1669 Глава 1669 изменение ландшафта уже высечено в камне (2)

Он задавался вопросом, почему Гу Синь настоял на том, чтобы сопровождать его сегодня.

Он не мог не повернуть голову и посмотреть на Гу Синя в углу.

Гу Синь повернула голову набок.

Гу Чжэнъин все же сел и сел напротив Ван Вэя.

Подошел официант и подал меню. Гу Чжэнъин заказал еду для Ван Вэя и еще одну для себя. Официант ушел, и они посмотрели друг на друга.

Гу Чжэнъин сказал: «Он сказал тебе, сколько мне лет?»

«Он сделал. Мне больше 40».

«Мне 48.» Гу Чжэнъин был прямолинеен.

«Он не ошибается», — Ван Вэй улыбнулась и прямо сказала: «Мне 28».

Лицо Гу Чжэнъина задрожало. «Моя дочь не сказала мне ваш настоящий возраст».

«Ты думаешь, я слишком стар?» — спросил ее Ван Вэй.

«Как это возможно?» Гу Чжэнъин не мог сдержать смех.

«Если нет, я думаю, мы должны быть очень подходящими».

«Что?» Гу Чжэнъин посмотрел на него.

«Я видел ваши фотографии и семейное положение. У меня хорошее впечатление о тебе. Ван Вэй был прямолинеен.

«Мне 48 лет. Твой отец должен быть всего на несколько лет старше меня.

«Да, только на пять лет старше. Моему отцу 53 года. Ван Вэй кивнул.

— Как вы думаете, что нам подходит?

«…» Гу Чжэнъин немного потерял дар речи.

«Я видел требования в вашем профиле. Там написано, что вы хотите иметь ребенка. Ван Вэй опустила голову и достала из сумки медицинский отчет: «Это медицинский отчет из нашего подразделения за этот год. Это очень здорово во всех аспектах. Мне сейчас 28 лет. Если я забеременею и рожу в 29 лет, это не будет считаться преклонным материнским возрастом. На здоровье ребенка это не повлияет».

«На самом деле это всего лишь личные мысли моей дочери, а не мои…»

«То, что ваша Дочь одобряет вашу женитьбу и рождение еще одного ребенка, достаточно, чтобы доказать, что ваша дочь не эгоистка. Мне не составит труда с ней поладить, — сказал Ван Вэй, — это также важный фактор, я чувствую, что мы с вами очень подходим друг другу».

«Позвольте мне сообщить вам. Моей дочери 24 года», — напомнил Гу Чжэнъин.

«Я не возражаю против того, чтобы она называла меня тетей, мачехой или сестрой. Как семья, она может называть меня так, как ей нравится».

«Мисс Ван, я думаю, между нами все еще большая пропасть?»

«Ты думаешь, я недостаточно хорош для Тебя?» — спросил его Ван Вэй.

«Дело не в том, что ты недостаточно хорош, но я недостаточно хорош для тебя. Посмотрите на свое молодое и красивое лицо. Я уже такой старый…»

— Если ты просто думаешь, что недостаточно хорош для меня, то тебе не о чем слишком беспокоиться. В Моем Сердце ты достаточно хорош». Ван Вэй четко произносил каждое слово: «Конечно, возможно, ты боишься, что я буду жаден до твоего семейного имущества. Перед свадьбой можно написать брачный договор. Я не буду совать нос ни во что в вашей семье. Я человек слова».

«Мисс Ван, почему вы должны ставить себя в такое трудное положение?» Гу Чжэнъин уже потеряла дар речи от ее слов.

«Я очень серьезный. Я совсем не чувствую, что нахожусь в затруднительном положении, — слово за словом сказал Ван Вэй.

Гу Чжэнъин действительно не находил слов.

К счастью, в этот момент был подан ужин, что предотвратило внезапную неловкость.

Они вдвоем спокойно ужинали.

Гу Синь заказала одну себе и наблюдала за ситуацией, пока ела.

Она не знала, понравился ли другой стороне ее отец, но очень волновалась.