Глава 25

Глава 25: В поисках мастера на горе Чжуннань (2)

Переводчик: общество уся

Го Фу усмехнулся и сказал: «Эта штука, для чего она тебе нужна? Хочешь сразиться с моим непобедимым генералом?

Ян Го сказал: «Если ты хочешь хорошо сражаться, этот малыш не позволит другим запугивать его». Он положил черного сверчка в таз Го Фу.

Странно было то, что, когда большой сверчок увидел маленького черного, он испугался и, казалось, отпрянул от него. Го Фу и братья Ву кричали и призывали к этому. Маленький черный сверчок поднял голову и прыгнул перед большим. Большой сверчок, не решаясь встретиться с ним в бою, хотел выпрыгнуть из бассейна. Черный сверчок подпрыгнул и высоко в воздухе укусил большой сверчок за конец, и оба они упали в воздух. Большой сверчок несколько раз встряхнулся, а затем перевернулся на брюшко и умер. Среди сверчков есть виды, которые любят жить с ядовитыми червями или ядовитыми многоножками. Этот вид называется «Сороконожка-сверчок», а те, которые живут с ядовитыми змеями, называются «Змеиными сверчками». Из-за содержащегося в нем яда обычные виды сверчков им не подходят. Сверчок Ян Го был «Змеиным сверчком».

Го Фу была очень недовольна тем, что ее непобедимый генерал погиб, и, подумав некоторое время, сказала Ян Го: «Брат Ян, отдай мне черного».

Ян Го ответил: «Отдать его тебе изначально не было проблемой, но почему ты высмеивал маленького черного?»

Го Фу ответил: «Если вы не отдадите мне это штрафом, кому это нужно?» Она взяла таз и перевернула его, маленький черный сверчок упал на землю, и она раздавила его правой ногой.

Ян Го ахнул, его кровь закипела, его лицо покраснело, он не мог контролировать себя и сильно ударил ее по уху.

Го Фу не знал, молчать ему или плакать. У Сювэнь крикнул ему: «Маленький мальчик бьет людей!» и ударил кулаком в грудь Ян Го. Навыки его семьи глубоки. С тех пор, как он был маленьким, родители учили его боевым искусствам, поэтому у него хорошие корни в боевых искусствах, кулак, приближавшийся к груди Ян Го, не был легким. Ян Го вспыхнул и ударил кулаком в ответ, но У Сювэнь увернулся. Ян Го вскочил, чтобы атаковать, но У Дунру вытянул ногу, чтобы зацепить ногу Ян Го, Ян Го упал на землю. У Сювэнь развернулся и прыгнул на тело Ян Го. Удерживаемый двумя братьями, на него яростно обрушились четыре кулака.

Хотя Ян Го был на два года старше, двум кулакам было трудно защититься от четырех. Братьев Ву обучали некоторым высшим боевым искусствам, а Ян Го научился только самым базовым боевым искусствам у Му Няньчи. Он не был им соперником. Он прикусил зубы и не издал ни звука.

У Дунжу сказал: «Если ты извинишься и попросишь, мы тебя отпустим».

Ян Го крикнул: «Никогда!»

У Сювэнь выбросил еще два кулака. Го Фу смотрела в сторону, довольная тем, что братья Ву помогают ей отомстить.

Братья Ву знали, что если они нападут на голову, на ней останутся раны, и если Го Цзин и Хуан Жун узнают об этом, их обвинят. Поэтому они обращались с телом Ян Го кулаками и ногами. Го Фу увидел, что избиение было жестоким, и немного испугался. Но когда она почувствовала красную метку, оставленную Ян Го у ее уха, она почувствовала удовлетворение и закричала: «Ударь его сильнее, сильнее!» Братья Ву прислушались и ударили сильнее.

Ян Го был на земле, и когда он услышал инструкции Го Фу, он подумал: «Го Фу, ты, злая маленькая сучка, я собираюсь наказать тебя за это».

Он чувствовал сильную боль во всей спине, и казалось, что он вынесет еще больше. Братья Ву с детства занимались боевыми искусствами, поэтому их удары руками и ногами были сильными. Нормальный взрослый человек такого не выдержит. Если бы Ян Го не попрактиковал немного внутренней энергии, он бы давно потерял сознание. Он сильнее стиснул зубы и дико замахал руками. Потом он вдруг почувствовал холодный и скользкий предмет; это была мертвая ядовитая змея. Он поднял его и швырнул обратно братьям Ву.

Когда братья Ву увидели раздетую ядовитую змею, они ахнули. Ян Го развернулся и с силой ударил кулаком У Дунжу в нос, вызвав кровотечение из носа. Ян Го вскочил и быстро убежал. Братья Ву возмутились и погнались за ним. Го Фу крикнул: «Поймай его, поймай его!» и последовал.

Ян Го бежал некоторое время, а затем обернулся и увидел лицо У Дунру, полное крови, выражение его лица было разъяренным, и он знал, что если его поймают два брата, он подвергнется еще более жестоким избиениям, чем раньше. Поэтому он побежал и поспешил к подножию «Пика Практикующего Меча» и поднялся наверх.

Хотя лицо У Дунжу было полно крови, рана не особо болела. Именно ощущение, что его лицо залито кровью, разозлило его, и он поспешил за Ян Го. Ян Го поднялся на вершину, а братья Ву следовали за ним, неумолимо. Го Фу была у подножия вершины, услышав шаги, она подняла глаза и была рада видеть, что происходит. Ян Го поспешил на какое-то время только для того, чтобы увидеть утес, которому больше некуда было идти. Много лет назад, когда Хуан Яоши изобретал новую стойку, он перепрыгивал пропасть, а затем поднимался на вершину и практиковал ее. Сможет ли Ян Го перепрыгнуть? Он подумал: «Я лучше прыгну и умру, чем попадусь этим двоим и снова буду избит».

Он обернулся и крикнул: «Если ты подойдешь хоть на шаг ближе, я прыгну!» У Дунру остановился, а У Сювэнь крикнул в ответ: «Прыгай, если хочешь, кого ты волнуешь? У тебя все равно не хватает смелости!» Сказав это, он подполз ближе.

Кровь Ян Го снова поднялась, и он собирался подпрыгнуть, когда краем глаза увидел большой отвалившийся камень. В приливе крови и не думая о последствиях, он протянул руку, чтобы сдвинуть камни поменьше, большой камень действительно начал двигаться. Он двинулся за большим камнем и толкнул изо всех сил, камень дважды отскочил, и после грохота камень начал катиться с холма.

Братья Ву были потрясены, когда увидели, как он толкает камень, цвет их лиц изменился, и они поспешно отошли в сторону. Большой камень нес множество кусков грязи и песка и, пройдя мимо братьев Ву, перевернул множество цветов и растений, прежде чем отправиться в море. У Дунру запаниковал, его нога поскользнулась, и он начал скатываться вниз. У Сювэнь поймал его натиск. Они оба не смогли встать на склоне и оба скатились вниз примерно на шестьдесят или семьдесят футов; к счастью, дерево сумело преградить им путь.

Хуан Жун была в доме, когда она услышала звук далеко, и быстро последовала за звуком к «Пику Практикующего Меча», только чтобы увидеть поле из грязи и песка, ее дочь, спрятанную в траве, настолько напуганная, что она не могла плачь, а головы и лица братьев Ву полны крови. Хуан Жун взяла на руки дочь и спросила: «Что случилось?» Го Фу уткнулась в мать и заплакала. После того, как она перестала плакать, она объяснила, что Ян Го ударил ее без всякой причины, и когда братья Ву помогли ей, Ян Го хотел бросить в них камень, чтобы убить их. Она переложила всю вину на Ян Го. Она ничего не сказала о том, что раздавила его сверчок или о том, что братья Ву избили Ян Го. Хуан Жун прислушалась и увидела красную метку, оставшуюся на лице Го Фу, пощечина, должно быть, была сильной, и она посочувствовала ей и утешила ее.