Глава 102

>

Одна только ширина монстра, должно быть, составляла десятки метров. На самом деле она была настолько большой, что ему пришлось задаться вопросом, можно ли вообще на законных основаниях называть эту штуку змеей или нет.

Что-то настолько большое было более чем достаточно, чтобы сравниться с драконом определенной зрелости.

Ка-бум!

Уроборос поднял голову над поверхностью океана, прежде чем снова погрузиться под воду. Когда он ненадолго раскрылся, монстр определенно смотрел на Су Хён.

>

Испытание десятого уровня. Не только это, но и третье препятствие.

Су Хён задалась вопросом, должно ли это было показать ему, что уровень сложности этого испытания настолько суров или что-то в этом роде.

Конечно, было бы не странно испугаться этого. Некоторые могут даже начать думать: «Что кто-то должен делать против такой огромной змеи»?

Однако…

>

Су Хён оставил океан позади себя и пошел прочь.

>

Фафнир не был ни драконом, ни человеком. Сильнейший, худший монстр, с которым когда-либо сталкивалась Су Хён.

Этот ублюдок был намного, намного меньше Уробороса по физическим размерам. Однако если бы его спросили, кто из двоих «больше», то Су Хён даже не раздумывая выбрала бы Фафнира.

По сравнению с этим существом этот гигантский уроборос был не более чем обычной домашней змеей.

«Ну тогда.»

Шаг-

«Должен ли я взглянуть на то, что это за остров?»

* * *

Как только он выбрался из окраин острова в более глубокие части, вскоре его внимание привлекли огромные крепостные валы.

Стены, сделанные из прочной стали, казалось, легко превышали 50 метров в высоту.

Нигде не было видно ни одной щели, а вал казался буквально стальной крепостью.

>

Су Хён вспомнил первую часть описания суда и направился к нижней части стены. И тут он услышал голос, идущий с вершины крепостного вала. В голосе была магическая энергия, поэтому, несмотря на расстояние, он мог слышать его довольно отчетливо.

«Стой! Назовите себя!»

Су Хён остановилась и посмотрела вверх.

Двое солдат на перилах крепостного вала смотрели вниз, туда, где он находился.

«Я потерялся! Океан подхватил меня и привел сюда! Могу я попросить вас о помощи?»

Солдат, казалось, немного не убедил ответ Су Хён.

Двое солдат некоторое время болтали друг с другом, прежде чем один из них спрыгнул на землю.

Уууух…

Солдат ехал по ветру и мягко приземлился. Этот человек был экипирован в полные доспехи, но выглядел не воином, размахивающим мечом, а скорее магом.

Когда Су Хён пригляделась, у этого солдата не было даже оружия, не говоря уже об одном мече.

— Тебя унесло океаном?

Его глаза были полны подозрения. Но опять же, при таком состоянии океана, окружающего остров, доверять незнакомцу в данный момент было бы по понятным причинам сложно.

«Когда я пришла в себя, я стояла перед вашей крепостью», — сказала Су Хён.

— Ты говоришь нам правду?

«Я также видел чудовище, живущее в море. Но да, я честен».

Ответ Су Хён не смог ослабить подозрительный взгляд солдата.

Именно тогда другой солдат спустился на землю и тоже начал говорить. «Ну, вчера был день жертвоприношения, так что аппетит Уробороса мог быть достаточно ослаблен».

«Это так? Ну… в конце концов, не важно, как он сюда попал.

«И все же никто не может вальсировать в этот город. Если вы хотите войти, вам нужно доказать одну вещь».

— Что это может быть? — спросил Су Хён.

«Это город волшебников. Если вы хотите войти в него, то вы…».

Грохот—

Рты двух солдат были зажаты.

Над ладонью Су Хён появилось небольшое пламя. Они чувствовали магическую энергию от него.

— Я вижу, ты хотя бы основы знаешь.

Один из солдат пожал плечами и подошел к валу.

Гигигигигик—

Когда солдат положил руку на гравюру в виде ладони у подножия вала, крепостные ворота с шумом стали открываться.

«Помните одну вещь. Это Морос. Город волшебников, мечта волшебников». Магическая энергия извивалась и распространялась повсюду от тела солдата, смотрящего на Су Хён. «Мне все равно, каким человеком вы были до прихода сюда, но я молюсь, чтобы вы случайно не затаили каких-либо нечистых намерений и не решили действовать в соответствии с ними во время вашего пребывания. Но, если вы сделаете…”

«Можете спать спокойно. Ничего особенного не произойдет».

«…Конечно. Я тоже буду на это надеяться.

Услышав непринужденный ответ Су Хён, солдат махнул рукой.

Су Хён вошла в распахнутые крепостные ворота. Двое солдат все еще не сводили глаз с его спины.

>

Несмотря на то, что они беспокоились о таких вещах, они все же позволили ему войти в город. Это, вероятно, было связано с регулированием этого города.

Постановление гласило, что любой человек с квалификацией фокусника может быть допущен в город; вот почему это место называли городом волшебников.

>

Какое это было интересное место.

Волшебники. Он много раз сталкивался с этой группой людей во время бесчисленных испытаний, которые он пережил. Он прекрасно знал, какими привередливыми и странными они могут быть.

Су Хён вошел в ворота, и его глаза поймали множество людей, идущих по своим повседневным делам на улицах. Каждый из них должен был быть волшебником.

В это было довольно трудно поверить.

Гья-ок, гья-о-ок!

Ккак, кка-гак!

Божественные звери со странным внешним видом летали над головами нескольких людей то тут, то там — птица с охваченным пламенем телом или синяя лошадь, несущаяся рысью в воздухе.

Поскольку они были волшебниками, казалось, что некоторым даже удалось приручить божественных зверей.

— Привет, Миру.

Ги-ииинг—

Гья-он!

Миру разорвал воздух и вышел из подпространства, и как только он освободился, начал тереться головой о щеку Су Хён. Должно быть, он был вне себя от радости, что вышел наружу.

«Прости за это. Я думаю, тебе будет нормально оставаться снаружи, пока мы здесь.

Гья-онг!

Су Хён беспокоился о том, что кто-то может принять Миру за чудовище и напасть на него, поэтому он не мог позволить себе слишком часто выводить его из дома, но, по крайней мере, он верил, что в этом городе ничего подобного не произойдет. .

Гурунг, гурурунг —

Су Хён положила Миру себе на голову и продолжила идти по улице.

Он чувствовал мимолетные взгляды людей. Когда он бросил беглый взгляд, оказалось, что его собственная одежда сильно отличается от всех остальных.

>

Было еще трудно уловить общее настроение людей, живущих в этом месте. Однако одно было ясно точно — этот город сильно отличался от обычного.

Вместо мяса или овощей на рынке продавали странные зелья и трупы монстров. Потенциальные покупатели смотрели на них с интересом или окунали пальцы в зелья, чтобы попробовать.

Без сомнения, это было очень странное место.

>

Согласно описанию суда, жертвоприношения должны были приноситься Уроборосу один раз в месяц.

Город, который использовал людей в качестве жертв. Некоторые аспекты этого были похожи на испытание на десятом этаже. Итак, он подумал, что общая атмосфера города, очевидно, будет мрачной.

Но почему-то люди здесь казались наполненными жизненными силами. Он не мог сказать, было ли это связано с тем, что все они маги, или с каким-то другим скрытым фактором.

>

Это был достаточно длительный период времени.

Судя по тому, что говорили солдаты, охранявшие ворота, только вчера Уроборосу приносили жертвы.

Нажмите, нажмите —

Именно тогда кто-то слегка хлопнул Су Хён по плечу сзади.

Он повернул голову. На него снизу вверх смотрел старик с седой бородой и горбатый.

— Ты впервые в городе? — спросил старик.

«Откуда ты знаешь?»

Сколько бы ты ни жил в городе, все равно невозможно запомнить лица десятков тысяч людей.

Старик усмехнулся ошеломленному выражению лица Су Хён и предложил свое объяснение. — Легко догадаться, раз ты смотрел вокруг такими озадаченными глазами. А еще я уроженец этих краев, видите ли. Человек, которого я никогда раньше не видел и который ведет себя так, будто ты, заставит меня думать, что ты новичок, приехавший только сегодня.

Затем старик перевел взгляд на Миру, лежащую на макушке Су Хён.

«На самом деле, мне было любопытно узнать об этом молодом детеныше дракона».

— Ты имеешь в виду, Миру?

— Это имя дракона? Что это значит?»

— В стране, откуда я родом, это означает «дракон».

«Ну, это чертовски неискреннее название».

Су Хён почувствовал, как его совесть немного дернулась. Поскольку он больше не хотел долго обсуждать имя Миру, он быстро сменил тему. — Ты сказал, что тебе что-то интересно. Могу я спросить, что именно?»

«Этот ребенок не похож на обычного дракона, вот почему. Что ж, это правда, что божественные звери, называемые драконами, довольно редкие виды, с которыми можно столкнуться…

— Ты что-нибудь знаешь о Миру?

«Хочешь проводить меня до дома? Дело в том, что мои воспоминания уже не так хороши, как раньше. Кроме того, ты не выглядишь так, будто у тебя есть конкретное место, куда ты должен идти. Я живу один, что может стать довольно одиноким».

Это было неожиданное благо.

Су Хёну в любом случае нужно было найти жилье, но у него не было с собой денег. Мало того, он начал думать, что, возможно, в то же время он сможет больше узнать о Миру.

Казалось, что терять с этим предложением было нечего. Итак, Су Хён кивнул головой. — В таком случае, я буду на твоем попечении.

«Подписывайтесь на меня.»

Су Хён шла за стариком.

Мужчина в преклонном возрасте с согнутой спиной оказался довольно медленным ходоком. Однако он оказался прирожденным болтуном и начал объяснять то и это по поводу города волшебников, а значит, поездка оказалась довольно познавательной.

Они добрались до дома старика через 20 минут ходьбы, и это оказался самый большой дом в округе.

У дома даже был довольно большой палисадник. Старик открыл ворота, ведущие в сад, и заговорил. — Если подумать, я еще не назвал вам свое имя. Я Малькольм.

«Я Ким Су Хён».

«Ким… что? Твое имя более странное, чем Миру.

Малкольм несколько раз произнес имя Су Хён, входя в дом.

Первое, что встретило Су Хёна, когда он вошел в дом, было широкое фойе и высокий потолок. В гостиной за фойе стояли книжные шкафы, заполненные буквально тысячами книг.

— Если ты не слишком устал, почему бы тебе не оставить свой багаж позже и не отправиться со мной в подвал? Вот где моя учеба».

— Тогда что это?

«Эти книги? На самом деле это те, которые я проверяю, когда мне скучно. Все книги для исследований хранятся в подвале.

Подумать только, что все это множество книг было создано только для того, чтобы развеять его скуку. Большинство магов якобы были книжными червями, и Малькольм, казалось, был сделан из той же ткани.

Они вошли в дверь сбоку от гостиной, за которой была лестница, ведущая в подвал. Затем Малькольм создал в своей руке небольшое пламя.

«Внизу темно, так что смотрите под ноги».

Скрип, скрип-

Подвальное помещение находилось довольно глубоко под землей. Как только они достигли подножия лестницы, Малкольм слегка щелкнул пальцами.

Щелчок-!

Грохот—

В то же время пламя осветило подвальный кабинет.

Он был так широк и обширен, что даже не было видно его конца. Су Хён обычно не удивляется старым вещам, но все же он не мог не смотреть, его глаза почти вылезли из орбит.

>

Вместо частного кабинета это место было больше похоже на публичную библиотеку только своими размерами.

Старик точно не мог прочитать все книги, которые здесь были, верно? По крайней мере, там, казалось, было больше десятков тысяч книг.

Гья-онг, гья-о-онг—

Именно тогда Миру заплакала, глядя в определенном направлении.

Су Хён смотрела, как Малкольм идет к центру кабинета, прежде чем повернуться в сторону крика Миру.

«Теперь давайте посмотрим, он должен был быть где-то здесь…»

Малкольм вытащил книгу и сдул на нее пыль, прежде чем кивнуть. — Так вот где ты был.

Он удовлетворенно улыбнулся и обернулся. Однако Су Хён, которая должна была следовать за ним, там не было.

«…Мм? Он заблудился?»

— Нет, я здесь.

Направление, откуда доносился голос молодого человека, встревожило Малькольма. Он поспешно передвинул свою согнутую спину и пошел туда.

Су Хён можно было увидеть читающим книгу, которую он вытащил из книжного шкафа. Нет, точнее, он смотрел на рисунок.

Как он вообще нашел эту книгу?

Малькольм, ищущим взглядом, резко повысил голос. «Н-теперь посмотри, эта книга…»

«Сэр, я уже знал, что вы темный маг», — сказал Су Хён, не отрывая глаз от страниц книги. — Тем не менее, я не ожидал, что ты будешь тем, кто вызвал Уробороса.