Глава 258: Подземная старушка (12)

Глава 258: Подземная старушка (12)

Переводчик: общество уся

По крикам Лу Э можно было сказать, что она находится на вершине грота; Цю Цяньчи и Ян Го позвали обоих. Ян Го не заботился о том, чтобы защититься от посоха, и направил левую руку вперед, наклонившись, чтобы взять веревку. Но сила, с которой падал Лу Э, была чрезвычайно велика; Вес Лу Э и веревки вместе со скоростью их падения создали силу около тысячи килограммов. Ян Го просто держал веревку некоторое время, прежде чем сила потянула его вперед головой вперед к входу в пещеру. Хотя его боевые искусства были высоки, он не мог сделать ни единого движения прямо сейчас.

Боевые искусства Цю Цяньчи были утрачены вместе с сухожилиями на ее руках и ногах; она могла только с тревогой наблюдать со стороны, как веревка снаружи пещеры становилась все короче и короче. Как только веревка дойдет до конца, Ян Го и Лу Э трагически погибнут. Конец веревки полетел в сторону Цю Цяньчи, когда веревка быстро потянулась вниз под весом Ян Го и Лу Э. Когда оно приближалось к концу, у Цю Цяньчи возникла идея: «Злой ублюдок, я возьму тебя с собой». Она убедилась в своей цели и ударила по веревке, хотя в толчке не было большой силы, ей удалось определить правильное направление, и она несколько раз плотно обернула вокруг талии Фань Ивэна.

Фань Ивэн почувствовал, как веревка вокруг его талии затянулась, и быстро использовал «Падение тысячи килограммов», чтобы удержаться на ногах. Но ему приходилось бороться с весом Ян Го и Лу Э, а также с их падающей силой; оно шаг за шагом приближало его ко входу в пещеру. Фань Ивэн увидел, что еще один шаг вперед, и он тоже упадет в пещеру. С этим потрясением он быстро ухватил веревку левой рукой и уперся в пещеру правой рукой. Он издал крик, используя пещеру в качестве опоры, и ему действительно удалось остановить веревку.

В это время Лу Э находился всего в нескольких десятках футов от земли; она действительно была на волосок от смерти. Самая мощная сила — это сила падающего объекта, маленький камень, падающий с такой высоты, будет иметь огромную силу, к тому времени, когда Фань Ивэн приложил все свои силы, чтобы противостоять силе падения, в его руках было всего двести или столько килограммов, с которыми нужно было бороться, для него это было пустяком. Его правая рука держала веревку, и он поднес левую руку к талии, чтобы развязать веревку и позволить своему врагу упасть, когда внезапно он почувствовал легкую боль в спине, острый предмет был прижат к точке давления «Стадии Духа» ниже его. шестой позвонок; женский голос крикнул: «Быстро поднимите их! Повреждение «Стадии Духа» приведет к разрушению вен!»

Фань Ивэн был потрясен: эти слова «повреждение «стадии духа» приведут к разрушению вен» были именно теми словами предупреждения, которые сказал ему его Учитель, когда он обучал его боевым искусствам запечатывания точек давления. Он не осмелился пойти против приказа этого человека и поднял Ян Го и Лу Э на руки. Падающая сила, которой он только что противостоял, была чрезвычайно свирепой; прямо сейчас он почувствовал давление в груди и желание блевать кровью. Он знал, что получил внутреннюю травму и не должен применять силу; но его жизнь была в руках его врага, ему оставалось только рискнуть своей жизнью и подчиниться. Он очень легко поднял Ян Го, а затем почувствовал, как его грудь расширилась, его конечности обмякли, его сильно вырвало кровью, прежде чем он упал на землю.

Веревка снова соскользнула, когда он ослабил руку. Цю Цяньчи крикнул: «Быстро спасите ее!» Ян Го не нуждался в подсказках; он схватил веревку и в конце концов вытащил Лу Э. Лу Э потерял сознание от шока после того, как его столько раз падали и поднимали. Ян Го сначала запечатал точки давления «Скрытый кролик» и «Большая кость» Фань Ивэна, чтобы остановить движение его рук и ног, прежде чем разбудить Лу Э.

Лу Э медленно приходил в сознание; когда она открыла глаза, она не знала, где она; в лунном свете она увидела, как Ян Го смеется и смотрит на нее. Она бросилась к нему на руки и крикнула: «Брат Ян, мы мертвы? Это подземный мир?»

Ян Го засмеялся: «Да, мы оба мертвы».

Лу Э заметил, что что-то не так с его тоном; в этом слышался намек на поддразнивание, и она отодвинулась назад, чтобы ясно посмотреть ему в лицо. Она увидела, как мать смотрит на нее с выражением лица, которое не было ни улыбкой, ни хмурым взглядом; Лу Э смутился и крикнул: «Мама!» Она встала.

Ян Го увидела, что, хотя Цю Цяньчи утратила свои боевые искусства, она все же смогла подчинить Фань Ивэна и в результате спасла ему жизнь. Он очень уважал ее и спросил: «Как Старший справился с этим коротышкой?»

Цю Цяньчи слабо улыбнулась и подняла руку; в нем был острый камень. Она обучала Гунсунь Чжи технике запечатывания точек давления, а Фань Ивэн обучала Гунсунь Чжи. То же самое было передано от Цю Цяньчи Фань Ивэну без каких-либо различий в формулах. Она положила острый камень на точку давления «Стадии духа» Фань Ивэна и произнесла пугающие слова: «Повреждение «Стадии духа» приведет к разрушению вен»; как Фань Ивэн мог не встревожиться? Но с силой в руке Цю Цяньчи и с таким маленьким камнем, как она могла вызвать «разрушение вен»?

Сейчас мысли Ян Го были только о безопасности Сяо Лунну. Поскольку Лу Э и Цю Цяньчи в безопасности, а Фань Ивэн подавлен, он сказал: «Вы двое подождите здесь некоторое время, мне нужно доставить эту бесстрастную пилюлю».

Цю Цяньчи был удивлен и сказал: «Что за бесстрастная таблетка? У тебя есть пилюля бесстрастия?

Ян Го сказал: «Да, пожалуйста, посмотрите, правда ли это». Затем он достал баночку и вынул из нее таблетку квадратной формы.

Цю Цяньчи взял его у него и несколько раз понюхал, прежде чем сказать: «Вот оно, как оно попало к тебе в руки? Раз у тебя есть яд, почему ты до сих пор его не принял?»

Ян Го сказал: «Это длинная история, я расскажу об этом Старшему, как только доставлю таблетку». Он принял таблетку и собирался продолжить путь.

Лу Э было грустно и беспокойно за него, она тихо сказала: «Брат Ян, ты должен избегать моего отца, не позволяй ему видеть тебя».

Цю Цяньчи крикнул: «Ты все еще называешь его отцом! Если ты когда-нибудь снова назовешь его отцом, не называй меня матерью».

Ян Го сказал: «Я доставляю эту таблетку моей Гу Гу, чтобы вылечить ее яд; Мастер долины Гунсунь не остановит меня».

Лу Э сказал: «Если он снова попытается сделать тебе что-то злое, что тогда?»

Ян Го криво рассмеялся и сказал: «Тогда я разберусь с этим шаг за шагом».

Цю Цяньчи спросил: «Ты собираешься увидеться с Гунсунь Чжи, не так ли?»

Ян Го сказал: «Да».

Цю Цяньчи сказал: «Хорошо, я пойду с тобой; возможно, я смогу помочь».

Все, чего хотел Ян Го, — это доставить таблетку Сяо Лунну; он еще даже не составил плана; когда он услышал эти слова Цю Цяньчи, его разум внезапно озарился. «Если жена этого негодяя здесь, как он может жениться на Гу Гу?» В восторге он вдруг подумал: «Но есть только одна Бесстрастная Пилюля; хотя я и смогу спасти Гу Гу, смерть для меня неизбежна». Подумав об этом, он впал в депрессию.