Глава 173

Глава 173: Лидер (13)

Переводчик: общество уся

Даэрба слышал, как Ян Го много говорил по-тибетски, и с некоторой уверенностью полагал, что он был реинкарнацией своего старшего брата-ученика, но поскольку в его сердце был страх, эта техника очень быстро подействовала на него. Ян Го смог добиться успеха за один раз; если бы целью был Хо Доу, Ян Го определенно был бы в опасности, потому что он никогда раньше не практиковал эту технику, и его внутренняя энергия не могла сравниться с Хо Доу.

Ян Го исполнил «Прекрасный девичий кулак», что бы он ни делал, будь то его шаги в форме лотосов или он двигался как ива, Даэрба копировал. Зрители были поражены и удивлены.

Го Фу показалось, что это было чрезвычайно забавно, и она сказала своей матери: «Мама, эта техника брата Яна — это действительно что-то, почему бы тебе не научить меня?»

Хуан Жун сказал: «Если бы вы выучили «Заклинание изменения души», небо и земля определенно перевернулись бы вверх дном; это будут проблемы, вы будете страдать, и другие тоже». Она взяла ее за руку и серьезно сказала: «Не думай, что это весело, брат Ян и этот монах борются за свою жизнь; это гораздо опаснее, чем сражаться на саблях и шпагах!»

Го Фу высунула язык и посмотрела на Ян Го, она все еще чувствовала, что это весело, когда Ян Го улыбался, Даэрба тоже, когда Ян Го злился, Даэрба злился, поэтому она скопировала его. Откуда ей знать, насколько мощным было «Заклинание, воздействующее на душу», она скопировала всего два движения, когда ее сердце и разум стали неясными и размытыми, и она начала делать шаги к центру зала.

Хуан Жун была потрясена и быстро потянула ее за руку. В это время Го Фу находилась под контролем и использовала свою силу, чтобы отбросить мать. Хуан Жун скрутила руку и запястье Го Фу, развернув лицо, не давая ей повернуться лицом к Ян Го. Го Фу немного боролась, захват ограничил движения ее вен, она потеряла сознание и упала без сознания на руки матери.

Прямо сейчас Даэрба находился под полным контролем Ян Го, когда он увидел, как Ян Го использовал стойку «Си Цзы предлагает сердце», за которой сразу же следовала «Дун Ши хмурит брови», а затем еще одна позиция «Тонкий шаг нисходящей богини». », он копировал шаги и суетку, «Скользит, как испуганная Ворона, Скользит, как скользкая Змея».

Цзиньлун Фаванг давно заметил, что что-то не так, он кричал много раз, но Даэрба вел себя так, будто не слышал. Ян Го увидел, что время пришло, он внезапно использовал стойку «Цао Лин режет ей нос», махнул рукой и порезал ладонью лицо, левую ладонь разрезала поперек, а затем без остановки ударила правой.

В древние времена у человека по имени Цао Вэньшу после смерти мужа была жена по фамилии Лин; она отрезала себе нос, показывая, что никогда больше не выйдет замуж.

Первоначально в этой стойке порезы использовались на лице, чтобы отразить атаку врага, однако Ян Го сделал порезы ближе к лицу на несколько дюймов, порезав щеки, это выглядело так, как будто это был очень тяжелый удар, но на самом деле он просто слегка коснулся его лица. Но откуда Да’эрба мог знать это, его ладони с огромной силой атаковали его собственное лицо. Он обладал пугающей силой, каждая ладонь имела силу более ста килограммов (220 фунтов), спустя десять ладоней он не выдержал и с головокружением повалился на пол.

Ян Го тихо отступил на несколько шагов и сел рядом с Сяо Лунну, его правая рука поддержала его щеку, а левая слегка помахала рукой; он глубоко вздохнул, и на его лице появилось чувство одиночества. Это была последняя стойка «Красивого девичьего кулака», она называется «Уединенная в древней гробнице», но эту стойку придумал сам Ян Го, Линь Чаоин не знал об этом и Сяо Лунну тоже не знал этого. Когда Ян Го завершил изучение «Красивого девичьего кулака», он подумал о том, как бабушка-предок отличалась красотой и изяществом, она не проигрывала по сравнению с красавицами древних времен, она не владела этой техникой кулака, аспект красоты на самом деле не так важен. завершено, поэтому он разработал свою собственную позицию. Хотя он сказал, что изобрел эту стойку благодаря Линь Чаоину, аура и ощущение этой стойки принадлежали его учителю Сяо Лунну. Когда Сяо Лунну впервые увидел это, она просто слегка улыбнулась и оставила его в покое.

Все герои зааплодировали от восторга и воскликнули: «Мы выиграли и второй тур!» «Позиция канцлера Улиня принадлежит опытным бойцам Сун!» «Вам, монголам, лучше уползти отсюда и больше не показываться на центральных равнинах!»

Во время этого волнения монгольские воины выскочили и унесли Даэрбу обратно.

Цзиньлун Фаванг увидел, что двое его учеников проиграли, но не потому, что их кунг-фу было недостаточно хорошо, они проиграли каким-то глупым образом. Он был в ярости, но на его лице не было никаких признаков эмоций. Он сел на стул и крикнул: «Молодой человек, кто ваш Учитель?» Помимо преуспевания в боевых искусствах, он также был сведущ во многих вещах; он даже умел говорить по-китайски.

Ян Го указал на Сяо Лунну и, засмеявшись, сказал: «Это мой Учитель, приди и поклонись канцлеру Улиня!»

Цзиньлун Фаван увидел, что Сяо Лунну красива и нежна, она моложе Ян Го, он не поверил, что она его хозяин, и подумал: «Ханьцы центральных равнин очень хитры и хитры, но сможешь ли ты меня обмануть?» Он внезапно встал; послышался лязг, когда он вынул из своего купе золотое колесо. Золотое колесо было полтора фута в диаметре, отлитое из чистого золота, на колесе были начертаны тибетские писания, в середине находились девять маленьких сфер, слышалось дрожание рук и продолжительный шум.

Цзиньлун Фаван указал на Сяо Лунну и сказал: «А, как эта маленькая девочка достойна быть канцлером Улиня? Если ты сможешь выдержать десять ударов моего золотого колеса, я признаю тебя канцлером Вулина».

Ян Го засмеялся и сказал: «Я уже выиграл два раунда, два из трех, и ваша сторона сказала это в начале, так почему вы пытаетесь это отрицать?»

Цзиньлун Фаванг сказала: «Я хочу проверить ее кунг-фу и посмотреть, сможет ли она справиться с этой задачей».

Сяо Лунну не знала, что способности Цзиньлунь Фаванга потрясающе блестящие, и она не знала, кем был канцлер Вулина, мысль о том, стоит ли брать на себя это, никогда не приходила ей в голову. Когда она услышала, как он сказал, что хочет проверить, сможет ли она выдержать десять ударов его золотого колеса, она встала и сказала: «В таком случае я попробую».

Цзиньлун Фаванг сказал: «Если ты не выдержишь десять стоек, что тогда?»

Сяо Лунну сказал: «Если я не смогу, я не смогу, что насчет этого?» Хотя она относилась к Ян Го с любовью и состраданием, когда дело касалось других вещей, ее это не волновало.

Герои центральных равнин и монгольские воины не знали, что таков ее характер, и видели, что она не обращала никакого внимания на Цзиньлунь Фаванга; они думали, что она действительно должна обладать глубокими и глубокими боевыми искусствами. Увидев, как Ян Го использует «Заклинание изменения души», другие подумали, что она знала колдовство и была молодой ведьмой. В это время они все заговорили.

Цзиньлун Фаванг действительно боялся, что она владеет колдовством, он начал повторять мантру «джи ли гу лу, джи ли гу лу», он читал «Мантру, покоряющую дьявола» из тибетских писаний. Ян Го услышал это и подумал, что монах оскорбляет своего учителя по-тибетски, поэтому быстро сосредоточился и ясно запомнил каждое слово. Как только Цзиньлун Фаван закончил читать мантру, из золотого колеса послышались звуки «лан-лан», он крикнул: «Молодой человек, я собираюсь начать!» Он сказал эти два слова по-китайски.