝚋-1n

Наконец он вышел на луг.

Здесь, помимо обширных лугов, мирного скота и овец, а также бескрайнего неба, за горизонтом есть еще и бушующие вулканы.

Эти вулканы яростно горели, и огонь внутри, казалось, находился далеко от Фу Линнаня, так далеко, что его можно было увидеть только с неба.

Кажется, они очень близко, настолько близко, что кажется, будто они проглатывают Фу Линнаня. Как только Фу Линнан протянет руку, он почувствует их обжигающий жар.

Такая жара вызывает у людей желание разрушать.

Однако жара длилась недолго.

Вскоре небо начало покрываться снегом. Был очень холодный снег. Огонь, устремившийся в сторону Фу Линнаня, полностью отступил, как только коснулся снега.

В таком снегу Фу Линнан тоже почувствовал небывалый холод. Сумасшедший жар на его теле, первоначально вызванный огнем, полностью рассеялся.

Постепенно снег становился все тяжелее и тяжелее, крупный рогатый скот и овцы на окружающих пастбищах исчезли, и Фу Линнан оказался под куском снега.

Огромное белое пространство, огни, которые бросились бы его поджаривать, теперь полностью отступили за горизонт. Они могут лишь смутно видеть пламя и никогда больше не прикасаться к нему.

Тело и разум Фу Линнаня были полностью расслаблены.

«Линнан, Линнан…»

Кажется, его зовет очень сладкий голос. Голос нежный и мягкий, прямо царапающий самое дно его сердца.

Позвольте ему проснуться, когда он был в глубоком сне.

Он открыл глаза и увидел лицо Йе Шуйсу.

Он поднял руку, коснулся ее развевающихся волос и крикнул: «Шуй су».

Е Шуйсу держал протянутую руку, и уголки его губ тоже напоминали улыбку: «Линнан, ты просыпаешься. Как ты себя чувствуешь? Ты чувствуешь себя намного комфортнее?»