Глава 123–123: Встреча.

Глава 123: Встреча

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Когда Цзян Хэ позвонил Цзи Чену, она боялась, что другая сторона не захочет возвращаться, поэтому прямо угрожала ему.

В конце концов, она была его матерью. Даже если Цзи Чен был раздражен, он мог сделать только то, что она сказала. Но ему не было необходимости говорить об этом Гу Сяо.

С другой стороны, глаза Гу Сяо потемнели, как чернила, растекшиеся по ее глазам, когда она услышала, как Цзи Чен сказал «дедушка».

В прошлой жизни этот старик относился к ней не очень хорошо.

Гу Сяо не могла не чувствовать гнева и грусти одновременно, когда она думала обо всем, что произошло в ее предыдущей жизни.

Но когда Цзи Чен в замешательстве посмотрел на нее, Гу Сяо уже сдержала все свои эмоции.

«Что за человек дедушка?» Гу Сяо притворился любопытным и спросил Цзи Чена.

Услышав это, Цзи Чен подумал о предвзятом отношении старого мастера Цзи к девочкам и предпочтении мальчиков, а также о его резкой критике в адрес Цзи Яо. Он плотно поджал губы.

Когда он встретился взглядом с Гу Сяо, Цзи Чен нерешительно сказал: «Пойдем в дом дедушки. Сяосяо может просто следовать за мной. Если дедушка неправ… не нужно быть слишком терпимым».

Гу Сяо послушно кивнула, когда услышала это.

«Я понимаю, брат. Тогда я сначала вернусь в свою комнату. Мне все еще нужно выполнить задания, заданные учителем».

Цзи Чен не остановил ее. Хорошо, что Гу Сяо любил учиться.

Он наблюдал, как Гу Сяо медленно поднимался наверх, прежде чем отвести взгляд и снова погрузиться в свои дела.

Выражение лица Гу Сяо потемнело, как только она обернулась.

В прошлой жизни, когда она вернулась в семью Цзи, ее также привели к старому мастеру Цзи.

До того, как она встретила старого мастера Цзи, у нее все еще была надежда, что она ему понравится. Поэтому при первой встрече с ним ей хотелось проявить инициативу, выразить свою доброжелательность и показаться более послушной.

Однако в тот момент, когда старый мастер Цзи увидел ее, он не скрывал презрения в глазах и не хотел даже смотреть на нее.

Он даже сказал, что ей неплохо было бы умереть на улице. Ей не нужно было возвращаться в семью Цзи и занимать ресурсы семьи Цзи. На самом деле она даже не была достойна заключения брачного союза. Она даже заставляла других смеяться над семьей без всякой причины.

Старый мастер Цзи сказал слишком много душераздирающих слов. Позже ей даже показалось, что она полностью потеряла сознание. Все ее тело парило в воздухе, и она вообще не знала, что говорит другой собеседник.

Однако, глядя на выражение лица старого мастера Цзи, она могла догадаться, что то, что он сказал, вероятно, было не очень хорошим поступком.

Гу Сяо слегка закрыла глаза. Когда она снова открыла их, ее глаза вернулись в нормальное состояние.

Ее предыдущая жизнь уже закончилась. На этот раз она хотела посмотреть, как старый мастер Цзи отнесется к ней.

Уголки губ Гу Сяо изогнулись в насмешливой улыбке.

На следующее утро семья Цзи рано подготовилась и поспешила в старую резиденцию семьи Цзи.

Как только она вошла в старую резиденцию, Цзи Яо последовала инструкциям Цзян Хэ и спряталась за ней.

Когда Гу Сяо увидела это, она усмехнулась в своем сердце с оттенком презрения в глазах. Казалось, Цзи Яо была только на этом уровне.

Гу Сяо неторопливо шел рядом с Цзи Гао. Войдя в старую резиденцию, когда она увидела старика, сидящего на диване с серьезным выражением лица, она ничуть не растерялась.

С другой стороны, когда Цзи Яо почувствовала взгляд старика, она спряталась за спиной Цзян Хэ, как будто хотела, чтобы другая сторона не могла ее видеть.

Старик держал в руке трость и слегка приподнял веки, когда услышал шаги.

«Ты здесь.» Из уст старика вырвался глухой голос. n-/𝑂-)𝒱/(𝗲-.𝗅-/𝑩-.I./n

Цзи Гао подобострастно улыбнулся старику и кивнул.

«Правильно, папа. Мы с Хеэром услышали, что ты вернулся, поэтому решили зайти к тебе.

Услышав слова Цзи Гао, старый мастер Цзи слегка кивнул и больше не обращал на него внимания. Вместо этого он дружелюбно помахал Цзи Чену.

«Ченчен, подойди и позволь дедушке посмотреть. Дедушка давно тебя не видел. я скучаю по тебе.»

Цзи Чен, казалось, привык к реакции старого мастера Цзи. Он кивнул Цзи Гао и подошел к старому мастеру Цзи.

Видя, как старый мастер Цзи был обеспокоен Цзи Ченом, в глазах Цзи Гао мелькнула тень негодования.

Старый мастер Цзи всегда был таким… Он ценил своего внука Цзи Чена больше, чем сына! Если бы не тот факт, что Цзи Чен был еще слишком молод, то он…