Глава 437: Что такое любовь? (12)

Глава 437: Что такое любовь? (12)

Переводчик: общество уся

«Я думаю, нам лучше сделать веревку, чтобы я мог спуститься в пещеру и исследовать», — нарушил молчание Чэн Ин. «Может быть… возможно… Невестка поскользнулась…»

Хуан Жун вздохнул. «Ну что ж, давайте выясним».

Они немедленно обнажили оружие и собрали древесную кору, из которой затем сплели длинную веревку. Они усердно работали, и к рассвету более сотни чжанов (чжан примерно 10 футов или 3 метра) веревки были готовы. Несколько молодых людей тут же предложили спуститься первыми. «Позволь мне пойти первым», — сказал Ян Го.

Все посмотрели на Хуан Жуна в поисках одобрения. Госпожа Го напряженно задумалась. Она была уверена, что если она скажет «нет», Ян Го все равно настоит на том, чтобы пойти; но если бы она сказала «да» и — не дай бог — Сяо Лунню обнаружили внутри, Ян Го наверняка не захотел бы возвращаться. Пока она колебалась, Чэн Ин снова предложил решение: «Брат Ян, отпусти меня. Ты мне не доверяешь?

Помимо своей жены, Чэн Ин был единственным человеком, которого Ян Го любил и уважал. Кроме того, он все равно чувствовал себя слабым от чрезмерного горя, поэтому просто кивнул в знак согласия.

У Саньтун и его сыновья вместе с Елу Ци медленно опустили мисс Чэн в отверстие. Вход в пещеру находился на вершине холма или рядом с ним, поэтому можно с уверенностью заключить, что глубина пещеры примерно равна высоте самого холма. Поэтому, когда у них почти закончилась веревка, Чэн Ин наконец достиг дна.

Все стояли вокруг ямы, не издавая ни звука; пристально глядя на дыру, ожидая слов от Чэн Ина. Это был тревожный момент, так как казалось, что Чэн Ин оставался в пещере долгое время.

Хуан Жун и Чжу Цзылю переглянулись; у них обоих была одна и та же мысль: «Если Сяо Лунню действительно мертв внутри, Ян Го наверняка прыгнет в яму. Мы не должны позволить ему сделать это».

Ян Го, увидев их разговор, подумал: «Если я действительно хочу умереть, я могу сделать это тихо, нет необходимости вовлекать вас всех; в отличие от той глупой парочки ранее.

Внезапно веревка в руках У Саньтуна шевельнулась. «Быстрый! Тянуть!» Го Фу и братья Ву кричали почти одновременно. Они быстро помогли натянуть веревку. Еще до того, как она достигла вершины, Чэн Ин крикнула в свои легкие: «Не здесь! Невестки здесь нет!»

Все испытали такое облегчение, что вздохнули почти одновременно. Чуть позже Чэн Ин достиг вершины и сразу сказал: «Я осмотрел все, каждый уголок пещеры. Там не было ничего, кроме тел Гунсунь Чжи и Цю Цяньчи».

Чжу Цзылю заговорил тихим и несколько приглушенным голосом: «Мы осмотрели все, поэтому я думаю, что мисс Лун уже покинула долину».

Внезапно Лу Ушуан сказал: «Есть еще одно место, куда мы не пошли искать. Возможно, она пытается выудить эту Таблетку Бесстрастия…

Сердце Ян Го пропустило удар. Прежде чем Лу Ушуан успел закончить говорить, он бросился к скале Разбитого Сердца. На бегу он кричал: «Лонгер, Лонгэр!» Подойдя к краю утеса, он заглянул в глубокий овраг внизу. Все, что он видел, это огромная полоса сероватого тумана, как там можно было кого-то увидеть?

Он подумал: «Мысли Лонгэра просты и чисты. Если бы у нее были какие-то проблемы, она бы наверняка не стала скрывать их от меня». Затем он вспомнил слова, которые Сяо Лунню произнес ранее: «Она просила меня только навсегда запомнить клятву, которую она просила у меня. Я, естественно, никогда бы не пошел против ее воли, так зачем вообще было об этом говорить? Но она вообще ничего у меня не просила».

Подняв голову, он сказал тихим голосом: — Лонг’ер, Лонг’ер, куда именно ты пошел? Каким словам ты хочешь, чтобы я подчинялся?» Глядя через ущелье на скалу Разбитого Сердца, он почти мог представить себе неясную фигуру женщины в белом с красным цветком в волосах у одного из ее висков. Женщина, казалось, двигалась быстро, когда вступила в напряженную битву с Гунсунь Чжи с парой мечей в руках.

«Долго!» позвонил Ян Го. Затем, взяв себя в руки, он понял, что Сяо Лунню здесь нет. Все, что он видел, это плавающие листы белесого тумана… но этот красный цветок действительно находился у подножия противоположного утеса.

Пораженный странностью открытия, он подумал: «Когда Лунъэр вчера сражался в этом месте с Гунсунь Чжи, цветка там определенно не было. Вся территория представляет собой не что иное, как скалу, на которой не растет даже трава или деревья; как могут быть цветы? Если я скажу, что ветер унес туда цветок; это было бы слишком большим совпадением».

Напрягая свою внутреннюю энергию, он прыгнул к утесу и пересек каменный мост. Его грудь сжалась! Именно этот цветок он вложил в волосы своей жены всего несколько часов назад. Он был в этом уверен, так как одна сторона цветка была немного приплюснута.

Ян Го наклонился и поднял цветок. Под ним он нашел бумажный пакет, который поспешно открыл. Внутри он нашел несколько прядей фиолетовой травы, «Травы разорванного кишечника». Его сердце билось быстро. Он посмотрел на бумагу, но ничего не нашел, ни одной черточки иероглифа не было видно.

Внезапно он услышал крик Лу Ушуана: «Брат Ян, что ты делаешь?»

Он повернул голову, и его взгляд был пойман двумя линиями иероглифов, вырезанными мечом на стене утеса. Там было написано: «Через шестнадцать лет мы встретимся здесь. Любовь между мужем и женой глубоко велика. Не нарушай своего обещания». Внизу было вырезано более мелкими иероглифами: «Сяо Лунню обращается к моему мужу Ян-Лану. Пожалуйста, дорожите этим, и я умоляю вас осуществить это воссоединение».

Ян Го смотрел на этих персонажей так, будто терял рассудок. У него закружилась голова. Он действительно не мог понять, что это значит. Вопросы, на которые нет ответов, продолжали крутиться в его голове. «Она хочет, чтобы я встретил ее здесь через шестнадцать лет; тогда куда она пошла? Она сильно отравлена, может не прожить еще десяти дней, а то и полугода; как она может ждать шестнадцать лет? Она знает, что я выбросил Таблетку Бесстрастия, почему она попросила меня подождать шестнадцать лет?» Чем больше он думал, тем больше путался его разум; он несколько раз пошатнулся и чуть не упал.

Остальные стояли на противоположной стороне скалы и видели его ошеломленное и растерянное состояние; они боялись, что он сделает неверный шаг и упадет в бездонную пропасть внизу. Но каменный мост был настолько узок, что на нем мог стоять только один человек. Боевые искусства Ян Го были настолько глубокими, что, если кто-то придет к нему, и он начнет капризничать, они наверняка умрут вместе. Хуан Жун нахмурилась и, повернувшись к Чэн Ину, сказала: «Шимэй [младшая боевая сестра], иди и поговори с ним. Я думаю, он тебя послушает».

«Очень хорошо, я пойду к нему», — ответила она, прыгнув на камень и медленно идя к Ян Го.

Услышав приближающиеся шаги, Ян Го огрызнулся: «Уходи!» Он повернул голову с огнем в глазах.

«Ян Да Ге, это я», — тихо сказала юная мисс. «Я просто хочу помочь тебе найти Ян Да Сао, и ничего больше».

Ян Го пристально посмотрел на ее грустное лицо. Постепенно его лицо смягчилось.

«Этот красный цветок оставил невестка?» — спросил Чэн Ин, подходя к нему.

«Да, — сказал он, — она хочет, чтобы я подождал шестнадцать лет… Почему шестнадцать лет?»

Чэн Ин прочитал сообщение. Она была в недоумении. «Мадам Го очень умна, ничто не может пройти мимо нее, — сказала она, — почему бы нам не спросить ее, что она думает. Я уверен, что она сможет решить эту загадку».