Глава 148: я подержу его для вас

Глава 148: я подержу его для вас

Эти слова заставили вторую мадам свирепо нахмуриться,а седьмую Мисс от смущения опустила голову.

Урожденная Сун больше не могла терпеть. Она вскочила на ноги, хлопнув ладонью по столу. “Неужели эти слова старая вдова должна была сказать своей внучке?! Разве так ведет себя бабушка?!”

“А какое тебе дело до того, что я веду себя как бабушка?! Посмотрите на хорошую дочь, которую вы вырастили, и как она испачкалась еще до того, как вышла замуж и покинула дом! Соблазнять мужчин средь бела дня! И теперь, когда так много людей в городе наблюдают за этим, разве я не прав, спрашивая ее о вещах, как титулованная старая вдова дома?”

— Это ты!!- Урожденная Сун была так разъярена, что ей захотелось вырвать язык старой вдовы прямо изо рта. — Имейте совесть, когда говорите! Это не было желание дорогого Yi пойти к Xihua для мирных переговоров, вы знаете вполне хорошо, как и почему она в конечном итоге собирается! Если бы я знал, что старая вдова собирается оклеветать мою дочь таким образом, я бы не отпустил ее, независимо от опасности, которую это представляло для Qins! Так много мужчин не могли сделать шаг вперед ради блага страны, так почему же вместо этого пришлось принести в жертву мою дочь?!

“А теперь на чистую и невинную девушку нужно показывать пальцем и сплетничать вот так. Даже ты, ее собственная бабушка, сомневаешься, стоит ли ей верить. Положите руку на сердце и спросите себя, действительно ли то, что вы делаете, правильно! Да, вы правильно спрашиваете. Ты просто изумительна. Ты родила Цинь Мэна, прекрасного сына, так как же ты могла ошибиться? Мы те, кто ошибается! Мы должны были бросить вызов имперскому ордену в самом начале и бросить всех вас Цинь на наши погребальные костры!”

“Ну, а я никогда! Урожденная Сун, вы думаете, что у вас есть серебряный язык, не так ли?! Я пойду в дом предков и прямо сейчас разведусь с тобой за то, что ты так оклеветал свою тещу!”

“Ты уже давно хочешь со мной развестись! Вы не могли сделать это раньше, так что давайте посмотрим, как далеко вы получите сейчас! Теперь у меня есть высший титул ранга, и в мою честь установлена табличка за пределами поместья Цинь. Развестись со мной ?! Мечтай дальше!”

“Ах ты нефилим сука !”

Старая вдова и урожденная Сан теперь открыто кричали друг на друга, напугав вторую мадам и седьмую Мисс так сильно, что они забыли разнять две стороны и убедить их отступить. С другой стороны, Цинь Инь был гораздо более спокоен. Она оттащила нэ Сан на несколько шагов и помогла матери сесть, протянув ей чашку чая.

— Не сердись, мама. Старая вдова-такая хорошая бабушка. Я впервые вижу, чтобы бабушка с дедушкой так говорили о своей внучке. Мне нужно поблагодарить ее за этот урок, так что не сердись, мама.”

Цинь Инь все продумал до мелочей. Открытая вражда вспыхнула между ней и старой вдовой с тех пор, как дело о казни урожденной Сун было закрыто. Она больше не смотрела на старую вдову с какой-либо надеждой, и в результате, больше не смягчала свои слова.

Старая вдова фыркнула. — Просто ответь на мой вопрос. Как матриарх семьи, я рассматриваю будущее всех девочек. Я тоже буду строить планы для тебя, так что не будь неблагодарным!”

— Большое спасибо за ваши добрые намерения, старая вдова. Но скорее похоже, что вы строите планы для бизнес-возможностей, представленных принцем вместо этого. Вы хотите продать свою внучку по хорошей цене, чтобы максимизировать выгоды для семьи Цинь, я прав?”

— Взорвалась старая вдова, тыча пальцем в сторону Цинь Инь.

— Ты дикое, непокорное отродье!- Она бушевала. — Расхаживаешь с важным видом и набрасываешься на меня с кулаками, да?! Не забудь свою фамилию после нескольких комплиментов от Маленького принца Панга! Посмотри на себя в зеркало! Неужели ты действительно думаешь, что принц посмотрел бы на тебя дважды, если бы не семья Цинь?!”

“Кто осмелился угадать мысли этого принца?- Хузи поднял бамбуковую занавеску снаружи павильона.

Пань Сяо переоделся в темно-синий костюм, подходящий на данный момент, его волосы были собраны в конский хвост, который спускался вниз по его спине. По сравнению с его сдержанной аристократичностью в прошлом, его внешность теперь больше походила на обнаженный клинок.

Старая вдова была полностью захвачена врасплох появлением Панг Сяо и поднялась, не находя слов.

Пань Сяо осторожно оценил матриарха Цинь и улыбнулся. “Похоже, что слухи верны. Ты действительно плохо относишься к милому Йи.”

Это было просто заурядное заявление, но оно заставило побледнеть лицо старой вдовы.

Она смертельно боялась Панг Сяо, И не только из-за его печально известной репутации, которая была настолько всепроникающей, что заставляла детей перестать плакать и возиться, но и потому, что Цинь Хуайюань однажды замыслил заговор против Панг Чжунчжэна и устранил его. Именно из-за этого она отказывалась верить, что мотивы Пань Сяо в отношении Цинь Инь были так же просты, как и простая привязанность.

Никто не страдал, чтобы разделить тот же план существования, что и убийца отца. Старая вдова решительно отвергла любую возможность того, что Панг Сяо забыл события прошлого. Как ее семья сможет вынести его месть? Даже император склонил свою голову перед Панг Сяо в эти дни, не говоря уже о Цинь!

Старая вдова провела последние годы, живя в прекрасном стиле. Цинь Хуайюань был чрезвычайно сыновним сыном и редко чем-нибудь ее беспокоил. Итак, матриарх уже много лет не вел никаких серьезных дел. Столкнувшись с пронзительным взглядом Панг Сяо, таким острым, что казалось, будто он может проглотить ее в любой момент, она почувствовала себя жертвой, попавшей в поле зрения тигра. Мужество и любые мысли о сопротивлении покинули ее. Ей оставалось только дрожать и трепетать, голова у нее шла кругом, а рот вообще не находил слов.

Пань Сяо холодно фыркнул и перестал пугать старую женщину. В конце концов, она все еще была бабушкой Цинь Инь. Его возлюбленной было бы трудно объясняться дома, если бы ее бабушка действительно умерла от испуга. — Он махнул рукой, подавая сигнал проницательному Хузи. Стражник вызвал с улицы молодую и красивую служанку.

Горничной было около семнадцати лет, и она обладала освежающей, изысканной красотой. Гибкая в своей форме, она обладала парой исключительно ярких глаз.

— Эта горничная приветствует Мисс.- Служанка опустилась на колени, чтобы сделать жест приветствия.

“Это Джиюн. Она будет служить вам в будущем, — объяснил Панг Сяо.

— Большое спасибо за добрые намерения вашего высочества. У меня достаточно людей, которые служат на моей стороне и больше не нуждаются.”

“Я буду выплачивать ей ежемесячное пособие. Она знает некоторые боевые искусства и может защитить и помочь вам. Прислушайтесь к моим словам. Не смей меня отвергать!”

Цинь Инь поджала губы. Он все еще такой властный.

Пан Сяо, казалось, понял, что девушка не была счастлива, и подумал, что его слова могли быть слишком резкими. Он быстро попытался исправить ситуацию. “Я делаю это для твоего же блага. Вы не должны держать его в будущем, если кто-то пытается запугать вас. Не тратьте время на слова, когда вы можете просто использовать кулаки. Сэкономьте немного энергии таким образом. Не уклоняйтесь от того, что Джиюн просто закончит жизнь того, кто раздражает вас.”

— Ты… — Цинь Инь была настолько ошеломлена таким ходом рассуждений, что не знала, что еще сказать.

Принц, казалось, понял ее сомнения и слегка постучал указательным пальцем по дерзкому подбородку. — Он подошел совсем близко. — Помни, я могу поднять для тебя небо, даже если ты проделаешь в нем дырку.”

Цинь Инь зашаркал назад, избегая прикосновения пальца Панг Сяо и тепла, которое он принес с собой.

Старая вдова, вторая мадам и седьмая Мисс уже давно пребывали в полубессознательном состоянии. Кто бы мог подумать, что принц будет так снисходителен? Губы старой вдовы шевельнулись, словно она хотела что-то сказать, но вторая мадам сжала ее руку.

Вторая мадам происходила из семьи ученых, но старая вдова не очень любила ее, так как она не лебезила перед матриархом, как третья мадам. Но даже в этом случае ее действий было достаточно, чтобы зажечь какое-то озарение в сознании старой женщины.

Да, лучше всего было ничего не говорить в это время и не оскорблять этого бога насилия. В противном случае, никто не знал, смогут ли они вернуться домой, учитывая его непостоянный характер и полное пренебрежение к человеческой жизни.

— Иди скажи слугам, чтобы приготовили экипаж. Этот принц лично сопроводит Мисс Цинь и маркизу Аньпин обратно в поместье.”

“Понятно.- Хузи отсалютовал и ушел делать приготовления.

Пань Сяо с улыбкой оглянулся на старую вдову. “А вы все делайте, как считаете нужным.- Он поднял занавес и ушел, прежде чем старая вдова смогла сформулировать ответ.

……

Цинь Инь поддерживала урожденную Сун, за ней следовали ошеломленные Цзинь — мама и Бинтан. Со своей стороны, Бинтанг так старательно сдерживала смех, что едва не нанесла себе внутреннюю травму. Небольшая группа людей вышла из дверей парка и ступила на узкую дорожку. Небо над ними было заполнено ветвями цветущих персиков, которые стояли вдоль их пути. Пан Сяо шел впереди, его фигура была высокой и властной, интенсивная аура исходила с каждым шагом. Он больше походил на свирепого тигра, спускающегося с горы, привлекая внимание одной лишь силой своего присутствия.

Этот человек, которого все видели как угрозу их жизни, когда бы он ни обратился к ним, потратил так много времени и энергии, опускаясь перед ней и делая все возможное, чтобы сделать ее счастливой. Если бы он действительно хотел ее, Цинь Инь знал, что одного слова будет достаточно, чтобы великий император Янь упаковал ее и отправил к нему. Но Пань Сяо никогда этого не делал. Он предпочел бы очернить свою собственную репутацию и поддержать ее достоинство перед другими, и не раз потакал ее желаниям.

Сердце Цинь Инь не было куском железа, так как же она могла оставаться равнодушной во всем этом? Даже при том, что ей не нравилось, насколько яркой была Панг Сяо, она хорошо и по-настоящему чувствовала глубину его привязанности.

Девушка пристально смотрела на спину молодого человека, нахмурившись в глубокой задумчивости. Пань Сяо, казалось, заметил пару глаз, уставившихся на него, и обернулся, как раз вовремя, чтобы увидеть глубокий взгляд в глазах Цинь Инь, прежде чем она отвернулась.

Но их глаза встретились.

Принц быстро повернулся вперед и с кажущимся безразличием продолжил спуск с горы. Однако учащенное сердцебиение выдавало его нервозность и возбуждение. Такой взгляд … так что, Цинь Инь, он ей тоже понравился. Так ведь?

Будучи поддерживаемой своей дочерью, было несколько моментов, когда урожденная Сун хотела заговорить, но в конце концов она удовольствовалась тихим вздохом каждый так часто.

Тем временем, старая вдова и другие были отодвинуты назад благодаря Хузи. Им было запрещено приближаться к Цинь Инь, демонстрируя, насколько серьезным был Пань Сяо, когда он сказал, что они могут делать все, что пожелают. Брови Цинь-матриарха еще больше нахмурились. Она чувствовала, что потеряла достаточно лица сегодня за несколько жизней.

Даже если она не любила Цинь Инь, потому что ум девушки делал ее слишком трудной для контроля, четвертая Мисс все еще была дочерью Цинь. Явная благосклонность и снисходительность Маленького принца Панга резко контрастировали с его безжалостностью к другим. Такое сильное несоответствие заставляло старую вдову быть настороже. Во-первых, горничной по имени Джиюн нельзя было позволить остаться.

Остальная часть пути вниз прошла незамеченной, так как старая женщина оставалась глубоко погруженной в свои мысли. Только когда она, вторая мадам, седьмая Мисс, Цинь — мама и другие все забрались в свой экипаж, она поняла, что Пань Сяо и Цинь Инь оставили их далеко позади. Старая вдова подняла голубые парчовые занавески своей кареты и увидела Пань Сяо, следовавшего за каретой Цинь Инь и урожденной Сун с примерно дюжиной всадников. Даже служанка по имени Джиюн ехала верхом на лошади, и ее чистая форма для верховой езды выдавала ее мастерство в боевых искусствах!

Гнев заставил старую вдову зажужжать, и она яростно прикусила губу, — давай двигаться медленнее, чтобы они ушли первыми. Они могут иметь свой момент славы на данный момент, но давайте посмотрим, как они уберут этот беспорядок в будущем!”

Не могу дождаться, чтобы прочитать больше? Хотите поддержать переводчика? Оставайтесь до шести глав вперед на Patreon~