1085 Глава 1085 Медицинский осмотр (2)

Холодный мужской голос заставил Моли выглядеть плачущей. Она недоверчиво посмотрела на Мо Сююаня. — Брат, тебе не нравится, что я живу с тобой?

«Неважно, нравлюсь я тебе или нет. Ты должен вернуться с родителями прямо сейчас.

— Почему? — спросил его Моли. Ее глаза были полны слез. В этот момент они не вытекали, а выглядели еще более нежными и подвижными.

«Твое здоровье не в порядке, иди назад и отдохни».

— Но я хочу быть с вами, ребята, не так ли? — невинно и выжидательно спросил его Моли.

— Ты не можешь, — Мо Сююань был настолько прямолинеен, что даже не колебался.

Слезы из его глаз, наконец, потекли одна за другой, большие струны за большими струнами.

Лу Ман Ман всегда чувствовал, что для Моли было бы напрасной тратой времени не играть роль трагической главной героини и весь день умываться слезами!

«Большой Брат, я тебе больше не нравлюсь после того, как у тебя появилась невестка?» — неловко спросил его Моли.

Глаза Мо Сююаня сузились.

— Разве ты не говорил, когда я был маленьким, что будешь заботиться обо мне до конца моей жизни? Теперь, поскольку у вас есть невестка, вы думаете, что я лишний, не так ли? Голос Моли был очень тихим. В тот момент он казался таким хрупким, что рассыпался от прикосновения.

— Мо Ли, — позвал ее Мо Сююань.

Иногда Лу Мань чувствовал, что Мо Сююань немного пугает, когда он такой.

Однако Мо Ли все еще смотрела в ее большие невинные глаза и равнодушно смотрела на Мо Сююань.

«Независимо от того, ненужны вы или нет, это никогда не имело никакого отношения к Лу Ману. Это касается только тебя, — слова Мо Сююаня не были ни тактичными, ни внимательными. Он повернул глаза и сказал Цзян Юяню: «Мама, отведи Сяо Ли домой. Она не подходит для жизни с Лу Ман Маном».

Цзян Юянь была ошеломлена. Услышав, что ее сын сказал это о дочери, она тоже почувствовала себя немного неловко.

Было очевидно, что Мо Сююань слишком защищает Лу Ман Мана.

Мо Сююань продолжил: «Вы все знаете, что Лу Ман очень занят на работе. Мама только что сказала, что мужик заболел, потому что она была слишком занята на работе. У нее не было времени заботиться о Сяо Ли. Все знали о физическом состоянии маленькой Ли. Никто не чувствовал бы себя в своей тарелке, если бы ей не нужно было, чтобы о ней кто-то заботился. «Ради здоровья Маленькой Ли лучше, чтобы Маленькая Ли оставалась рядом с тобой».

«Большой Брат жалуется на мое плохое здоровье, верно?» — спросил его Мо Ли несколько самоуничижительно.

Мо Сююань сказал: «Я не то чтобы жалуюсь, но я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось».

— Ты так не доверяешь невестке? Ты не веришь, что она сможет позаботиться обо мне?

— Я тебе не доверяю, — слово за словом сказал Мо Сююань.

Глаза Мо Ли снова покраснели. «Как и ожидалось, с тех пор, как брат и невестка поженились, он действительно стал другим человеком. Он любит только невестку!

«Люблю ли я только Лу Мань… Мо ​​Ли, я очень ясно скажу тебе, что я очень люблю ее. Я люблю ее так сильно, что она не хочет, чтобы ее обижали или обижали». «Я только что немного узнал о том, что произошло сегодня вечером, от Ван Чжуна. Я не виню тебя и маму за все твои действия. Я даже могу сказать, что понимаю стремление мамы защитить свою дочь. «Конечно, я также не думаю, что есть что-то неправильное в мужском поведении. Она очень честная и справедливая. «Итак, если такая плохая вещь произошла при обстоятельствах, когда ни один из нас не виноват, это может означать только то, что мы неправильно ладим. «В течение стольких лет в северной Ся отношения свекрови и невестки всегда были главным конфликтом в семье. Лучший способ избежать этого — не жить вместе, — сказал Мо Сююань, обращаясь к Мо Ли.