Глава 16

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Скрип, скрип —

Скользи, скользи —

Шесть змеек.

Точнее, половина из них, теперь выросшие во взрослых Хищных Змей, болтали языками.

У них было значительное физическое телосложение, которое достигало двух метров в диаметре. У хищных змей с треугольной головой был яд в зубах, а изо рта капала слюна.

>

Прошло полтора месяца. Хотя было трудно определить, превратились ли они во взрослых, они не могли сравниться с изрядным количеством монстров, скрывающихся вокруг деревни.

— Как прошла сегодняшняя охота? — спросила Су Хён шестерых молодых людей, управлявших хищными змеями. Похоже, они освоились с дрессировкой змей.

«В деревне осталось не так много монстров. Думаю, нам, возможно, придется постепенно расширять охотничьи угодья.

— А как насчет продовольственных пайков? — спросил Су Хён.

«Мы нашли картошку и немного гнилой пшеницы в далекой деревне. У нас не должно быть проблем с едой в течение следующих трех месяцев».

«Пожалуйста, поищите другую еду, которую можно выращивать самостоятельно, так как будет ограниченное количество еды, полученной извне».

«Мы сделали это.»

Деревня стала оживленнее. Независимо от ситуации за пределами деревни, по крайней мере, теперь деревня была в безопасности от монстров.

Людей больше не приносили в жертву хищным змеям. До этого жители боялись, что их принесут в жертву змеям, а не монстрам снаружи.

>

Су Хён внезапно почувствовала себя совершенно незнакомой с этим миром. Хотя это было похоже на разрушенный мир, который он знал, система организовала его хорошо.

>

За последние полтора месяца Су Хён не заметила никаких других монстров, которые могли бы вторгнуться на территорию Хищных Змей, но было неясно, как долго деревня будет в безопасности.

Даже если бы они приручили шестерых Хищных Змей, будь монстр сильнее их, покой исчез бы в мгновение ока.

Шаг, шаг —

Су Хён вышла из подвала, где они тренировали Хищных Змей, и пошла по деревне. Многое изменилось за этот период.

«Ах, это дядя-герой!»

— Дядя, куда ты идешь?

«Г-н. Су Хён, ты сегодня опять уезжаешь из деревни?

Это было внимание и гостеприимство жителей деревни к Су Хён. Их первоначальное впечатление о Су Хён уже давно стерлось. Теперь в их глазах Су Хён была героем, спасшим их деревню.

Су Хён чувствовала себя обремененной этими взглядами. Особенно это было верно, когда дети открыто называли его героем.

Су Хён поговорила с матерью Мелли. «Я должен снова проверить, не прячутся ли еще какие-нибудь монстры в деревне».

«Это тяжелая работа. Благодаря нам каждый день…»

«Это ничто. Это мой долг.»

Он имел в виду это. Его действия теперь были лишь частью процесса прохождения испытания. Миссия подошла к завершающей стадии.

По мере того, как Хищные Змеи становились взрослыми, результаты испытания быстро росли, в зависимости от безопасности деревни. Награда будет велика, так как это испытание требует длительного периода времени; длительная привязанность была выше, чем ожидание.

>

Вернется ли он в исходное состояние, как если бы Су Хён никогда не ступала туда? Или это сохранит статус-кво с недавно одомашненными хищными змеями?

Если так… останется ли деревня в безопасности навсегда?

«Блин.»

Су Хён упорядочивал ход своих мыслей, когда по незнанию вырвался поток вульгарности. Испуганные дети попятились в напряженной обстановке. То же самое касалось матери Мелли.

«Почему… Что-то плохое случилось?»

— Ах, нет.

Су Хён покачал головой от грязных слов, которые он только что сказал. Он посмотрел на детей и снова улыбнулся им.

— Действительно, ничего.

После этих слов Су Хён покинула деревню. Как ни странно, странное чувство не исчезло. Поскольку Су Хён почувствовал, что он излишне обеспокоен, он проверил статус судебного разбирательства.

[Выполнение: 99 процентов.]

Почему?

В течение нескольких дней уровень достижений не менялся. Очевидно, деревня была бы в безопасности, если бы ничего не случилось.

>

Именно из-за оставшегося 1% он был недоволен и не решил пройти это испытание.

Система Башни Испытаний никогда не лгала. Неспособность достичь 100% выполнения означала, что деревня не была в полной безопасности.

Поскольку Су Хён уже мог пройти это испытание, когда убил старосту деревни и первую Хищную Змею, не было бы большой проблемы, если бы испытание закончилось здесь.

Но…

>

Даже если его целью было просто пройти испытание в совершенстве, он должен был что-то сделать.

>

С внезапной странной мыслью, закравшейся в его голову, Су Хён энергично замотал головой.

>

Затем Су Хён покинула деревню. Других монстров за пределами деревни не осталось. В основном с ними разобрались за последние полтора месяца.

>

Он должен был выяснить причину.

Су Хён не вернулась в деревню, даже когда ночью небо полностью потемнело.

Шаг, шаг —

Су Хён была теперь довольно далеко от деревни. Он чувствовал на себе взгляды различных монстров, но чувствовал среди них нечто большее.

Он посмотрел себе под ноги. Это было прямо под ним.

— …Значит, это был ты.

Его глаза открывались только на рассвете. Поскольку он находился довольно далеко от деревни и днем ​​почти не работал, он не мог его почувствовать.

На мече Су Хён был использован навык «Пламя».

Размер пламени был намного больше, чем в первый раз. Это произошло благодаря охоте на монстров, которые увеличили его мастерство.

Су Хён использовал свою магию, чтобы вызвать пламя настолько, насколько мог, и, используя меч в качестве противовеса, вонзил его в землю.

Удар!

Пламя проникло в землю. Су Хён постоянно посылала огонь в землю. Вскоре он получил реакцию.

Грохот, грохот —

Трескаться-!

Земля под ним содрогнулась, и ее поверхность разверзлась. Вскоре над землей появилось что-то огромное.

Су Хён избежала его, прыгнув в воздух. Он мог проверить форму монстра, подпрыгнув еще несколько раз в воздух.

Кьяаааа!

Гигантский дождевой червь.

Это было чудовище землистого цвета без глаз, носа и конечностей. Единственной частью тела, которая была у него при его длинном телосложении, был отвратительный рот, издававший громкий стон.

Его форма была похожа на Хищную Змею. Но Су Хён знала.

>

Это была единственная оставшаяся угроза для деревни в этом испытании: Дождевой червь.

В его теле было даже больше ядовитого яда, чем у хищной змеи. Если и Дождевой Червь, и Хищная Змея встретятся, Хищная Змея будет парализована и мгновенно умрет от яда Дождевого Червя.

>

Испытание можно было пройти, даже не поймав монстра. Другими словами, его можно было бы поймать, если бы это было возможно; в противном случае ему придется вернуться в Башню.

Су Хён наблюдала за движением Дождевого червя, и появилась связанная с ним информация.

Земляной червь принадлежал к монстрам уровня босса. Его жизненный путь был длинным, и к нему нельзя было относиться легкомысленно. Более того, самым важным моментом был его яд. Даже для Су Хён было сложно уберечься от яда дождевого червя без навыков сопротивления ядам.

>

Су Хён снова подожгла пламя и бросилась к дождевому червю.

* * *

Капать, капать —

Брюки, брюки —

Су Хён тяжело вздохнула и споткнулась в изнеможении.

Зеленая кровь дождевого червя потекла в грязь. Ноги Су Хёна, казалось, горели, когда бы он ни ступил на залитую кровью землю.

Скрип, скрип —

Земляной червь еще не умер. Несколько фрагментов его тела продлевали ему жизнь.

«Давайте покончим с этим».

Су Хён наконец собрал остатки своей магии и отрубил ему голову.

Слэш!

Кия—

[Вы получили 1000 очков достижений.]

[Вы достигли наивысшего достижения.]

[Вы прошли испытание 10-го этажа с совершенством.]

[Вы можете выбрать дополнительную награду. Дополнительные награды зависят от вашего уровня достижений. Команда «Выбрать».]

[Ваше достижение будет оценено.]

[Вы заняли первое место.]

[Ваша Сила увеличилась на 1 очко.]

[Ваша ловкость…]

[Вы получили 50 000 очков достижений.]

[Ваш уровень магии увеличился на 1 уровень.]

[Ваш магический фактор увеличился на 2 очка.]

[Ты поднимешься на следующий этаж?]

Выделенные очки достижений оказались не такими щедрыми, как он ожидал.

Но другие награды заключались в том, что его уровень магии увеличился, и ему было позволено выбрать дополнительную награду.

>

«Хаа…»

Какой бы ни была дополнительная награда, Су Хён тяжело поплелась и села на сухой участок земли, где не было крови Земляного Червя.

В своем нынешнем состоянии он даже не мог открыть дверь в реальность.

Чтобы открыть его, требовалась значительная концентрация. Таким образом, невозможно было открыть дверь, когда Су Хён была отравлена.

Щелкните—

Су Хён держал в руке ожерелье, висевшее у него на шее. Это было сокровище, добытое на втором этаже: сокровище Шариеев. Хотя у него не было много шансов использовать его, это было полезно каждый раз.

>

Хотя это стоило бы довольно много очков достижений, это был предмет такой ценности.

Крути, крути, крути —

Когда Су Хён активировала ожерелье, вышел свет и окутал тело Су Хён. Яркий светло-зеленый свет полностью окутал тело Су Хён и вскоре рассеялся.

Отравленное тело Су Хён стало легче и расслабленнее.

>

Это был предмет, который трижды восстанавливал здоровье пользователя.

Такие предметы были редкостью. К сожалению, из-за медленной скорости восстановления его было трудно использовать в бою, но его нельзя было сравнить с естественным восстановлением.

Первоначально яд должен был постепенно распространяться в организме, и преодоление его естественным путем заняло бы много времени.

Возможно, части тела, которые не удалось восстановить, были бы навсегда парализованы или привели бы к ранней смерти, но сокровище Шариеев медленно нейтрализовало яд.

>

Он смог использовать его еще два раза. Он рассчитывал использовать один шанс, когда начал борьбу с Дождевым червем, и не пожалел об этом.

>

Система Башни Испытаний никогда не лгала. Су Хён верил в это.

Затянувшееся ощущение уменьшилось. Благодаря этому Су Хён могла беззаботно подняться на следующий этаж.

>

Была дополнительная награда, которую он мог выбрать после того, как его уровень достижений превысил 30-процентную отметку.