Глава 459: Посредничество в спорах (Часть 4)

Глава 459: Посредничество в спорах (4)

Переводчик: общество уся

Большеголовый Призрак собирался позвонить ей, но в последний момент передумал. «Она пришла увидеть Орла-героя; может быть, у нее есть что сказать ему», — подумал он. Братья Ши с самого начала не знали Го Сяна, поэтому тоже ничего не сказали.

Го Сян следовал за Ян Го примерно в десяти футах. Однако Ян Го и орел двигались все быстрее и быстрее, как мчащаяся лошадь; мгновение спустя Го Сян был далеко позади. Все, что она могла видеть, это развевающийся на ветру рукав Ян Го; расстояние между ними становилось все больше и больше. Го Сян изо всех сил использовала семейный навык легкости, но очень скоро все, что она могла видеть, — это два пятна на горизонте. Она с тревогой закричала: «Эй, подожди меня!» Она потеряла концентрацию и упала на заснеженную землю. Она расстроилась и начала плакать.

Внезапно она услышала нежный голос: «Почему ты плачешь? Кто тебя издевался?»

Го Сян поднял глаза и увидел, что это Ян Го. Она не знала, как он мог так быстро вернуться. Она была одновременно удивлена ​​и счастлива, но в то же время смущена. Она поискала носовой платок, чтобы вытереть слезы, но его не было. Она думала, что он упал на землю, потому что она отчаянно бежала.

Ян Го порылся в кармане рукава, достал носовой платок, который зажал между большим и указательным пальцами, и спросил с улыбкой: «Вы ищете это?» Го Сян увидела, что это был ее собственный вышитый цветочный платок, и сказала: «Это ты издеваешься надо мной».

— Как я тебя запугал? — спросил Ян Го.

«Ты отобрал мой платок, ты не издевался надо мной?» Го Сян ответил.

Ян Го засмеялся: «Ты сам уронил его, и я был достаточно любезен, чтобы подобрать его для тебя. Как ты можешь говорить, что я забрал это?»

Го Сян тоже засмеялся: «Я был позади тебя, так как ты мог его поднять? Очевидно, ты взял это у меня. На самом деле Ян Го знал, что Го Сян преследует их. Он хотел проверить ее навыки; поэтому он намеренно бежал быстрее. Он думал, что боевые искусства этой молодой девушки исходят от известного эксперта. После того, как она упала, он испугался, что она может пораниться, поэтому обошел ее стороной и увидел в нескольких футах позади носовой платок, поэтому поднял его.

Ян Го улыбнулся: «Как тебя зовут? Кто твой хозяин? Почему ты преследуешь меня?»

Го Сян возразил: «Как твое великое имя? Сначала ты мне скажешь, а потом я скажу тебе».

Ян Го не хотел даже раскрывать свое лицо в течение последнего десятилетия, поэтому, очевидно, он не собирался называть свое имя незнакомцу. Он сказал: «Юная леди, вы странная. Если ты этого не скажешь, то неважно. Вот твой носовой платок. Он слегка махнул рукой, и носовой платок расправился и уверенно полетел к Го Сяну.

Го Сян нашел это забавным и принял это, сказав: «Герой-Орел, что это за навык? Можешь меня научить?»

Ян Го увидел, что она молода и невинна, и его отталкивающая маска не напугала ее, поэтому он подумал: «Я должен ее немного напугать». Он вдруг резко сказал: «Ты очень смелая. Почему ты не боишься меня? Я сейчас причиню тебе боль». Он шагнул вперед и поднял руку, словно собираясь нанести удар.

Го Сян был потрясен, но быстро пришел в себя и засмеялся: «Я не боюсь. Если ты действительно хочешь причинить мне боль, ты бы сказал это первым? Герой-Орел благороден и доблестен, почему ты хочешь причинить вред такой маленькой девочке, как я?

Для человека, которого раньше не заботили мирские дела, даже если бы великий человек искренне похвалил его, ему было бы все равно. Хотя он не отчаянно нуждался в похвале, когда он услышал, как Го Сян искренне хвалил его, он улыбнулся: «Ты меня не знаешь, и откуда ты знаешь, что я не причиню тебе вреда?»

Го Сян сказал: «Хотя я вас не знаю, я много слышал о ваших великих делах в Фэнлинду прошлой ночью. Я сказал себе: «Я обязательно должен встретиться с таким великим героем». Поэтому я последовал за Большеголовым Призраком, чтобы найти тебя.

Ян Го покачал головой: «Я не герой. Увидев меня, вы поймете, что моя слава преувеличена».

Го Сян быстро сказал: «Нет, нет! Если ты не герой… то кто? Сказав это, она поняла, что сказала что-то не так – это означало, что ее отец был не на том же уровне, что и он. Поэтому она сказала: «Конечно, кроме тебя есть еще несколько великих героев, но ты определенно один из них».

Ян Го подумал: «Ты всего лишь подросток, откуда ты можешь знать о великих людях того времени?» Он улыбнулся: «Так кто же эти герои?»

Го Сян почувствовала, что его тон был весьма пренебрежительным по отношению к ее заявлению, поэтому она сказала: «Хорошо, я скажу это. Но если я прав, ты возьмешь меня поймать этого «Девятихвостого Лиса», хорошо?

Ян Го сказал: «Хорошо. Назовите мне несколько».

Го Сян сказал: «Хорошо. Есть один герой, который изо всех сил защищает Сянъян и отбивается от монгольских захватчиков, чтобы защитить людей. Это великий герой?»

Ян Го поднял большой палец и сказал: «Правильно! Героя Го Цзин можно сосчитать».

Го Сян продолжил: «Есть еще женщина-герой, которая защищает людей, защищает страну, действительно умна и предсказывает, как боги. Она великий герой?»

Ян Го сказал: «Вы имеете в виду госпожу Го – вождя Хуана? Хм… ее тоже можно считать великим героем.

Го Сян сказал: «Есть еще старый герой, который является мастером Пяти Элементов и Божественного щелкающего пальца и является великим вундеркиндом. Его считают великим героем?»

Ян Го сказал: «Это, должно быть, мастер острова Хуан, старший в общине Вулин. Я всегда уважал его».

Го Сян увидела, что он знает троих людей, которых она упомянула, поэтому была вполне довольна собой. Она сказала: «Есть еще один, он командует сектой нищих, убивает могущественного врага, служит стране и народу и усердно трудится. Его считают великим героем?»

Ян Го сказал: «Вы имеете в виду вождя Лу Юцзяо? Хотя его боевые искусства не так уж фантастичны, и он никогда не достиг многого, но, судя по вашим словам, он «убивает могучего врага, служит стране и народу», его тоже можно считать великим героем».

Го Сян подумал: «Ты сам такой великий, и твои стандарты такие высокие; если я продолжу, то вы можете не согласиться. Более того, после отца, матери, дедушки и дяди Лу я не могу думать ни о ком другом».

Ян Го увидел, как она колеблется, и подумал: «Дядя Го, тетя Го, мастер острова Хуан и вождь Лу — все очень известные герои. Нет ничего странного в том, что эта молодая леди упоминает о них. Он сказал: «Если ты назовешь еще одно правильно, я отвезу тебя в Болото Черного Дракона, чтобы поймать «Девятихвостого Лиса».

Го Сян хотела упомянуть своего зятя Елу Ци, но чувствовала, что, хотя его боевые искусства были на высоком уровне, он еще не претендовал на звание «великого героя». Ее боевые братья У Дунру и У Сювэнь были еще худшими кандидатами. Она была очень встревожена, когда вдруг о чем-то подумала и сказала: «Хорошо, вот еще один: он помогает людям в беде, защищает слабых и широко восхваляется — Герой-Орел! Считать ли его великим героем – решать вам».

Ян Го сказал: «Юная леди, ваши слова очень забавны».

Го Сян сказал: «Так ты отвезешь меня в Болото Черного Дракона?»

Ян Го засмеялся: «Поскольку ты назвал меня великим героем, как великий герой может разочаровать юную леди? Пойдем.»